Сучасна диджитал-освіта для дітей — безоплатне заняття в GoITeens ×
Mazda CX 30
×

Какой язык программирования учить? Учите английский!

— Привет, ну как, прошел собеседование?
— Нет.
— Но у тебя же опыт в С++ 15 лет!
— Да я с английским не прошел. Знаю, что улучшать надо. Уже записался на курсы.

Знакомо?

Вы крутой специалист в уникальных технологиях? Замечательно. Но этого недостаточно. Клиенту нужны perfect written AND communication skills. Это не просто строчка, которую HR-ы указывают в купе с остальными требованиями и которая относится к разделу «желательно, но не обязательно».

Подразумевается, что вы отличный инженер (QA, whatever). Вы это покажете на собеседовании. Но клиенту важно будет коммуницировать с вами каждый день, не тратя при этом лишнее время.

Приведу два примера из моей практики.

Пример раз. Команда разработчиков одного крупного новостного сайта не смогла получить проект аналогичной сложности. После телефонного интервью клиент ответил: «Ваши ребята — лучшие инженеры из тех, с кем я общался. Но вы очень медленно говорите по-английски. А нам нужно будет общаться много и очень, очень быстро».

Пример два. Я сам попал в США потому, что четверо других украинских разработчиков, собеседовавшихся на мою должность, не прошли интервью по занятной причине — они просто не поняли техлида. Он китаец. Он говорит очень быстро.

Вы ожидаете четкой английской речи от носителей языка? Вы можете попасть к менеджеру или лиду из любой страны. В моей команде люди из США, Вьетнама, Египта, Индии, Китая. Они все говорят каждый со своим акцентом, непривычным для слуха недавно прибывших из стран Восточной Европы. Поначалу пришлось быстро привыкать, чтобы на митингах не задерживать обсуждения. (Сейчас акценты коллег, приехавших из жарких стран, воспринимаются нормально. Но в самом начале было тяжело.)

Поэтому задумайтесь о прокачивании языкового скилла уже сейчас. Пойдите на курсы. Найдите носителей языка в пределах досягаемости. Пытайтесь много говорить, слушая себя и корректируя произношение.

Возможно, завтра вам придет очень вкусный оффер (не обязательно он-сайт, может, просто удаленный или фрилансерский проект). А вы не пройдете интервью по досадной причине.

Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU

LinkedIn

Схожі статті




Найкращі коментарі пропустити

Возможно, завтра вам придет очень вкусный оффер (не обязательно он-сайт, может, просто удаленный или фрилансерский проект). А вы не пройдете интервью по досадной причине.

Вы не блондинка 90-60-90? У вас нет водительских прав категории А, Б, Ц, Д, Е? Вы не знаете иврит/идиш?

Какой язык программирования учить? Учите английский!

Учить ангельский конечно же надо и для этого есть еще 100500 причин кроме названих вами. Но есть второй момент, который куда смешнее:

А нам нужно будет общаться много и очень, очень быстро

— Но у тебя же опыт в С++ 15 лет!

— Да я с английским не прошел.

Ищут не специалистов, а «девочек из эскорта».

226 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

Товарищи, а как вам SpeakUp? Отозвитесь на них, будьте добры.

Я сам попал в США потому, что четверо других украинских разработчиков, собеседовавшихся на мою должность, не прошли интервью по занятной причине — они просто не поняли техлида.

А я каждый год попадаю то в Египет, то в Турцию и мне пофиг кто куда не прошел в штатах, потому что в Египте и Турции меня обслуживают на русском языке или, в редких случаях, на «египетском английском», который в отличие от американского предельно понятен :-)

Василий, вы сами поставили максимальную планку своего жизненного уровня.

Один мог друг очень классно заметил, что сейчас знание английского — это как просто грамотность 100 лет назад. Это просто требование времени.

Э нет, друг мой, у меня нет максимальной планки. Есть минимальная, которая находится примерно на одном уровне с установленной себе максимальной кем-то из изучивших английский.

Мой уровень позволяет не тратить драгоценное веря на углубленное изучение иностранного языка и забивать мозг знанием фигни, которая за 40 прожитых лет могла бы пригодиться два раза, оба из которых прекрасно обошлись с переводчиком.

А другу объясните, что в современном мире грамотность, это необходимость для низших и средних. Высшим формам развития граматнасть савсем нинужна :-)

Хотя, таки в чем-то он прав: знать язык вероятного оккупанта — больше шансов на выживание.

время расставляет все на свои места
теперь мы убедились, что язык оккупантов — это русский язык
просто позвольте своему уровню больше не тратить драгоценное время на написание подобных постов

Один мог друг очень классно заметил, что сейчас знание английского — это как просто грамотность 100 лет назад

вот если бы еще немецкий.. да и китайский щас перспективен...

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

“A few days ago, President of Ukraine Victor Yanucovich was given some Basic English conversation training before he visits Washington and meets president Barack Obama...
The instructor told Victor Yanucovich, when you shake hand with President Obama, please say ’how r u’. Then Mr. Obama would say, ’I am fine, and you?’ Now, you should say ’me too’. Afterwards we, translators, will do the work for you.’
It looks quite simple, but the truth is...
When Victor met Obama, he mistakenly said ’who r u?’ (Instead of ’How r u?’.)
Mr. Obama was a bit shocked but still managed to react with humor: ’Well, I’m Michelle’s husband, ha-ha...’
Then Victor Yanucovich replied ’me too, ha-ha...

Then there was a long silence in the meeting room....”

По-моему одно другому не мешает, учить английский и учить язык программирования можно вместе, вопрос в другом, если ты каждый день не ковыряешь килотонны англоязычных ресурсов, а пишешь уже по накатанному, тогда проблема языка стоит острее. В любом случае, если ты " молодой и перспективный", то развивать себя всесторонне определенно нужно.

Развивать себя всегда нужно.

Вообще то тема надуманная. Нужно программисту читать на английском? Безусловно. Нужно разговаривать? Крайне желательно. Нужел ли английский без знания программирования? Программисту не нужен или нужен, но не программисту.

Программисту нужно уметь программировать! Если к тому же он может правильно понять, что хочет заказчик, а это как правило иностранец, то у него появляется шанс за программирование получить деньги.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Не знаю. кому тут английсий кажется нелогичным. лично я в свое время выучила английский только благодаря тому, что все систематизировала и изобразила всю грамматику для себя в таблицах. На самом деле, зная основы, все «новые» слова и конструкции окажутся уже знакомыми. просто видоизмененными в силу того или иного времени. Единственная сложность — чтение, но и там существуют свои закономерности. В английском зачастую даже для исключений, коих великое множество, есть свои правила и закономерности, что облегчает понимание и запоминание. Поэтому, господа программисты, найдите толкового преподавателя и не ленитесь!

Конечно, все именно так! Кстати так между прочим кому интересно, я преподаю английский язык, как раз в среде программистов. Так что если кто то нуждается в моих услугах то, буду рад пообщаться...

учила английский и немецкий. Для меня язык — это логика, так что главное — понять логику языка, потом дело пойдет гораздо быстрее. И систематизация — основополагающая в изучении языка. По теме английского для программистов попался следующий блог: itenglish.livejournal.com , там слова именно сгруппированы, как мне кажется очень удобно. Особенно для начинающих

Согласен на все 10000%

Учите не английский, а обороты и конструкции. Отдельно тематические словари записывайте и учите

Посоветуйте с чего начать, может курсы какие... Только не нужно «Их сейчас милион» я понимаю, но толковых очень мало. Прошу совета, а не ответа который сам себе могу дать.

Есть такой товарищ Драгункин, его хвалят.

Ещё подкасты BBC, там есть серии для начинающих.

А он, что в Киеве преподает?
К тому же он разговаривать не учит. То что встречал Драгункина в интернете, неплохо помогло продвинуться в свое время в понимании печатного текста, но говорить и понимать на слух не поможет никак, в видеолекциях он ни одной фразы по английски не произносит.

А он, что в Киеве преподает?

Не знаю.

Зависит от существующего уровня, вот для старта
lingualeo.ru
ru.livemocha.com
quizlet.com
и
learnenglish.britishcouncil.org/en

www.bbc.co.uk/learning

Погуглите по торрентам
ASSiMiL
и
Raymond Murphy
и

Джина Каро «Английский для наших»

Также — адаптированные книги, аудио+текст.

Мультики и фильмы без субтитров.

Остальное — на конкретных курсах. Хорошие отзывы об International House.

P.S.
Свежее, на тему:

Изучение иностранного языка — штука особая. Нечто из категории музыки и пения. В том смысле, что вроде бы вот оно — лежит на поверхности, особой сложности не представляет: там семь нот, тут энное число букв в алфавиде, там нужно сложить ноты в мелодию и напеть, здесь — выучить слова и их произношение.

Дело за малым: взять листок с нотами и напеть мелодию! Пробовали? То-то и оно! Точно также с иностранными языками: учебники любые, самые лучшие, прекрасные-распрекрасные — бери не хочу! Даже покупать уже давно ничего не надо: все скачивается на ура в сети. Желающим еще серьезнее углубиться и не жалеющим денег тоже есть где развернуться — под каждым кустом давно уже сидит по три-четыре репетитора, о всяких илонах и давидах вообще не говорю!

И что же? А ничего же! Как нет вокруг по-настоящему поющих людей, так нет и по-настоящему знающих иностранные языки.

www.computerra.ru/sgolub/679756

Без субтитров смотреть не стоит. Английские субтитры! Сильно помогут в запоминании произношения и написания сразу.

Не знаю как вы учили английский, что вы его «знаете», но без субтитров — условие как знакомых которые знают английский намного лучше моего, и преподавателей, которых уважаю, доверяю по разным причинам.

Внимание у смотрящего будет переключено на субтитры, и слушать он будет — мимоушно.

Вобщем прекращаю с вами полемику.

вы слишком поверхностны в поднимаемых вопросах.

Вам нужен коуч или личный преподаватель английского языка с которым было бы интересно на уроках, чтобы Вы делали интересные упражнения, общались, задавали вопросы, выражали свою точку зрения. Все зависит от личности преподавателя и желания ученика меняться...

В нашем учебном центре можно изучать основы программирования на английском языке. Есть и IT English, но он больше подходит менеджерам, работающим в IT сфере. Программистам очень рекомендую изучать технологии на английском.

Absolutely true..

so if anybody want to meet up with a native english speaker in kiev let me know :)

I more or less experience the same problem;
I am fluent in English and project management, but I can’t speak Russian or Ukrainian..

makes it difficult to find a job in Kiev

Misschien kun je ons wel een beetje Nederlands leren?

Nederlands is goed. :-)

Cool. I like the Dutch language but I don’t remember much of it. I hope some day I will continue learning it.

Українську ще пам’ятаєш? ;)

Try to find a job as English trainer. Or go for work to English courses — there you can find people that have proficiency in language learning, and you will be their best asset!

Пришел к выводу что для меня английский выучить сложнее, чем любой из языков программирования. Ну никак у меня в голове не укладываются 12 (или 14?) времен. И что произносится совсем не так, как пишется.

В языках программирования есть логика. Даже в таком, как Пролог — ее понять сложно, но можно. В Английском ее нет совсем: говорят и пишут так, потому что так исторически сложилось. Прямо как в гнилом коде.

В языках программирования есть логика. Даже в таком, как Пролог — ее понять сложно, но можно.

Мдяя....

Всё куда сложнее! Выучить язык — это выучить ВСЁ ЧТО ТЫ ЗНАЕШЬ заново на другом языке. И чем больше знаешь — тем сложнее!!

Я к примеру знаю английский на уровне 10-летнего ребёнка. Вроде бы неплохо. Но... если я его использую, то моментально получу в переговорах права 10-летнего ребёнка. С обязанностями взрослого.

Кстати, в английском НАМЕРЕННО написание и произноешение РАЗНЫЕ. Исторически. Письменный — язык суда, и он был сделан сложным дабы бедняки не могли защищать свои интересы в суде. Сейчас он служит в той же роли — оберегает оплачиваемую работу. Только как ни странно устный.

Кстати, в английском НАМЕРЕННО написание и произноешение РАЗНЫЕ.
Есть такая байка.
А на деле все проще. Письменный английский сыграл роль объеденителя народностей Острова. Это если не вникать то думается что там все англичане веками :)
Но вот произносили слова каждый на свой лад, и сумбурно оно и закреплялось.
Плюс, если посмотреть внимательно, то заимствованных слов в нем тоже хватает. Тех же французких по написанию, но произносятся они — «по английски»

Примерно та же история с китайским. Основные китайские иероглифы должен был знать всякий образованный человек со средневековья. Говорить и слушая понимать правда — мало кто умел.
Да и сейчас, в самом Китае, вариантов произношения тьмы. Причем вплоть до непонимания одних граждан другими. А иероглифы — одинаковы.

Кстати, в английском НАМЕРЕННО написание и произноешение РАЗНЫЕ

Да ты еще и эрудит !

Не эрудит. К знаниям отношусь с потребительским отношением. Да, меня интересовал вопрос, не столько почему английский сложен, а скорее ЗАЧЕМ. Его же придумали люди, придумали для себя. Значит должен быть способ его легко учить.

Есть более интересный факт — английсикй упрощается и обогащается, особенно в последние десятилетия. Откройте книги написанные раньше. А лучше газеты.

Также сглаживается разница между английским и американским. Интернет однако :)

А есть ещё индийский английский, китайский, автралийский, канадский...

Я лично английский знаю. Но у меня просто образование такое и такие хобби, что мне надо общаться с людьми на английском. Но те же самые намерения ранее ограничивали изучение — надо было общаться на русском.

ЗЫ. А чего мы здесь на русском общаемся? GO ENGLISH!!

Люди язык ПРИДУМЫВАЮТ? в каком-то смысле — да... только, Вы ведь не сидите и не решаете, какую бы грамматическую форму можно и вовсе откинуть — она в речи не нужна, только сложность создаёт... Такого никто не решает, однако за века это может произойти...не заметишь как. Отсюда и разные воззрения — с одной стороны — в языке есть чистые законы развития, свойственные ему закономерности, но!!! ведь за всеми этими закономерностями — человеческая психология. Английский язык ОЧЕНЬ СИЛЬНО изменился (немецкий так сильно не менялся с древности — поэтому сохранил многие вещи, которые разрушил в себе английский). Эти изменения — это и исчезновение звуков. и разрушение грамматических категорий. Сильно изменилась фонетика (при этом написание осталось прежним — из-за этого и трудности чтения), сильно изменилась грамматика (она упростилась, нет больше падежей, нет согласований). Хорошо это или плохо? Тут не ответишь... Английский во многом РАЗРУШИЛСЯ....но этим разрушением создано что-то уникальное.

Вы меня окончательно убедили, что больше ни секунды не стоит тратить на английский.
Тем более программисту. Люди обижаются не зря. У вас будет уходить всё время не на работу, а на переводы туда-сюда. Если работодателю нужны знатоки английского — это их проблемы. Если нет документации на русском — опять их проблемы. Если нет учебников — это проблемы вузов. А они все хотят что бы потратили полжизни на эту фигню!!! За ваш счёт!!!
Это обычный рашабизнес — разводка!.

Не могу согласиться на 100%. С одной стороны — действительно не вижу смысла тратить время и деньги на совершенствование английского. Я редко общаюсь на не-технические темы даже на русском. Тем более не собираюсь делать это на иностранном. Я не был в англоязычных странах — и не собираюсь туда даже временно.

С другой стороны — английский программисту нужен так же, как медику латынь. Что бы читать техническую документацию, грамотно называть методы, писать понятные комментарии и т.д. Для этого не нужно потратить месяцы что бы выучить 12 времен и правильное произношение слов. А дальше — согласен:

Если работодателю нужны знатоки английского — это их проблемы.

Я умею общаться с компьютерами на их языках. Если бы умел общаться с людьми — не стал бы программистом. Наймите за половину моей зарплаты студентку с иняза — она и документы переведет, и оформит все аккуратно, и письма напишет, и красивым голосом в скайпе с клиентом поговорит, еще и поулыбается в камеру. А я уж ей как-нибудь на пальцах объясню что говорить и писать.

12 времён??? ??? А ещё с пару-тройку тысяч идиоматических выражений просто чтобы понимать, когда тебя на*** послали и как далеко? Ты знаешь половину английского, если в совершенстве просклоняешь слово get. А предлоги?

Факт в том, что идиоматика заменяет дырки в самом языке. Эти выражения произносятся с ходу, быстрее и всеми оттенками интонаций, Вы не поймёте устную речь пока их не знаете.

Ну ещё тысяч 6 существительных, просто для понимания литературой речи. С произношением! С тысячу глаголов, ну хотя бы пять сотен. Все предлоги.

Простой тест на знание английского: берёте литературный текст, убираете [найти-заменить] все пробелы. Сможете читать — язык Ваш.

Вы не умеете общаться с компьютерами, если не умете с людьми. Потому что так или иначе, Вы обучаете компьютер общаться с людьми. При хорошем написании кода саппорт остаётся без работы, а сэйлс-менеджерам можно объяснить на пальцах :)

медику латынь

Латынь нужна медику только для классификатора, и не более. Так же как биологу, химику.
Наименования веществ и тканей, микробов и растениий и животных. Но не более!
Никому в голову не приходит называть формулу спирта C2H5OH языком химии. Это такое же обозначение, как в математике — значок криволинейного интеграла или в физике — обозначения в квантовой электродинамики амплитуд вероятностей.
Про то, что английский — язык науки — говорят малограмотные посетители сайта ДОУ. Они, кстати, меряют достижения науки в Нобелевских премиях. Я не верю в объективность этой организации.
Даже монополия английского в операторах «if then else» давно попрана 1С вполне успешно.

Думаю фирмы, просящие от программиста знания английского выше чтения документации, просто хотят за одну зарплату двух работников, и не более.

Про разводку — согласен насчёт большинства курсов английского. Но здесь опять же, вопрос рекомендаций. IMHO хорошая контора должна иметь препода английского в своём штате. Только так. Иначе крайне сложно [никто не имеет права] проверить, что эту фукнцию не аутсорсили тем «супер-курсам», кто дал больше отката.

Я подтверждаю — среднему программисту английский НЕ нужен. Вернее нужен на самом базовом уровне. Читать книги либо документацию на английском придётся в случае, если хотите работать сами. Без команды. Иначе тебе сеньор на пальцах объяснит за минуту быстрее, чем документация даже если бы Вы английский знали.

Но... есть огромное «НО». Я лично считаю, что производство ПО сейчас на всех парах несётся в кризис перепроизводства низкопробного ПО, надежды на это ПО раздуты. Ценность методологий — переоценена. Настают времена перемен. И как только кризис войдёт в фазу перерождения, будет буква U. По одну сторону отсанутся компании, которые могут выжить ещё долго за счёт бизнес-связей. Они усилят уровень бюрократии, и будут требовать английский на ещё более высоком уровне. С другой стороны — будут стартапы. Нацеленные покорять новые рынки, но ещё — нуждающиеся в кризисах тимбилдинга. Как раз там нужен будет английский.

И совсем уже мелочь: английский — язык науки. И ещё долго таким будет оставаться. Задумайтесь над одним фактом: японцы повально учат английский. Да, это неправильно по логике — английский неимоверно сложен, настолько, что треть живущих в США — безграмотны. Но это устоявшийся стандарт. Я бы рекомендовал, если не учить, то начинать пользоваться английским языком.

Тот барьер, который мешает мне выйти на идеальный уровень — знание русского. Русский — богаче, удобнее, быстрее и... помехозащищённый. На нём можно общаться при огромном уровне шума, английскому с его произношением и диалектами нужны куда более идеальные условия. Вы наверняка ВИДЕЛИ в англоязычных фильмах, что они не могут общаться в зашумлённых пространствах или перекрикиваться издалека. В наших — человек может позвонить по телефону из заводского цеха или на дискотеке. Для английского в принципе не достижим наш уровень общения (хотя за последние полвека он коренным образом меняется).

Плюс общаясь на русском — Вы забываете английский. И наоборот. Чем больше общаетесь — тем больше забываете. Это иллизия, что Вы знаете русский. Вы продолжаете его учить. Не верите — пообщайтесь с подростками. Эти люди знают русский более 10 лет, просто пообщайтесь. И переходить на английский — это как из-за руля 600-го мерседеса пересаживаться на лошадь с телегой. Привыкнуть можно ко всему, но к хорошему привыкаешь моментально. Гибкость русского, скорость взаимопонимания, лёгкость вступления в конфликты и выяснения отношений, блеск всеми оттенками в отражении изменчивых состояний, точность в градации ожиданий/намерений — говорит мозгу: используй русский.

Технарям как раз английский учить легче. Сложнее всего — мастерам изменений, литертатурным переводчикам, историкам.

Русский — богаче, удобнее, быстрее и... помехозащищённый.

Богаче в чем, чем какой?

Пересекался с бангладешцами, у них 6 слов на русский переводящиеся одинаково «горький». Потому что отдельное слово — «горький на кончике языка», «горький в горле», «горький во рту» и т.д. То есть русский даже помыслить такую вкусовую гамму не может.

Религия. Слово любовь — в старогреческом три слова. В санскрите 3. В русском — убого, отличий между эросом и агапе, майтри, камой и бхакти — выражать придется несколькими предложениями. И всегда держать контекст. Даже в украинском любов и кохання еще недавно имели существенные отличия. Сейчас правда и нативные украинцы не уразумеют разницы.

удобнее, быстрее — всего лишь признак нативщика.

помехозащищённый — да, интересный критерий. И значит — фонетически избыточный. то есть — усложнен. Недавно проверял задание, иностранец написал — «и мои други». Вот вопрос — ведь неправильно, друзья. Но с другой стороны правильно, «други» тоже сохранившаяся форма. (вспомнился Фейнман, когда японский изучал, то офигел, три формы(а часто и отдельных) глаголов, для: это делаю я. это делаешь ты, кореш, близкий. а это делаете Вы, глубоко уважаемый)

нужен на самом базовом уровне. Читать книги либо документацию на английском

Разговорный вариант языка, любого, проще письменного. Если, скажем в емайле или скайпе(где нет фонетики) сколько написать-прочесть можешь? Чтобы поняли, и чтобы быть правильно понятым? Берешь потом статью с разъяснением тонкостей, скажем с сайта martinfowler.com — и как, перескажи ка мне вот такой абзац.
Большинство программистов якобы умеющих читать на английском, просто используют — 1. предварительные знания о предмете, и 2. программный код

А дай им о программировании, но то что они не знали, и без кода — куда денется их умение читать на английском?

Мы говорм об английском

Устный английский сложнее письменного. И устный русский сложнее письменного. На порядок сложнее.

Другой вопрос, что при написании мыла, в форумах и прочей социалке — мы пользуемся устной грамматикой. В английском такая фененчка не проканает. Вернее не проканалы бы раньше, социальные сети изменили английский. Да, и русский тоже.

Самая серьёзная сложность в разговорном — он идёт без занков препинания. И нужно точно и единообразно знать знанчение слов и выражений. Если хоть по одному слову засомневался = утратил время. Для русского это и значения бы не имело, поскольку уже говорил о помехозащищённости — он избыточен, с сильными логичесикми ударениями, с агрегацией и повторениями смысла.

Русский: Значит, иду я себе по лесу, а сам думаю...
Английский:

(это предложение следует упустить в английском, иначе оно исказит смысл сказанного в дальнейшем. В русском — оно и есть смысл, можно упустить сказанное в дальнейшем.)

Ещё момент — разговор с предпринимателями, людьми идей. Это люди не от мира сего, их язык не понятен даже письменный даже носителям языка. Его нужно учить отдельно, дабы понимать смысл сказанного и смысл не-сказанного. А незадача в том, что именно с этими людьми вообще стоит разговаривать — есть о чём! И горе Вам, если Ваш английский недотягивает — Вы просто упустите возможности. Русского это тоже касается — нужно знать его оооочень хорошо, в противном случае не сможете отличить человека который Вам очень ценен от мошенника для которого очень ценны Вы.

Устный английский сложнее письменного.

Так не бывает. Ни с каким языком.
Письменность в языке появляется после «устности».

Устным языком владеют и простолюдины, а письменным и в Европе только пару веков как стали массово владеть.

На порядок сложнее.

И как и в чем измеряли? Можно ссылочку на методологию?

Самая серьёзная сложность в разговорном — он идёт без занков препинания.

Извините, что за ... Даже в письменности знаки препинания появились не так давно. Во всех фонетических системах записи.

А записывали вообще без гласных.

Ещё момент — разговор с предпринимателями, людьми идей. Это люди не от мира сего, их язык не понятен даже письменный даже носителям языка.

От какого еще, не от мира сего — торгаши, которые не один век на английском изъяснялись? Вы кого-то с кем-то перепутали, это математики и философы не от мира сего, а не предприниматели. Последние то как раз — адекватнейшие и «соль от соли» мира. И просто ушлые. И какие еще люди идей? Как продать? Да. Идеи же генерируют как раз другие. Предриниматель же держит нос по ветру, а ушки на макушке, и что, как правило, должен уметь — так это управлять людьми.

У вас аргументация все вычурнее и натужнее :D

Ладно, проехали. Моя задача была обозначить барьер между «верующими» в панацею инглиша и верующмими что он не нужен или маловажен.

Где-то между должны были быть люди, говорящие: я выучил английский и пользуюсь им каждый день для ... и для ..., потому учите английский.

Пока такой человек ОДИН — автор статьи. И он чётко сказал: чтобы устроиться на работу и чтобы работать в США. Отсюда вывод — польза английского для организации преувеличена работодателями, это мода. Можно существенно снизить себестоимость и повысить привлекательность вакансий, принимая в команды людей без знания английского — это ни на йоту не ухудшит результат.

Но такова уж сэляви, что за модой нужно следовать. Хочешь хорошую работу — учи английский. Да, мода пройдёт, к примеру лет через 5. Но работу-то надо сегодня :)

А у меня есть высосанное из пальца почти научное подозрение, что большинство современных языков восстановлены из письменных источников, и многие различия языков вызваны тем, что толком не знали как правильно ту или иную букву читать. Доказать ничего немогу, слишком мало фактов и больше на интуиции, но вот 2 примера: чередование в русском и украиниском звуков «г» и «ж» при спряжениях слов, а в европейских языках буква «g» в одних дает звук «г» в других «ж», или буква «ять» в дореволюционном русском (не путать с «Ъ» в конце слов), в русском был сложный набор правил где ее писать, а в украинских школах детям давали простую подсказку, «там где в русском звучит «Е» а в украинском «И», пишем «Ять».

большинство современных языков восстановлены из письменных источников

Если не углубляться, то согласен.

Дело в том что письменный язык стал объеденяющим нацию. В века раздробленности и языков и диалектов было много, но этого мало кого волновало. С ростом увеличения потребности в коммуникации острее становилась проблема в «единообразном API». Письменный текст должен был быть одинаковым, а уж как он фонетически звучит — придумывала всяка народность на свой лад. Особенно когда письменное слово заимствовалось без изменений.

Вторым моментом было использование алфавита, не годного для очевидного фонетического отображения. Для английского, ИМХО, стоило бы расширить латинский алфавит, как то сделали некоторые славянские народы.

Но, как уж сложилось, так сложилось.

Я английского не знаю. За 30 лет выучил 3000 слов на уровне узнавания их в печатном тексте. Но не соглашусь с утверждением, что это сложный язык. Он один из самых простых языков. Сложности только 2 — кривое правописание, что заставляет учить 2 языка — усный и письменный, и сложное для большинсва иностранцев звучание звуков, половина из которых для нетренированного уха звучат одинаково. Граматика проще некуда, даже будущего времени нет (“я волію зробити” и “я волію бути” — это не будщее время, это разговор о намерениях), совершенной формы глаголов нет, потому и извращаются “я маю роблене”. И артикль это не сложность, а обязатаельное уточнение о каком именно предмете идет речь “типа стол” или “конкретно стол”, ставите перед каждым словом “тот” или “любой” и вообще забываете об артиклях, хотя местами это и будет коряво звучать, просто потому, что кокретно в этой фразе так не говорят, но с точки зрения грамматики абсолютно правильно.

А вот чтоб, действительно знать язык, нужно выучить и раз по 40 проговорить ВСЕ фразы на 3-4 значущих слова, с которыми прийдется столкнуться. А на это нужно лет 6 занятий по часов 10 — 12, как собственно дети и учат родной язык.

А на это нужно лет 6 занятий по часов 10 — 12, как собственно дети и учат родной язык.
Со мной рядом есть доказательство, которое в 7-летнем возрасте приехало из России в США не зная ни слова на английском, было посажено за первую парту чтобы просто вертеть головой и слушать (по совету учителя) и через 4 месяца(!) уже свободно общавшееся с окружающими на английском. Правда, быстро забыло русский. Теперь планирует быстро восстановить это знание, надеясь на память из детства.

В Английском ее нет совсем: говорят и пишут так, потому что так исторически сложилось. Прямо как в гнилом коде.

Это можно справедливо сказать про употребление артиклей и про чтение слов.

А с временами там всё достаточно нормально, хоть и сложно.

Как по мне , это ошибочно считать, что знание языка заключается в выучивании и понимании только времен глагола. Нет. Временные формы можно понять и разобраться. Если не самостоятельно, то с чужой помодщью.
Труднее запоминать слова, а потом общаться в свободной форме с иностранцами.

Никто в память словарный запас не закачает. Увы, ранее встречаемые слова забываются (((

На самом то деле, просто Вас здесь жизнь учит что жизнь — это не голая логика...

Конечно английский сложнее. В java 50 ключевых слов с однозначными правилами где и когда какое из них применяется. В английском нужно выучить 2-4 тысчи минимальный набор слов, необходимый для какого то понимания, плюс для разговора нужно еще выучить какое слово с каким можно соединять а какие нельзя. Тоесть нужно выучить несколько тысяч слов и несколько десятков тысяч фраз, ну и плюс граматику (которая в основном выучивается за неделю). Тоесть нужно реально ежедневно учить по пару часов в течение лет 10 что-бы начать немного понимать. При чем это если повезет надыбать на курс с правильной системой. В интернете я таких не нашел.
Ну ,и в английском сложность — очень другое произношение, которое плохо воспринимается украино-русско язычными. Я английский учу больше 30 лет, но не могу за анличанином или американцем повторить незнакомую фразу, хотя могу легко это сделать за итальянцем или испанцем (что в общем не удивительно поскольку в этих языках произношение почти украинское), но даже за французом, немцем и японцем повторяю фразу из 3-4 слов почти без ошибок. А в английском на слух половина звуков звучит одинаково.

А логика в английском очень простая. И 12-14 времен — это от большого ума составителей учебников. Тут советую Драгункина. За неделю с основами граматики разберетесь без всяких сложных названий времен, он дает почти прямую аналогию с русскими фразами для этих хитрых времен. Для перевода с английского более чем достаточно, а вот чтобы говорить на английском, нужно тупо заучивать правильные фразы.

Ну ,и в английском сложность — очень другое произношение, которое плохо воспринимается украино-русско язычными.

Господи — какие глупости. Английский очень похож на русский — как по структуре так и по звукам.

Тоесть нужно реально ежедневно учить по пару часов в течение лет 10 что-бы начать немного понимать.

Достаточно 3-5 лет чтобы после упорных занятий (причем самостоятельных) легко и непринужденно вести беседу с носителем.

Я английский учу больше 30 лет, но не могу за анличанином или американцем повторить незнакомую фразу,

Если я не ошибаюсь это ты искал 11 лет работу программистом. Талантливый человек — талантлив во всем.

А в английском на слух половина звуков звучит одинаково.

Это наверное особенности устройства твоего головного мозга (см 11 лет творческих поисков). Английский очень простой язык. После русского это как шарп образца 2003 года после цпп.

вот чтобы говорить на английском, нужно тупо заучивать правильные фразы.

Абсолютно верно — только под фразами мы понимаем всякие фрэйзал вербы и сленг. Исключительно зубрежка — да. А что — кого-то это удивляет ?

только под фразами мы понимаем всякие фрэйзал вербы и сленг

Да любые фразы нужно знать готовые. И знание граматики тут никак не поможет. Вот пример — простейша фраза «в моей семье 5 человек» , во первых, не зная как правильно ее говорят начинаешь думать над конструкциями: «моя семья имеет 5 человек» — бред, «5 человек есть в моей семье» — не то, «моя семья состоит из 5 человек» — слишком технически, «там есть 5 человек в моей семье» — совсем криво, «моя семья является пьютью человеками» не является. Во- вторых какое из четырех слов которые в словаре на 8000 слов находятся для слова человек тут правильно применить? Потому либо выучил конкретную правильную фразу, либо не знаешь совсем.

Достаточно 3-5 лет чтобы после упорных занятий (причем самостоятельных) легко и непринужденно вести беседу с носителем.

На счет 3-5 лет поверю, а на счет самостоятельных не верю. Самостоятельно по книжкам можно научиться более-менее понимать текст и на слух, но строить фразы, можно научиться только на практике с обратной связью. Кто-то должен постоянно контролировать и поправлять при ошибках.

Исключительно зубрежка — да. А что — кого-то это удивляет ?

Никого не удивляет, если надо, то никуда не денешся.

зы

это ты искал 11 лет работу программистом.

И до сих пор ищу, не нашел, так что уже 12.

Прежде всего мне кажется, что нужно определится с терминами. В данном топике (и всех его клонах) ТС подымает весьма прагматичный вопрос: для работы в нашей индустрии нужен определенный уровень владения языком. Подчеркиваю — речь не о свободной речи: нужно уметь написать/сказать предельно простое предложение (желательно сделать это граммотно). Если еще проще — быть в состоянии выразить свою мысль. Если при этом ты еще сможешь понимать заказчика — напртив языка в резюме ставим галочку.

Для достижения такого уровня нужна «палка и веревка» и как я уже сказал 3-5 лет занятий. Парадокс заключается в том, что даже такую примитивную задачу «инжинерная илита» в своем большинтсве выполнить не способна. Отсюда регулярные срачи.

а на счет самостоятельных не верю

по вопросам веры обращайся в церковь.

Самостоятельно по книжкам можно научиться более-менее понимать текст и на слух,

Самостоятельно по книжкам можно добится такого результата, что нэтив будет говорить с тобой как с равным и будет искренне удивлятся, что ты не понял очередной шутки.

Чего книги не дадут — это культурный пласт: это как раз юмор, сленг, обычаи/поговорки, идиомы, ругань. Но это никак не относится к постановке задачи.

можно научиться только на практике с обратной связью. Кто-то должен постоянно контролировать и поправлять при ошибках

Ты заблуждаешся.

Да любые фразы нужно знать готовые.

Я специально подчеркнул, что я понимаю под «зазубриванием». То, что написал ты — это яркая иллюстрация того, что у человека в 40 лет в башке каша.

И до сих пор ищу, не нашел, так что уже 12.

Талант твой многогранен: 12 лет на поиски работы + 30 лет на изучение английского. И по обоим фронтам фэйл. Главное — не стесняйся раздавать советы.

Талант твой многогранен: 12 лет на поиски работы + 30 лет на изучение английского.

Это не все мои таланты. Еще я девственник.

Столько слышу о полезности английского, а на практике вижу совсем иную картину...
Я начинающий Jav’ist, пока еще без опыта работы, зато устный и письменный английский у меня на очень высоком уровне. Я мог бы заниматься переводами.
Но нигде на мой скилл английского особо не обращали внимания, хоть я и был пока на весьма скромном количестве собеседований. А я то думал, это будет огромным плюсом.

Вывод: Начинающим английский не столь уж важен.

Джуниоры редко допускаются с к прямому общению с клиентом, за исключением ситуаций с аутстаффингом или если в проекте есть прямой руководитель со стороны заказчика, присутствующий на ежедневных митингах. Не сомневайтесь, через год-два этот скилл однозначно будет конкурентным преимуществом.

Не знаю, где вы проходили собеседования. Но у нас в деревне Харькове меня на любом собеседовании спрашивали об уровне англицкого. А в некоторых конторах ДО интервью с техническим специалистом общался с преподом англицкого.

Правда опыта разработки у меня на тот момент было 4 года на различных языках. Но шел я на позицию Jr./Mid.

Спрашивали об уровне?????? То есть, только в некоторых конторах реально ПРОВЕРЯЛИ?

Столько слышу о полезности английского, а на практике вижу совсем иную картину...

Я начинающий Jav’ist,

Нелепость какая.

Сколько книг и доки на английском НЕ прочли, что не поняли полезность его знания?

А какие прочли, на английском, и которых нет в переводе?

Вывод: Начинающим английский не столь уж важен.

... особенно для начинающего.

А я то думал, это будет огромным плюсом.

Плюсом было бы, для начинающего Javиста без опыта работы — рассказать что-то из спеки Java, да из Гетца с Блохом. Ну и конечно хотя бы раз внимательно прочесть доку по магическим словам: Ant, Maven, Spring, JPA, ...

Вот тогда будет огромный плюс, по сравнению с таким же новичком но — не знающим английский.

У знающего английский — какие проблемы с чтением?

Или вот такое знание? ;)

Высокий уровень языка = must have skill!

О чем тут говорить на 100 комментариев?

Для QA английский важнее. В русском просто нет этих практик. Плюс QA должен хоршо понимать людей, в частности саппорт и продавайцев, а последние разговаривают на языке рынка.

Относительно большого числа считающих себя профессионалами и не считающих нужным учить английский есть два момента:

1. Эти «профессионалы» автоматически повышают среднюю зарплату тех, кто английским владеет.

2. Эти «профессионалы» автоматически снижают количество проектов, отдаваемых в их страну и снижают общую конкурентноспособность страны на мировом рынке aутсорсинга, понижая средний рейт для всех работников.

Что важнее? Решать тем, кто знает английский :)

Относительно большого числа считающих себя профессионалами и не считающих нужным учить английский

Я думаю, что дело не в желании учить или не учить английский/китайский/хинди/молдавский, а в том, что изучение дается трудно, труднее чем какой-то новый софт.

Вот учим английский на курсах и дома, учим...грамматика, грамматика, грамматика....разговорный примитив, фильмы, подкасты, в группах много человек и эффект слабый очень....прозрение не наступает.

Если было всё так просто, то давно бы все уже выучили. Так как многие понимают, что владение языками, это как владение арифметикой, письмом и чтением для родного языка.
Но увы зубрежкой, фильмами, одинаковыми упражнениями/ короткими спичами не удается выучить язык до более менее приемлимого для свободной беседы.

Как выход, подсказывают, -ехать в США жить и работать.

Ну а тем, кто своё невежество лелеит, тем конечно стыд и срам!

изучение дается трудно, труднее чем какой-то новый софт ... Если было всё так просто, то давно бы все уже выучили.
Эх да...

Любой кто ощущал свой интеллектуальный уровень чуть выше среднего(и это ощущение совпадало с оценками и мнениями учителей) знает со школы:
для успехов в иностранном и физкультуре недостаточно их понять.

Ну а сейчас:
Английский это вам не чей-то г*код! Просто понять, потрудившись изрядно конечно вначале — не получится.

Я видел г*код с переменными типа VNMFGVOD, притом это не обфускация.

А вот английский — как раз обфускация. Ты ТОЧНО ЗНАЕШЬ что всё правильно с точки зрения языка, но чтобы раскодировать порой не хватает и самого большого словаря. А закодировать правильно и того страшнее.

Английский, как и любой другой человеческий язык — полон и нелогичности, и исключений.

Вы на русский попробуйте посмотреть взглядом нативщика романской группы. Первое что — переусложненный язык :)

Ну а про восточные, китайский, вьетнамский (с его 6ю! звуками г) и упоминать не стоит.

Софт же, строиться хотя бы по видимости проекта. Соблюдается логика, пусть и разных программистов и выглядит как лоскутное одеяло.

Человеческие языки на порядки сложнее :)

P.S.
Смотрел видео как-то с какого-то семинара Яндекса.
Выступал какой-то их гуру от программирования, аналитик и вообще полиглот.

Как раз тема его была — разнообразие языков программирования, как-то так.

В конце из зала был вопрос:
А какой язык программирования следующим собираетесь изучить?
На что он с улыбкой ответил
никакой. Они мне уже не интересны, ибо все вобщем-то одинаковы и просты.

А вот несколько человеческих выучил, и думаю что выбрать следующим, хинди или санскрит для изучения.

На русском не требуется учить всю переусложнённость. Если знаете слова **й, **ня, по***, на***, не*** и яе** - можете приезжать на ПМЖ!

Грамматика русского проста: 1 слово уже предложение. Я больше скажу — человек, пишущий на русском, зачастую имеет собственную грамматику. Вплоть до того, что имея текст на 2000 знаков, можно найти автора [были прецеденты].

Грамматика русского проста

Да бросьте. Для человека в родном языке которого нет приставок, суффиксов и падежно-родовых окончаний — русский это полный 3.14ец.

Конечно, за счет избыточности говорить чтобы поняли сможет как-то. Но представим что ему, нужно доку на русском прочесть и понять.

Лехко! Заметьте, даже машинный переводчик с русского на английский гонит легче, чем обратно.

Дока доке рознь. Если что из современного, то русский стал очень эмоциональным после развала совка.

И падежно-родовые окончания сильно уступают их неправильным глаголам, модальным глаголам, а выражения — полный пэ. А ну, переведите дословно «Go on!», поймёте глубину наших глубин.

А 4 существительных в ряд — не знаю кому как, а мне до сих пор перегревает память такая конструкция: я-то по привычке строю ассоциации с первого слова, а потом их трижды требуется разрушить и пересобрать на последнее. Нужно ли говорить, что стирание памяти приводит к мгновенной усталости.

Русским можно НАЧИНАТЬ пользоваться едва зная несколько слов. Поскольку понимать можно и дословно, не зная сочетаний. Приставки — фактически отдельные слова, которые можно писать раздельно. Суффиксы настолько меняют слово, что его надо знать отдельно, так что пременной частью считать нельзя.

Кто лично учил детей — подтвердите: сколько надо знать слов, и в каком возрасте наши дети начинают говорить достаточно осмысленно. Кстати, это базовый уровень любого языка: «ты дурак — нет ты дурак». Совсем не те темы, которые проходят на курсах ;)

Лехко! Заметьте, даже машинный переводчик с русского на английский гонит легче, чем обратно.

Что за ерунда?

И падежно-родовые окончания сильно уступают их неправильным глаголам

Это вы знаете английский? Сколько там тех неправильных глаголов?

Вобщем вы далеки от темы и-или несерьезны. так, побаламутить надумали.

И падежно-родовые окончания сильно уступают их неправильным глаголам,

А то, что в русском неправильных глаголов больше, да к тому же 4 или 5 видов неправильностей (или что-то в этом роде ) то это фигня.

Я думаю, что дело не в желании учить или не учить английский/китайский/хинди/молдавский, а в том, что изучение дается трудно, труднее чем какой-то новый софт.

це спірне питання — кому як:)
просто вас вчили погано :) ф бо не так як потрібно, або просто не знайшли ваш стиль навчання

А ну, кто учился в EnglishPlus, скажите что там учат лучше всех ;)

Не путайте цель и средства. Если ехать на ПМЖ в США — английский надо. В остальных случаях, заставлять учить английский так же глупо, как конечного пользователя учить понимать исходный код.

Нужна потребность. И как показывает практика, у большинства кодеров этой потребности — нет! Не более чем миф, выдуманный бюрократами для приёма сотрудников.

Идеальный состав команды — разные люди, с разным образованием. Швец, жнец и на дуде игрец — РАЗНЫЕ люди. А у нас почему-то набирают в команду с требованием быть в нескольких ипостасях, и удивляются что команда не клеится — работает из-под палки (что аввввтоматически повышает значимость менеджера).

Сие ложь. У нас более чем достаточно людей знают английский, и люди на нужных местах (поддержка, продажи, локализация) — английский знают.

Простой тест: Как много и часто люди НЕ знающие английский, пользуются локализованным софтом? IMHO всегда. И никаких проблем при этом не испытывают. Какие ещё нужны доказательства???

Единственное, что снижает конкурентоспособность — высокая себестоимость. Если понизить (да-да, я не ошибся — понизить) требования к образованию без потери качества результата, можно снизить себестоимость. Тем самым, за счёт экономии времени-денег, повысить качество в тех местах, которые для продукта важнее!

И английский — первый на очереди кандидат на урезание! Экономическая выгода рождается в разделении труда. Пишите на русском, с обязательной поддержкой локализации.

Кстати, качество существенно вырастет на ровном меcте: люди начнут писать больше качественных коментариев в коде.

// Английский знаю!

Это даже не ложь, а бред. Каким боком пользователи локализованного софта относятся к рынку аутсорсинга, ориентированного на западные корпорации. Или кто-то уверен, что полтора-два миллиарда долларов экспорта софта приходит в Украину от продаж в Россию и Беларусь?
Чем больше у нас «локализованных», тем меньше конкурентов у Индии, Китая, Польши, России.
А про требования к образованию мог написать только человек, не имеющий понятия об этих требованиях. Требование одно — быть специалистом. А образование у тебя может быть хоть детский сад, мало кого волнует твой диплом. А вот, без знания английского, профессионал рассматривается как неполноценный профессионал, поскольку области его применения строго огрничены «локализацией» и на рынке труда он соответственно стоит меньше.

// Английский знаю!
...но остальным не рекомендую. — английский — первый на очереди кандидат на урезание!

Есть разные цели: найти работу и реально использовать знания. Как в институте — знать предмет и сдать предмет абсолютно разные цели. И больше шансов сдать предмет, который не знаете. Потому что знаете вы — в ассоциации со всеми знаниями и только важное, и не зубрите то что может быть понадобится (знаете где посмотреть). А проверяют как раз зубрёжку бесполезных данных.

Так и английский — для работы он бесполезен. Если знаете хорошо — должны пользовать, либо забудете. А работа его не требует ни разу! Я лично начал его знать только когда затронуло хобби.

В сегодняшних реалиях — английский нужен чтобы устроиться на работу, и учить его придётся столько раз сколько меняете работу. Забывается он! Вы даже не представляете, с какой скоростью. Либо Вы должны заботиться о его поддержании — как минимум читать.

Так и английский — для работы он бесполезен.

Да уж, для программирования английский бесполезен...

3.14ец!

Для львиной доли работы программера — не нужен. Больше скажу — забудется даже если и был.

А если стартап к примеру, то там обязателен. Потому что работа связана больше с бизнес-логикой чем с линейным программированием. Да туда вообще на порядок выше квалификация нужна.

У меня настолько хороший опыт, что могу сказать даже что большинству владельцев сайтов не нужен HTML. Полезен — возможно, но не необходим.

Для львиной доли работы программера — не нужен.

Да-а-а, сражаете наповал просто! :D

Потому что работа связана больше с бизнес-логикой чем с линейным программированием.

А бизнес-логику на каком языке описывать то программисту? На человеческом?

А использовать какие технологии, с нуля что-ли писать?

У меня настолько хороший опыт, что могу сказать даже что большинству владельцев сайтов не нужен HTML.

Что-то не понял, опыт в качестве кого, владельца программного продукта или разработчика этого продукта?

Владельцу автомобиля да, мартенсит от лидебурита отличать совершенно не обязательно.

Честно, вы на этом форуме просто Явление.
Я такого «чуда» в рунете давно не встречал :) Что ни пост, то ах, и челюсть отпадает и глаза округляются, и сказать просто нечего.
Такие нелепости и с такой уверенностью заявлять, это да.

Респект и уважуха, что называется :)

С одной стороны, мне непонятно упрямство людей, которые принципиально не хотят учить английский, потому что «есть масса более интересных вещей». Знание иностранных языков обязательно для любого культурного, образованного человека, оно всегда может пригодиться — во время чтения литературы в оригинале (не только художественной, но и технической, и научной), путешествий, общения с иностранцами, интегрирования в чужую культурную среду (после эмиграции). На худой конец, это дополнительная возможность заработать переводчиком или репетитором в черные дни. :)

С другой стороны, дикой кажется позиция лидеров крупных русскоязычных команд, которые отказывают соискателям из-за незнания языка. Если команда большая, то подстроиться проще лидеру, а не всей команде.

Первую часть — поддерживаю.

А по второй — где такая «крупная русскоязычная команда» собралась заказы искать? Чтобы ограничиваться одной Россией — сейчас не 1992 год.

English is a must. Такова жизнь.

Вообще-то у нас на рынке представлено огромное количество зарубежных компаний, которые сами пришли сюда за дешевой рабочей силой, имея достаточно «домашних» заказов. С конечным клиентом взаимодействует обычно само начальство и отдел продаж, задача разработчика — найти общий язык не с ним, а с собственным боссом. Вопрос: если босс не может выучить русский язык (я уже молчу о мове) и набирает большую местную команду, которая обязана владеть английским, а не сам изучает рашн, то что он забыл в этой стране в частности и в СНГ вообще?

С конечным клиентом взаимодействует обычно само начальство и отдел продаж

Я не раз и не два видел, как с клиентами взаимодействовали разработчики. Митинги по Skype с американцами — обычное дело. Кроме того, почти вся документация — на английском (если не по технологиям, то по проекту от западного заказчика).

1. Technical English (для чтения документации) и upper-intermediate English (для свободного, насколько это возможно, общения) — это две большие разницы, не находите?

2. Ненормально, когда разработчик, работая в родной стране, должен общаться со своим лидом на неродном языке. И уж тем более ненормально, когда разработчика заставляют активно взаимодействовать с клиентами (в частности зарубежными) — это не его задача. Для этого существует масса отдельных должностей — от ТЛ до, простигосподи, службы поддержки.

1. Да.
2. Lead — практически всегда отлично говорит на обоих языках, и с разработчиками общается на родном для них языке.

Разработчик, взаимодействуя с заказчиком, может решать проблемы в программе быстрее. Он получает информацию быстрее и точнее, и эта информация не искажена посредником (погрешностями перевода и прочими ошибками).

Короче, будьте профессионалом, не ленитесь и учите язык мирового лидера, на котором общаются все самые выгодные заказчики.

Если разработчику хочется взаимодействовать непосредственно с заказчиками, он обычно идет во фриланс. На фуллтайме предполагается, что у него будет буфер в виде менеджмента, который избавит его от такой головной боли.

—может решать проблемы быстрее—

Вы так беспокоитесь о скорости решения проблем — а согласились бы вы торчать на работе круглые сутки без выходных? Вдруг клиенту в пять часов утра в воскресенье захочется протестировать по, и он обнаружит, что какая-то кнопочка неправильного цвета, и он сразу решит написать об этом разработчику для оперативного исправления?

Вы вообще работали в офисе на проекте для западного заказчика? Или хотя бы просто программированием занимались? Не надо мне сказки рассказывать про то, что без знания английского можно работать.

Вдруг клиенту в пять часов утра в воскресенье захочется протестировать по, и он обнаружит, что какая-то кнопочка неправильного цвета, и он сразу решит написать об этом разработчику для оперативного исправления?

Про разницу в часовых поясах все в курсе и понимают. Кнопочку перекрасят только на следующий день. This is life.

А если неполадки в критически важном онлайновом сервисе, то вас и так вызовут в любое время суток, независимо от того, в каком часовом поясе заказчик. Какой-нибудь Яндекс. Реальный пример именно из его работы мне приходилось слышать.

Вот только не надо свой опыт работы в бодишопах экстраполировать на весь остальной рынок. В продакшене — точно можно обойтись без флюента, у больших контор обычно есть службы саппорта для оперативного реагирования и непосредственного общения с заказчиками.

Или вы еще один представитель секты эджайлистов со святым скрамовым причастием?

Я не подразумевал, что можно обойтись без английского вообще, если что. Только флюент, который не должен быть маст в этой стране.

Какой смысл мне учить разговорный агнглийский, если я даже на нативных руском и украинском с трудом общаюсь? У меня в последние годы такая жисть, что редко быват день, когда приходится за день перекинуться с кем либо больше чем десятком фраз. Заметил, что когда возникает надобность перекинться фразами, выходящими из этого десятка, то приходится долго вспоминать слова, чтоб обречь в них свою мысль. И это на родном языке, а что говорить об английском, с которым сталкиваешься десятки раз реже.
А уж с клиентом я врядли и с русско-украиноязычным сумею нормально общаться.

Но учить язык нужно, и тут никаких шансов избежать. Если бы еще нормальный видео или аудио курс найти, который небесполезно было бы слушать.

Какой смысл мне учить разговорный агнглийский, если я даже на нативных руском и украинском с трудом общаюсь?

Тогда пропадает смысл идти в умственный труд, раз уж настолько тяжко всё.

Нет ничего обязательного в этом мире! Заметьте, все кто говорят «must have», говорят что «должны» знать все.

Лично я, по всем вопросам, в которых компетентен — уверен что знать всем это не нужно. Если знаю я — моя команда может на это знание расчитывать. Представим на минутку, что завтра произошла мода на Visual Basic, и один человек в команде его знает. Как быстро команда может приступить к написанию софта на VB? Я бы сказал, 15% времени на овертайм и поехали.

Вообще есть тенденция переоценивать и недооценивать возможности людей. За последние 1000 лет человек не изменился. Не стали все вундеркиндами, не обладают сверхпамятью, не приобрели аналитический склад ума... (ну, что Вы там ещё в резюме написали?). Ключевая способность человека — обучение. Он заменяет собой любую потребность организации. Притом не только собой, а всеми имеющимися в наличии средствами — техническими и человеческими. Сильнейший адаптер, способный выжить и развиваться сам, и с той же лёгкостью придавать выживание и развитие организации.

Громче всех «должны» сейчас кричит HR. А ещё... а всё! В остальном всё так же, как и было: людям нужны те знания, которые нужны — они развиваются. Те что не нужны — не развиваются.

Простой тест: Ваше образование сейчас, те знания которыми пользуетесь — получены на курсах, в институте, в школе? Или каким-то другим способом? Так вот, не знаю сколько курсам, а институту обычно отдают 5 лет, школе 12. Если бы 17 лет Вы отдали профессии — какой был бы у Вас ОПЫТ, и сколько бы ДЕНЕГ Вы уже заработали?

Утверждаю: в образовании сейчас кризис, и кризис в головах. Рынок требует много разных людей, для максимального разделения труда. Бюрократы требуют одинаковых людей. Школа и институт — готовя одинаковых людей. Особенно школа.

Потому, говоря «must have skill», Вы противоречите рынку. Рынок требует: 1) качество, 2) цену. И ему наср*ть, каким скиллом Вы его дадите. Что действительно обязательно всем, и нужно срочно внедрить в школах:
1) Теорию производства и науку о качестве.
2) Рынок и ценообразование.
// Китайцы уже эти науки освоили. Мы неконкурентоспособны!!!

PS. Китайцы не знают английский. Они умеют делать продукт. И те, кто знает английский — должны им триллионы долларов.

Вы считаете необязательными грамотность и умение считать?
А знание того, что Земля круглая?
А базовые понятия биологии?

Китайцы — дешевая рабочая сила, которую покупают по бросовой цене и заставляют впахивать по 14 часов в сутки. Рядовые работяги триллионов не видят, живут в тяжелых условиях, имеют низкий уровень жизни. Ваш пример крайне неудачен.

И вообще, не рынком единым. Чем выше общий уровень образованности и культуры, тем стабильнее общество и тем проще в нем жить.

Про Землю — да, можете считать что она круглая, а процессор понимает что такое private int i;
Читать и считать учат в первом классе и садике.
Биологии — достаточно чтобы отличить кошку от собаки.
Но в нашей стране — нужно знать медицину (или сдохнешь): эта отрасль развалена и занята шарлатанами. Если бы работала, мне нужно было бы знать только «если плохо звонить врачу».

Даже уметь быстро писать — нонсенс! Всё УЖЕ делается на компьютере. Я за 3 года руками написал меньше, чем сегодня на компьютере.

Экономика Китая растёт!!! В том числе по наукоёмкости. Нам такие темпы и не снились. Про тяжёлые условия — расскажете мне когда Вам отключат электроэнергию потому что какой-то чиновник где-то проворовался.

Я говорю не про рынок, а про социальные механизмы. Которые построить стоит куда дороже чем просто набрать людей за деньги. Но их суть как раз в том, чтобы экономить деньги — в социальных отношениях люди работают вместе, в рыночной — человек человеку волк.

По поводу «общего уровня» — не согласен. Чем сильнее и разностороннее общество, чем более люди взаимозависимы — тем стабильнее и проще жить. Образование должно быть — верно! Но оно должно быть профессиональным. И не с 22 лет, а с 7 — зачем тратить лучшие годы жизни на то, что потом забудется?

Например — сколько склонений в украинском и чем они отличаются? (Можете не отвечать — это никому не нужно, лучше скажите зачем нас этому учили).

Пример три.(flip-side) Мне дают преимущество среди соискателей потому что я знаю русский. Как оказалось что это тоже востребованый скил в странах «второго мира»

В школе учился по Бонку.
www.alleng.ru/...engl/engl19.htm

Есть 2 тома, первая половина тома 1 для полных чайников, вторая потяжелее. 2-ой том для продвинутых.
Лично я прошел до второй половины второго тома, общаюсь по-английски свободно ну и плюс практика.
Проходить нужно все упражнения. Поверьте, результат будет очень пристойный.

Это как худеть, у кого-то получается, а кто-то плачет что текущая диета и еще 50 предыдущих ерунда:)

Бонк это IMHO для мазохистов, старый совковый курс с неестественными диалогами. Вообще грамматика в английском очень легкая в сравнении с другими языками, вполне можно освоить за полгода с нуля по любому внятному учебнику. Ну а потом максимально больше практики, смотреть американские фильмы только на английском, и очень важно без английских субтитров — то есть тренировать именно восприятие на слух

Я думаю за полгода вы не освоите грамматику ни одного языка на достаточном уровне. Ко мне лично полное понимание Present Perfect, не говоря уж о Present Perfect Continuous пришло через пару лет плотного общения с зарубежными кастомерами.

Американские фильмы научат воспринимать язык на слух, понимать когда к вам обращаются быстро. Но база все равно нужна

Учебник Murphy Вам, судя по Вашей истории изучения грамматики, встречать не доводилось?

Доводилось. Но прочтение книги не говорит о том, что вы знаете грамматику и правильно ей пользуетесь

Где я писал что база в грамматике не нужна? У Вас похожи проблемы не только с изучением английского, но и с пониманием текстов на родном языке

Свободно? По бонку? Разве что со вторым человеком, который учился по Бонку. Комрад Петров, ху из он дьюти дутей? Ай эм он дьюти тудей, комрад Иванов.

ты вторую часть хотя бы открой и попробуй найти, то что написал.
Блин, все хотят волшебную таблетку вместо того что-бы что-то делать.

А я ничего не говорю про волшебную таблетку, просто говорю что Бонк и свободное общение не совместимы. Как минимум разговорная речь и слуховое восприятие в топке.

ты еще скажи что разговорная речь практикуется _только_ в общении с нейтив спикерами разных национальностей

Не может быть разговорной речи и слухового восприятия, пока у тебя нету словарного запаса.
О какой блин разговорной речи ты говоришь, если ты даже строить предложение в скайпе не можешь? Хорошо хотя-бы гугл транслейтом пользоваться научился.

Ты хотя бы 200 глаголов наизусть выучи, а вместе с ними построй простейшие предложения.

Это как на программировать на NET, не зная ООП.

гугл транслейт переводит слово «операция» как «surgery» как может дальше развиватся диалог в скайпе с «этими бандитами которые хотят вырезать у тебя почку»

Александр, еще раз: пройти половину второго тома бонка и общаться свободно на английском — это 2 большие разницы. И откуда вы знаете что я не могу построить предложение в скайпе? Мы знакомы?

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Згадалося прекрасне
www.livelib.ru/review/42000

Явно придуман как заговор. Чтобы все изучающие возненавидели английский. Грамматику английского. Сам учебник. Автора. Буквы. И язык в целом и общем. Оставьте его в покое. Пусть по нему преподают товарищи, получившие педагогическое образование при царе горохе, когда не было секса и танков на душу населения приходилось больше, чем кожаной обуви с итальянской колодкой. Советскому человеку иностранный язык ни к чему — вот о чем эта книга. Не уверена, что в новом учебнике удалены примеры о Ленине. Я не против советской власти. Я за хорошее образование. И я за то, чтобы говорить на иностранном языке, а не делать бессмысленные упражнения.

Основное предназначение: развивает комплекс неполноценности и твердую уверенность, что английский язык — сложнее теории вероятности, философии Канта и китайской грамоты вместе взятых. Поверьте, есть более гуманные (и, как ни странно, эффективные!) способы изучения иностранного языка. Даже английского, как ни странно.

Популярность учебника наводит на мысль о сильных лобби, которые боятся, что все вокруг будут понимать этот вражеский язык. Может, есть и еще какие-то причины, мне неведомые.

Впрочем, думайте сами, решайте сами. А лучше просто полистайте его в магазине. А потом возьмите любой другой)))

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

А мне нравится Бонк. Учил английский в школе по этому учебнику, и очень даже доволен результатами.

Четкий, структурированный подход мне нравится намного больше, чем пестрые и глупые картинки и Quiz на каждой странице новых «учебников». Настоящий минус — немного устаревшая лексика, и частично грамматика. Это компенсируется дальнейшим изучением языка и общением с носителями.

Разговорному языку вы не научитесь ни по какой книжке. Тут только общаться с другими, постоянно.

На самом деле — уникальный продукт, концентрированые знания в чистом виде.

Настоящий минус — немного устаревшая лексика, и частично грамматика.

Я бы сказал так: со всей книги можно насобирать максимум десяток (ну может два — ну может три десятка) слов/конструкций, которые действительно устарели. 99,98 процентов книги — это самый жир. За последние 15 лет плотного занятия языком регулярно ох.уевал насколько граммотно тетка собрала нужные вещи в одном месте: самые модные и ходовые конструкции найденые в буржуйских эдвансд книгах с вероятностью 80 процентов были в Бонке.

Почему многие плюются от этой книги, если она такая гениальная ? Ответ довольно прост: самые действенные методы — они, как правило, самые примитивные. Но выполнять их зачастую — тяжелее всего.

Я проведу аналогию. Как выглядит любой современный тренажерный зал километры зеркал, красивый свет, выкрашеные станочки. Пацаны годами заняты тем, что покупают себе красивый майки, кушают «биодобавки» и обязательно читают модные журналы, чтобы знать как, сгибать свои худые ручонки в очередном дорогом тренажере. Такие тебе обязательно расскажут, что нужно, чтобы стать большим. Правда же заключается в том, что весь этот фетиш — это мусор. Он не нужен. Для того, чтобы стать большим и сильным достаточно иметь под рукой олимпийскую штангу, лавку для жима и раму для приседаний (ну и кило 200 блинов). Все ! И этого достаточно на ближайшие пять-семь лет. Если простому обывателю, который приходит в зал отвлечся после работы сказать, что, чувак, ты будешь сегодня ху.ярить со штангой (и завтра, и на след неделе и в след году) — то результат будет простой — зал разорится. На 10 «подснежников» найдется только два упорных, из которых один точно скоро бросит. Не бывает простого способа стать сильным. Подснежников это бесит — это нарушает их целосность картины мира. Им не хочется рыгать под штангой, им хочется сидеть в седле, дергая рычажок, двигать грузики через блок. Толку от этого — ноль. Но самообман такой сладкий.

Тоже самое и с английским. Нет простого способа выучить язык (как невозможно избавится от лишнего веса «весело и беззаботно»). Тебе советуют смотреть кино, но забывают сказать самое главное, сидеть надо с ручкой и тетрадкой упорно конспектируя все непонятные места (многих хватит на 10 сезонов друзей или 25 сезонов симпсонов ? ). А ведь взяв в руки тетрадочку весь твой фан полетит к х.уям — теперь это не просто просмотр, а урок, к концу которого ты ох.уеешь от кол-ва непонтяного.

Самые простые способы как обычно самые действенные: учи много слов (зубри и повторяй, повторяй, повторяй) и доводи до автоматизма рабочие контсрукции. И это как раз то, на чем построена книга Бонк: очень много письменных упражнений, где стократно человек повторяет тему урока. Материал вбивается в башку кувалдой. Это очень тяжело — книга расчитана (если мне не изменяет память) на 4-5 лет систематических занятий — будет исписано километры бумаги, но результат не заставит себя ждать. Через два-три года, нулячей чел начнет чуствовать почву под ногами.

Единственное, чтобы я добавил в нагрузку: купить карманный словарь на 8-10 тыс слов и вызубрить их (это не так сложно как может показаться).

Что касается целебных свойств нэйтивов. Большое заблуждение. Огромной удачей по жизни будет найти человека, которому ты не совсем безразличен: тогда, может быть, если ты уже реально крут чел будет править мелкие косяки. В 99 процентах случаев же — ты таджик для него (не в плане неуважения — нет) — ты безграммотная чурка: если ты совсем туп — с тобой просто не будут общатся. Если уровень приемлем и тебя просто поймут — никто не будет тебя поправлять — вроде поняли — ну и ладно. Отсюда вывод: для того, чтобы в нэйтив среде прокачаться, нужно быть а) уже на хорошем уровне б) продолжать то, что начал дома (см словарики и тетрадочки в которых скурпулезно все записывается). Если чел «был/жил там» и рассказывает как все само прилипает — знай: он лжет. Даже среди наших иммигрантов, которые уже с десяток лет там трудно найти действительно прилично говорящих людей.

Умение донести свою мысль — это не свободное владение языком. Бонк научит доносить бол-во своих мыслей. Жизнь в среде — не панацея: не будешь пахать — жизнь будет проходить мимо и впитывать ты будешь крохи.

Идеальный кандидат для отличного английского: крайне трудолюбивый и въедливый чел, который перед выездом туда мог абсолютно спокойно вести беседу с нэйтивом на любую заданую тему. После выезда он просто шлифуется и становится лапочкой.

Про спортзал отлично сказано. 3 раза в неделю наблюдаю как бедняги дёргают рычажки и платят за это 87 евро в месяц.

P.S. Бонка не читал, да мне уже и поздно.

Тоже :) Только я больше по штанге, которую засунули в самую жопу зала.

Дорого что то у вас, в моём селе 30 евро в месяц анлим.

Мы лёгких путей не ищем. Прямо в центре города хожу в 6-этажный комплекс для владельцев яблочной продукции и прочих хипстеров. Пугаю их своим Андроидом и жимом лёжа.

Хочется добавить, что большинство нейтивов знают грамматику на уровне вшитых в мозг правил, но они никогда(если это только не препод или прокачанный в грамматике человек) не смогут объяснить почему именно так, а не по другому. Более того, большинство наших сограждан аналогично не смогут объяснить 90% правил русского/украинского языка(это так, чтоб «они же тупые» избежать).

Если долго иметь дело с английским материалом — да хотя бы с теми же мануалами и топиками на SO — то английский вполне может и у русскоязычного прошиться в мозг аналогичным образом.

Большинство наших сограждан довольно безграмотны.

Естественно не знают. Попробуйте с ходу назвать неправильные глаголы русского или украинского. А сколько видов неправильности глагола в русском, а сколько в украинском?

Народ, вы вообще кроме вашего любимого Бонка еще какие-то учебники видели? Да по любой советской грамматике английского для технического вуза можно освоить базовую грамматику если ты не совсем безнадежен. Четыря года учить базу по Бонку — это просто смешно и не продуктивно. Сам наблюдал что когда учили не по Бонку, а по нормальным пособиям, базовую грамматику осваивали легко за полгода, а за год выходили на неплохой разговорноый уровень. И еще умиляет жуткое количество ошибок в русскомв посте, русский тоже в школе по Бонку учили? )

Народ, вы вообще кроме вашего любимого Бонка еще какие-то учебники видели?

Безусловно. С появлением интернета все эти учебники на виду. Их много — они все очень красивые — там много картинок. Только как найти в этой груде мусора что-то действительно примечательное — вопрос весьма спорный.

Четыря года учить базу по Бонку — это просто смешно и не продуктивно.

Бонк это не только и не столько грамматика. Это пласт знаний, необходимый для того, чтобы свободно выражать свои мысли: четко подобраные фразы, слова, примеры и контексты. Тут никто никого пассатижами за яйца за этот учебник не сажает. Нравится тебе другой — занимайся по нему.

Сам наблюдал что когда учили не по Бонку

Каждый учит по тому учебнику по которому ему нравится. Вот твой любимый какой ? Расскажи нам — мы оценим.

И еще умиляет жуткое количество ошибок в русскомв посте, русский тоже в школе по Бонку учили? )

К моему большому сожалению я могу общаться на родном языке только на этому сайте — безграммотность с годами прогрессирует — увы. Боюсь будет хуже — частенько забываю слова.

этот насколько нужно чтобы было нехер чем заняться чтобы 5 лет язык учить. с нуля в любой толковой языковой школе тебе за год сделают хоть английкий хоть португальский.

Разговорному языку вы не научитесь ни по какой книжке. Тут только общаться с другими, постоянно.
Без практики никуда не получиться пойти...

Разговорному языку вы не научитесь ни по какой книжке.

Очередной миф.

Тут только общаться с другими, постоянно.

Просто общение с другими — ничего не гарантирует: это один из этапов шлифовки языка. Человек сам в четырех стенах способен выучить язык так, что абсолютно спокойно будет выражать на нем все свои мысли (не будет способен думать на нем, а именно доносить идеи до окружающих).

Английский язык — вопрос исключительно самодисциплины. Сам по себе он крайне простой и очень похож по структуре на наш. Одного желания вполне достаточно. Любой кто рассказывает, что сделать без препода/курсов это нереально — лгун.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Абсолютно верно написано, при прочих равных всегда работу получит кандидат с лучшим английским. Вообще в 21 веке инженер без знания английского это нонсенс!

при прочих равных

Так может все-таки сделать так чтобы этих «прочих равных» не было ;)

вообще-то это применимо только к 2м сферическим коням в вакууме. Один из них знает английский.

А если без сарказма, то нужно процитировать Лебедева — «оставайтесь в ...» со своим английским или без него.

Тот, который без английского, это не конь, а так, хромая лошадь. Или полуслепая. Бежать умеет быстрее всех, только дороги не видит.

+1 За пол-года в натив среде, будете знать язык так, как никакие курсы не научат.

Очень известное заблуждение.

неоднократно проверенное на практике

лично знаю людей, которые и за 3 года в нейтив-среде все еще бекают и мекают, а да, они еще и на курсы ходят. Так что учиться-учиться надо....

Если не учить — само ничего не получится. Но изучение языка в натив среде гораздо эффективнее просто изучения.

Филологи с вами не согласились бы.

изучение языка в натив среде

повинно бути у поєднанні з начанням інакше ніякого толку! Епізод з «13 воїна» — bullshit!

— Как там дела у вас в Америке?
— Не знаю, я туда не хожу.

Не спасает если не учить.

Ну же ведь понимаете, что сама та грань, когда программист начинает отвечать на звонки довольных/недовольных клиентов и делает из программиста — сапорт специалиста или может быть даже личного психотерапевта клиента?

Учить язык надо, но уж точно не для того, что бы рассказывать клиенту какую кнопку нажать. К сожалению большинству именно это и надо, а не ваши знания в технологиях.

А чтоб пообщаться не с клиентом, а с программистом/техлидом/архитектом «оттуда» (неважно со стороны клиента или нет)? Это не нужно?

«Клиент» у программиста это в первую очередь заказчик, для которого программист программирует программы.

Автор, еще напомните, что надо зарядку делать и питаться правильно. ;-)

Зачёт за статью, очень такая содержательная и главное куча оригинальных примеров, как выучить английский ))))))))))))))

П.С. Отжеж сколько сейчас писателей статей в интернете : копирайтеров, рерайтеров и прочих райтеров. Толку статьи часто «пустые». И почему же? вот вопрос.

П.С.2 . Ксати, сейчас уже детям в школе

ввели английский с первого класса. Для примера в Китае только с третьего. Ну посмотрим, как это поможет будущему поколению украинцев.

Статью написал потому, что набралось уже 7 или 8 таких знакомых из диалога в начале статьи. И почему же? Вот вопрос :)
Через 10 (или сейчас 12?) + 5 + N лет (на практику) посмотрим, как это поможет юным украинцам.
PS. в статье специально не приводил способы изучения языка потому что каждому подходит что-то своё (например, у меня онлайн обучение идет плохо из-за отсутствия немедленной отдачи, мне это важно), и такая статья вызвала бы большое бурление :). Да и не на ДОУ место такой статье.
PS2. насчет зарядки я тоже могу написать, и уже с методиками :). Но опять-таки, не на этом ресурсе. И, возможно, кто-то из тех, кто не знает, с чего ему начать, начнет с чего-то небольшого, того что подходит именно ему и станет здоровее))

нужно сделать английский вторым государственным! вот тогда все его и выучат. :)

третьим, про украинский забыли)

Вы знаете, я может быть и очень радикален в этом, но я считаю что английский в Украине должен знать чуть ли не каждый. Так мы сможем рассказать миру что мы умеем, на что способны и т.д. Это поможет нам выйти на новый уровень развития. Интеллектуальный потенциал населения Украины сильно вырастит, за счет того, что люди смогут читать всю доступную в мире информацию в оригинале, и кто владеет языком поймет о чем я говорю!

В Норвегии фильмы на ТВ принципиально не переводят на норвежский, только субтитры. Книги тоже в большинстве своем на инглише. Не знаю с какого конкретно класса они начинают его учить, но подозреваю, что довольо рано

Результат? Подойдите к любому на улице и задайте вопрос на английском. Будет это ребенок или даже бомж, вы найдете общий язык

Та у них там английский как родной, еще нужно найти голандцев которые его не знают. Другое дело у нас...

у нас беда покруче, ето «русский сериал».

Где менты на ржавом жигулёнке ведут погоню за бандитами.

в польше тоже такая байда. результат- все ходят на польские. а например интерстеллар был зал процентов на 20 заполнен в неделю премьеры и в день скидок. а вот то английский среди молодежи знают это да. это результат обучения в школе, а не фильмов в кино я думаю

My advice: Find and join teh Toastmasters club @ your location! (-;

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Ухтышечка, thanks!

Гугл подсказывает украинский сайт www.toastmasters.org.ua/main/about-us

Совершенно верно — на этом сайте можно найти информацию об украинских клубах, коих существует восемь: 6 в столице, один в Одессе и один во Львове.

Исключая Chamber Toastmasters Club, который открыт только для членов Chamber of Commerce in Ukraine AFAIK, все клубы рады видеть новых активных участников.

К сожалению, многие, похоже, банально не осведомлены о наличии этих клубов в нашей стране.

Приезжали эти тоастмастеры и в Харьков в свое время... сходил ради интереса на их презентацию, произвели впечатление очередной секто-пирамиды. Speaking club’ов и без них можно, при желании, найти предостаточно — сейчас они чуть ли не у каждых уважающих себя курсов английского есть.

Не знаю, Дмитрий, откуда у вас такое, мягко говоря, не адекватное впечатление, но пожалуйста, расскажите мне о Speaking club-ах во Львое например, желательно о таких, которые были бы чем-то лучше чем Toastmasters.

Про Львов мне трудно что-либо сказать, так как живу на другом конце страны. Возможно, в Харькове ситуация со speaking club’ами действительно лучше, чем в целом по стране.

С другой стороны, чем так особенно хороши toastmasters, я так из их презентации так и не понял. Зато было очень хорошо понятно, что система выкачивания денежек у них поставлена на поток — и это при существовании в Харькове на то время бесплатных speaking club’ов.

система выкачивания денежек у них поставлена на поток

Интересно — как это?

В тостмастерах каждый участник всего-навсего платит членские взносы раз в пол года. Часть взносов (в случае Львовского клуба — ощутимо большая) едет в США в Headquaters, остальное — на локальные нужды.

Локальные нужды определяются офицерами клуба, офицером может стать по сути каждый, даже вы например.

На любых курсах вы будете аналогично платить за курсы за период времени. Это система выкачивания денежек?

Честно, интересно узнать, что там за сектанты к вам приезжали. Или вы просто нафантазировали что-то?

В тостмастерах каждый участник всего-навсего платит членские взносы раз в пол года.

Не-не, там какая-то более хитрая система была с левелами, покупкой обучающих материалов на каждый левел, подробностей уже не помню, к сожалению, за давностью лет (дело было в начале 2000х). Хотя, не исключаю, что это были и какие-то разводилы под известной вывеской, умудрившиеся найти и привезти весьма красноречивого американца в качестве живой демонстрации.

Ну и, собственно, если на курсах ты платишь за то, что тебя учат языку, то за что конкретно ты платишь в этих ваших toastmasters? На местные нужды-то более-менее понятно — аренда помещения, коммуналка, зряплата организаторам и все такое. А американскому офису за что? За вывеску?

Не-не, там какая-то более хитрая система была с левелами, покупкой обучающих материалов на каждый левел

Я уже больше года в Toastmasters, никогда о таком не слышал даже. Это какая-то местная отсебятина, ибо Toastmasters International берут фиксированный fee за период времени.

Ну и, собственно, если на курсах ты платишь за то, что тебя учат языку, то за что конкретно ты платишь в этих ваших toastmasters?

В том вся суть, что курсы языка это курсы языка, а не практика public speaking. Toastmasters клубы существуют и в англоязычных странах, где английский для людей — native language.

Поэтому у нас это как «два в одном» — и английский, и public speaking — для IT-шников и прочих, более вовлечённых в глобальные процессы, это какраз «то, что доктор прописал».

Хотя Одесский клуб, кстати, в этом смысле особенный, ибо там, AFAIK, в основном русскоязычные сессии проходят, и только периодически англоязычные.

Суть public speaking здесь заключается в том, что участник кроме impromptu speaking проходит программу из серии подготовленных спичей. Базовая программа — «Competent Communicator» — состоит из 10 спичей, каждый из которых ориентирован на определённый аспект public speaking, например: «Organize Your Speech» — работа над структурой спича, «Your Body Speaks» — body language, «Vocal Variety» — понятно о чём (-: , «Research Your Topic» — тренировка более подробного рисёрча темы спича, «Get Comfortable with Visual Aids» — тоже понятно, и т.п.

После прохождения базовой программы можно выбрать одну или несколько Advanced программ. Все программы разработаны Toastmasters International, и за тот fee который отправляется в США обратно присылаються manual-ы с обучающими материалами, с помощью которых участник клуба проходит программу.

Каждый участник оценивается, причём оценивают его другие участники клуба, и он сам в т.ч. может оценивать других участников. Это уже так называемый leadership track, который к изучению языка уже никак не относится. По leadership тоже есть программа и соответствующий мануал.

В общем и целом клуб это не только и не столько изучение языка, сколько public speaking + самоорганизация и тренировка leadership skills. Что тоже IT-шникам явно не помешает (-:

(Кстати, если есть желание — можно глянуть официальный промо-материал, в котором вкратце показывается, как проходит Toastmasters meeting: www.youtube.com/...h?v=rulJAYfDLjA — только не ругайте американские фальшивые улыбки и некоторую наигранность — это же промо материал (-: )

Кроме того, что касается курсов — курсы обычно ощутимо дороже. В Львовском клубе fee составляет $30 за пол года (спасибо IT-шным конторам которые помогают с помещением — без них было бы дороже).

Помнится кто-то из наших участников сравнивал это со своим опытом бесплатного общения в language caffe или как там оно называется — когда малознакомые люди встречаются в кафе «бесплатно» поговорить на иностранном языке. В результате оказалось, что т.к. в кафе надо что-то заказывать, даже при минимальных заказах это выходит дороже чем Toastmasters club! Хотя по сути это несравненно менее полезный опыт, ибо никакого feedback-а нет, также нет никаких программ спичей, мануалов — никакой организации вообще, и в результате отношение самих участников несерьёзное — они относятся к этому больше как к нетворкингу и развлечению, нежели действительно чему-то обучающему и развивающему.

Про бесплатные speaking club-ы в Харькове — можете скинуть какую-нибудь информацию? Интересно.

P.S. Каждые уважающие себя курсы английского как-минимум обойдутся вам ощутимо дороже — без особого смысла, если английский у вас уже на уровне.

сам попал в такую ситуацию. мой девелопмент план на год содержит только одну строчку: подтянуть уровень английского до приемлемого для общения уровня.

Что и требовалось доказать!

Сильно подозреваю, что там связь не имеет ни малейшего отношения к причинно-следственной, скорее через опыт работы (типа за 10 лет в аутсорсе и медведь английский выучит)

за 10 лет в аутсорсе и медведь английский выучит
Тут вообще никакой связи нет...

Куплю медведя знающего английский :)
Устроюсь медвежкой в аутсорс :)

А если серьёзно, то для изучения языка базовая потребность — выяснение отношений. И это первое, чему учатся дети. Пример — Вы можете знать 10 000 слов русского, но если не владеете всего несколькими матюками — Вас не поймут, и могут сильно набить лицо. Если владете — можете остального и не знать.

Сам столкнулся с этой проблемой, прошёл два собеседования в компанию по технической части, но получил отказ из-за английского...

Вот только это не точка. Через три месяца та же компания пригласила таки на работу, т.к. набрала достаточно англоговорящих и нужны стали просто программисты. На внутренние курсы не пошёл, есть масса вещей, которые сейчас важнее сочных офферов и проектов. Жизнь одна, а работы всегда больше чем хороших исполнителей, да и русскоязычной работы с хорошей оплатой валом.

Почему это жизнь одна?

Наверное, ошибка проектирование, выделили под счётчик всего один бит.

Одним бітом можна 2 життя позначити

Пускай умрешь ты дворником,
родишься вновь прорабом...
А после, из прораба, до министра дорастешь!

русскоязычной работы с хорошей оплатой валом.

надо бы компаниям намекнуть об этом, а то что-то они все на на Европу да на США смотрит. Не понятно.

В русскоязычном сегменте хорошие зарплаты в основном в продуктовых компания, когда ты работаешь напрямую на заказчика, а не типичный аутсорс или клепания сайтов-визиток. Кроме хороших зарплат там ещё и интересная работа по автоматизации бизнес процессов.
Так что это интересная информация для работников, а не для аутсорсинг компаний.

А у меня почти наоборот: есть пробелы в знаниях (в процессе улучшения), а с английским опыт уже большой. Понимаю разные акценты, могу попытаться воспроизвести UK и US произношение, имею опыт переводов, — native speakers одобряют и хвалят.
Ну и вообще, мне с детства нравится тема иностранных языков.

Я за то, чтобы учить языки и учить их хорошо, с произношением и с грамматикой. Это и полезно, и интересно, и результат будет красивым.

Thanks Cap!

Вот вы знаете, если всем это так предельно ясно, — почему эта проблема до сих пор существует, еще и у многих? Наверное потому, что ясно только на словах... и то далеко не всем. Исключая, конечно, Вас.

От вашего поста никому лучше не стало, его КПД = 0.

А автору спасибо за то что лишний раз напомнил о «языковой проблеме» и, надеюсь, это толкнет кого-то к практическим действиям.

А нам нужно будет общаться много и очень, очень быстро

Какой в этом смысл? А код наверное они пишут еще быстрее чем говорят по английцки? ;-)

общаться много и очень, очень быстро
Какой в этом смысл?
Если кратко, суть проста — тратить мало времени на комуникации:
— Быстрее говоришь — уходит меньше времени.
— Понимаешь с первого раза — не переспрашиваешь, — уходит меньше времени.
— Хорошо знаешь язык, — с вероятностью близкой к 100% ты правильно поймешь поставленную задачу и логику, или новое решение, то есть, скорее всего, не прийдется переделывать, — уходит меньше времени.
— Банально надо меньше митингов так как есть понимание...
...

Все это может экономить до 2 часов в день, в зависимости от кол-ва коммуникаций.

Скорее всего льют много воды, а по сути сказать ничего не могут. А по сути можна кратенько описать все в TD с мокапами и ничего говорить не нужно. ;-)

А по сути можна кратенько описать все в TD с мокапами и ничего говорить не нужно. ;-)

Ага, именно по этому есть митинги, планинги и прочие, потому что «не нужно»! :D

Для этого не нужно много времени и тем более быстро говорить ;-)

Okay :)

От вашего поста никому лучше не стало, его КПД = 0.

А какой КПД у вашего поста?

А автору спасибо за то что лишний раз напомнил о «языковой проблеме»

А теперь все дружно говорят мне спасибо:
Наркотики это плохо!
Алкоголизм разрушает жизни!

Украина одна из лидеров по количеству больных СПИДом в Европе.

А теперь конструктив:

почему эта проблема до сих пор существует, еще и у многих?

Почему вы решили что это проблема? При том проблема -разработчиков- инженеров, а не торговцев тушками?

Наверное потому, что ясно только на словах

Простой пример. Год назад много моих знакомых ходили на курсы ангельского (все приблизительно в одно и тоже время). На прошлых выходных мы решили собраться пересмотреть несколько сериалов/фильмов. Из 14 человек только я и еще однин человек проголосовали за то чтобы смотреть в оригинале (с англ субтитрами), остальные были согласны смотреть даже с плохим переводом.

Ось така казочка малята. Выводи сделаете сами или надо разжевывать.

Из 14 человек только я и еще однин человек проголосовали за то чтобы смотреть в оригинале (с англ субтитрами)
Наверное, нужно было с русскими субтитрами еще предложить смотреть.

с русскими субтитрами еще предложить смотреть

Ок. Развернутый вариант:
Девчонка предложила смотреть в оригинале.
Я единственный кто поддержал, но с оговоркой англ субтитров (с поправкой на свой уровень)
Все были не в восторге. После чего мы предложили смотреть с русскими субтитрами. И снова нет особого восторга.

Результат: Просмотр «Друзей» в ХД качестве с галимым переводом и совсем хреновой озвучкой (правда после где-то 5 серии скачали с переводом от 1+1)

Этой инфы хватит чтобы сделать выводы? :)

Да, нужно было смотреть Друзей с девчонкой отдельно от остальных 12 балбесов.

Самое главное — это сделать правильные выводы.

В чем прикол смотреть Друзей в оригинале? Они там лорды Байроны чтоле?

Так и вижу индуса смотрящего Папины Дочки в оригинале в надежде подтянуть язык..

В чем прикол смотреть Друзей в оригинале? Они там лорды Байроны чтоле?

Цель была не подтянуть язык :)
Цель была посмотреть сериал.

В общем повторюсь:

Самое главное — это сделать правильные выводы.

Тренировать различение речи на слух, цеплять разговорные идиомы. Я так делал.

После 2-го просмотра сериала на русском — я знал практически весь текст наизусть. По крайней мере, вполне бы мог пересказывать сюжет и шутки с выключенным звуком, думаю.

После 2-го просмотра сериала на английском (и 4-го вообще) — я смог на слух различать каждое слово, сказанное персонажами. Хоть и было много незнакомых слов.

После 3-го просмотра на англ. — незнакомые слова стали знакомыми, много новых идиом и оборотов стали знакомыми.

В итоге, я уверен, что значительно пополнил свой словарный запас и уж точно подтренировал слух на восприятие беглой американской речи.

«Друзья» же — единственный сериал, из известных мне, который возможно без значительного ущерба для психики (моей, по крайней мере. надеюсь)) пересматривать такое кол-во раз.

Я бы лучше не сказал. И про идиомы, и про беглую речь. Спасибо, Nik Mias!

Посмотрел в оригинале всех друзей (10 сезонов, чуть меньше чем 240 серий).
1. Не байроны, но какие-никакие нейтив спикеры. експириенс++
2. Хоть и не байроны но время от времени вворачивают всякие там «устоявшиеся выражения».
3. Юмор в игре слов

4. Не повериш, но в оригинале вообще смотреть интересней чем в переводе. Вдруг обнаруживается даже какая-то актёрская игра.

Хммм, ты знаешь многие шутки в оригинале имеют больше смысла, да и звучат иначе, особенно в местах где игра слов, попробуй пересмотреть «Теорию большого взрыва», «Друзья»,"Как я встретил вашу маму" в оригинале, там некоторые моменты ну просто отпад, при этом ни в русском ни в украинском эти шутки не кажутся настолько смешными(а иногда и вообще смешными не кажутся). Хотя это ИМХО.

А теперь все дружно говорят мне спасибо
Говорит спасибо!
Из 14 человек только я и еще однин человек проголосовали за то чтобы смотреть в оригинале (с англ субтитрами)
Вот, вы тоже согласны что проблема есть... так что не рычите на меня :)

Вот, вы тоже согласны что проблема есть

Нет. Проблемы нет!

Выводи сделаете сами или надо разжевывать.

Похоже таки надо разжевывать.
Почему 12 человекам которые закончили курсы ангельского год назад было не комфортно смотреть фильм на английском? Хм... Может потому что он никому из них особо не пригодился и у них год не было практики.

«Разговорный английский» — это неплохой бонус, но не необходимость.

это толкнет кого-то к практическим действиям.

Тут может быть только одно практическое действие: попасть в среду нейтив спикеров. Никакие курсы вам в этом не помогут (ну разве шо все время на них ходить).

«Языковая проблема» сильно преувеличена в ИТ.
Одна из причин этого это тот самый аутсорс (скорее даже говноаутсорс), который пытается сократить смои затраты на промежуточных менеджеров и тд; да и проекты как правило такого уровня что спецов которые могут их сделать кучи. Другая причина — это то что предложить нашим «плюсовикам с 15 годами ОР» нима чего.

И ставить себя на позицию «лечь под клиента» — очень не эффективно. И такого рода темы только подталкивают к этом: Ай как плохо, клиент не способен сформулировать требования или контора не может нанять человека который это сделает. Поэтому мы возьмем -обезьянку которая умеет жонглировать- человека который знает ангельский, пусть он с ним поговорит, а потом наговняет на ПеХоПе сайтег.

про

Одна из причин этого это тот самый аутсорс (скорее даже г*вноаутсорс), который пытается сократить смои затраты на промежуточных менеджеров и тд
...

Ай как плохо, клиент не способен сформулировать требования или контора не может нанять человека который это сделает.

сам хотел написать что-то похожее.

таки да. зачастую рядового девелопера кидают разруливать проблемы недосказанного и недопонятого, сводят напрямую с большими шишками на той стороне во всяких митингах и мыльных переписках... хотя решение вопроса целиком в способностях и компетнции менеджмента немного более высокого уровня — всяких тимлидов и пм-ов.

Точно, у нас были когда-то курсы английского языка для всех желающих. Как вы думаете, кто туда пошел, те, кому надо было его подтянуть или те, у кого он и так хороший?

Я вношу свой вклад в решение этой проблемы на Украине.

Раз в год можно напоминать ;)

Какая печалька чел не прошел в индусоконторы ;-)

Возможно, завтра вам придет очень вкусный оффер (не обязательно он-сайт, может, просто удаленный или фрилансерский проект). А вы не пройдете интервью по досадной причине.

Вы не блондинка 90-60-90? У вас нет водительских прав категории А, Б, Ц, Д, Е? Вы не знаете иврит/идиш?

Какой язык программирования учить? Учите английский!

Учить ангельский конечно же надо и для этого есть еще 100500 причин кроме названих вами. Но есть второй момент, который куда смешнее:

А нам нужно будет общаться много и очень, очень быстро

— Но у тебя же опыт в С++ 15 лет!

— Да я с английским не прошел.

Ищут не специалистов, а «девочек из эскорта».

Ищут не специалистов, а «девочек из эскорта».

Скорее, просто человека в team extension, а как он с заграничным ПМом общаться будет без знания английского?

Скорее
На сколько я понял ситуация гипотетическая, так что принимаются любые фантазии.
человека в team extension
Я не большой специалист в аутсорсе, но так понимаю это когда команда там, а тут несколько человек. Если так то:
Что мешает взять мега гуру (15 лет реального ОР, да еще и в наших палестинах это даже сейчас редкость), и еще нескольких попроще, но со знанием ангельского. Первое время гуру отправить на курсы и он може общаться через команду (или еще кого-то «на этой стороне»), мо и сам пару слов будет вставлять (ну хоть какой-то англ у него есть, должен то быть за 15 лет)?
Я вижу 2 основных причины:
1) Его 15 лет по факту 1,5. То есть 10 лет просиживал в НИИ, 5 еще где-то (ну это условно). Иными словами он не настолько уж и гуру.
2) Проект не требует матерого плюсовика с 15 годами ОР, а хватит просто не плохого программиста с несколькими годами (это снова же условность). Тут логично что тащить на себе «балласт» не хочется. Хотя, на мой взгляд упускать гуру (если он и правду гуру) так же странно, например можно поставить обучать молодых (но тут уже все сложнее и это отдельная история)

Обе ситуации на мой взгляд «крайние», но все-таки, на мой взгляд, покрывают все случаи. Или я что-то упускаю (если да то объясните подробнее, пожалуйста)?

Что мешает взять мега гуру (15 лет реального ОР, да еще и в наших палестинах это даже сейчас редкость), и еще нескольких попроще, но со знанием ангельского.

Обычно мешает то, что клиент готов платить только за определенное количество «голов» — раз, и в скрамоподобных методологиях предполагается, что общаться могут все со всеми — два.

Проект не требует матерого плюсовика с 15 годами ОР, а хватит просто не плохого программиста с несколькими годами

Тоже весьма вероятный сценарий

упускать гуру (если он и правду гуру) так же странно, например можно поставить обучать молодых

Это разумно, если в компании проекты на C++ - более-менее норма, а не исключение (ну вот подвернулся такой проектик, почему бы и не заработать на нем). В последнем же случае гуру брать тем более невыгодно, ибо с той зарплатой, которую он попросит, profit margin просядет в ноль.

Как таки это жизненно!!! Спасибо

Підписатись на коментарі