мм. якщо за «ви визнаєте» стоїть «раніше ви цього не визнавали» то ні. Якщо це коряво написане «ви згодні, що відбувалося заміщення», то так. Хіба що не «заміщення» а «розведення» (всмислі розбавлення, збільшення кількості домішок).
весь документообіг вівся російською.
Не зовсім так, наприклад документ. Я бачив рішення на українській мові, тощо. Наука, військова справа, технічна документація так, але це питання які потребували координації в межах союзу.
бо «поднімалі/васстанавлівалі із руїн крівбасс всєм союзом». Тож місто совєтізувалося наскрізь. У містах без грандіозних стройок цілком можливо україномовних шкіл було більше.
інтервю Золкіна, навіть для мене як людина яка мала можливість пожити в «русскай глубінке», були новим дном і откровенням.
я памятаю як сидів в селі в своєї бабусі і бачу такий собі порядний мужик йде, навіть не бухий (як було 90% того села).
Коментарі