у мене є підозра, що це правило не дуже добре прописано і працює для тих слів, де в оригіналі звучить йот. Бо я не бачу в списку слів типу «дуель», «поет», «маестро». Є ще такі імена як Ноель, Боель, Руен...
Пішов я якось на співбесіду в одну компанію, доречі досить не маленьку, по кількості співробітників (тоді я вважав це маркером солідності). Досить добре пройшли всі етапи, як HR так і технічна. Через декілька днів отримую оффер.
«типа уголь»
Подозреваю что это технический углерод (либо отходы производства шин либо продукт нефтепереработки который используется в дальнейшем в различных тех процессах).
скажу більше — будь яке додавання обовʼязків/відповідальності без перегляду зп — це на***алово. єдине що можна з цього якось «монетизувати» — нова строка в резюме з якою одразу шукати нову роботу з цим новим тайтлом/позицією/etc
Пункту про винятки в правописі наче нема (принаймні не пригадую), але теж думаю, що мав би бути (чи з’явитися в майбутньому?), бо стикався з такими словами, які йому суперечать, хоча цілком уживані і словникові
окей, makes sense. Цікаво буде ще про виключення прочитати. Почав згадувати можливі приклади, на думку прийшов Суецький (Суєцький?) канал. Загуглив: він всюди дається саме як «Суецький», хоча за цим правилом там має бути «є».
Хотілось би також дізнатись, чи оцінювались мобільні ігри? Ми привезли наш проект (Yum Yum Tiles), домовились з партнерами, у нас стенді можна було отримати пончики та онігірі.
загалом так тому «тести» визнають дещо рівень вивчення мови скоріше як другої як для відсталих колоніальних недо народів а далі вже для володіння мовою вже самі імперці вже вигадали вже спеціальні і мистецтво ріторіки і ораторське мистецтво
і складати...
підготувати самері по кандидату й передати хайрінг-менеджеру. А попереду ще 5 —7 інтерв’ю з іншими кандидатами.
Якби тоді в мене був такий AI-notetaker, я б збільшила свою продуктивність у рази.
Коментарі