👍НравитсяПонравилось0
В избранноеВ избранном0
LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

www.youtube.com/...h?v=U1KD1O4IttI
Attempts to speak after studying Polish for just 1 hour

Мышление живой материи и само ее существование имеет общую основу (напоминаем, что вы вынуждены выражаться вашим языком, на вашем земном уровне знаний, и из-за этих трудностей порой заведомо неизбежны определенные некорректности, например, в предыдущей фазе). И мышление, и существование являются результатом борьбы с энтропией логичности.

Вашему мышлению также свойственны поиски логичности, но лишь на этом и заканчивается сходство вашего мышления с мышлением, свойственным подавляющему большинству разумных рас, входящих в Коалицию. Данное обстоятельство вынуждает многих участников КОН сомневаться в правомерности обращения к вам как к разумной расе.

Основой предельно убогой личности являются понятия «да» и «нет», как якобы реально существующие и многократно проявляющиеся при ступенчатом анализе любого сложного вопроса.

При этом число ступеней в анализе конечно и чаще всего весьма мало, даже если вами исследуется достаточно серьезная проблема. Поиск ответа сводится к выбору одного из двух, где два — число ступеней возможных решений, тогда как правильное решение обычно лежит между ними.

Вашим математикам будет понятна следующая аналогия: решение проблемы, появляющееся после решения частных вопросов типа «да» — «нет», аналогично выбору одной из вершин n — мерного куда, тогда как пространство возможных решений состоит из всех точек n-мерности.

Если уточнить, то реальная мерность пространства решений чаще всего определяется вами неверно и очень редко является на самом деле численной. Нынешнее отношение к вам как к разумной расе затрудняется следующими соображениями информационного порядка.
Насколько мы можем судить, любой научный или правовой постулат, смысл любого открытия или изобретения, сущность любой важной мыли могут быть выражены фразой, состоящей из 100 слов из словаря в 50 000 слов, включающего математические и другие условные обозначения. Общее количество возможных фраз такого словаря представляется весьма скромной величиной, равной 100. Если же оставить фразы, имеющие смысл, то их число сокращается до 50. Если же теперь отбросить фразы, в которых слова грамматически правильно связаны, но содержание их не имеет даже видимости смысла, то число осмысливаемых фраз сократиться до 25. На самом же деле, отсев ложных утверждений от истинных по самым завышенным оценкам дает список не более чем из 3-10 утверждений, которые могли быть высказаны вами и соответствовали бы реальности. Меду тем, нам известны представители животного мира на различных планетах, способные дать не меньшее число разнообразных безусловных реакций, вполне адекватных действительности, на различные комбинации внешних раздражителей, которые тем не менее не могут быть названы разумными.

Дискретизация логики заставляет вас распространять этот же принцип на все сущее. Так, натуральный ряд числе, который, в сущности, является возможным, но весьма искусственным математическим ухищрением, имеющим с реальностью очень мало общего, стал для вас базисом тех основ математики, с которым только и знакомо огромное большинство представителей человечества.

Вы стремитесь подсчитывать все подряд и в то же время не в силах точно передать даже информацию о силе ветра, выражая ее понятиями «да» и «нет», и, естественно, при этом не рассчитываете на одинаковые реакции от сообщения.

Арифметический счет привел к появлению у вас головоломок, вызванных не реальностью мира, а именно примитивностью вашего мышления. Между тем вы тратите силы, пытаясь решить их и согласовать с представляющейся вам картиной мира, как реальной загадки Природы. Например, расположением рациональных и иррациональных числе на вещественной шкале. Дискретизации логики вынуждает вас дробить на отдельные факты цельно воспринимаемые явления, понятия, категории, проводя между ними искусственные границы.

Дискредитация логики и принципы счета принуждают вас предполагать число признаков предмета или события конечными и давать названия каждому из них. Отсюда появляется весьма сомнительная возможность отчленять один признак от других, — прием, названный вами абстрагированием.

Движение по ступенькам абстрагирования к более общим признакам представляется вам единственным путем (и единственно верным), уводящим как раз в обратную сторону. Не случайно, что все ваши абстрактные конструкции, именуемые философскими системами, взаимно противоречивы, хотя и базируются на одной и той же логике.

Шаг за шагом, погружаясь во мрак по ступеням абстрактности, шаг за шагом через связь с реальным миром, философские системы постепенно утратили ориентировку и дошли до того, что в тупиковой ситуации этого движения на бессмысленный вопрос о первенстве материи или духа на «да» и «нет» принуждает вас всегда проводить границы одних и тех же явлений различными комплексами признаков, предметов, причин из-за слабости этой логики энтропия главенствует в процессе проведения границ, и они вычерчиваются весьма хаотично и, кстати, нелогично, даже с точки зрения самой вашей логики, что легко доказывается неодинаковым расположением этих границ, например, в условиях человеческих языков.

На проведении этих хаотических границ основан ваш способ общения, считающийся вами одним из высших достижений человеческого разума. Примитивность языка как способа обмена информацией показывает уже подсчет количества осмысленных, правильных фраз. Язык, в сущности, способ не передачи информации, и ее суждения, и не достижение разума, а лишь убогое временное явление на ранних этапах эволюции человечества.

www.apvs.narod.ru/...ivil/civil2.htm
вперше прочитав це в 97-98 роках, зачепило
Знання іноземної мови нічого не змінить у Вашому мисленні. Лише добавить дублюючу систему символів, слів.

We have daily standups in English

Чтобы говорить на английском в офисе, надо чтобы в нём были одни носители этого языка. Иначе этот процесс чудесным образом превращается в перехват речевых ошибок друг у друга.

Помилки можете виправляти самостійно, бо в кожного вони свої, легко виявляються у групах.
Потрібен не носій, а скоріше викладач англійської, який буде допомагати, знає як ефективніше навчити, куди «копати». Викладач має володіти ефективною методикою викладання мови.
В розвідшколах мову вивчають за 6-12 місяців. Ефективні методики існують.

Кстати, не могли бы вы подсказать куда копать по поводу подобных методик? А то уже полгода занимаюсь с репетитором, но особого прогресса не слишком замечаю, ценник 120 грн/час. Может со мной что-то не так, не спорю. Но есть мысль, что репетитор не очень заморачивается насчёт индивидуального подхода к обучению для каждого студента. Сам он знает английский превосходно как по мне. Но тут не менее важна способность обучать. Очень бы хотелось подобрать для себя подходящую методику в ввиду ограниченного свободного времени (не больше 2-3 часов в день). Всегда удивлялся как можно выучить английский за полгода (как у многих тут получается), приходя с работы уставшим в доску, после которой единственное что хочется, так это завалиться спать.
Занимаюсь с репетитором 2 раза в неделю по Бонку. Также он даёт тексты (сказки, рассказы и т.п.) на пересказ. На уроках он также эти пересказы прослушивает и исправляет. Между уроками на самостоятельную работу: Ешко, новые слова (короткие тексты от «easykids» и выше), повторение за спикером вслух. И так каждый день без выходных по 2-3 часа после работы. Может я зря трачу время/деньги на такую систему обучения?
Но пока что склоняюсь к тому, что всё-таки плохо если у репетитора слишком много студентов одновременно, как-то чувствуется, что к тебе не применяется нужный подход. Да и такая система обучения мне кажется очень уж «древней», неужели ещё не придумали чего-нибудь по-эффективнее?

В мене була дуже крута репетиторка з англ мови і в неї була така ж сама методика (переказ тексту — вона виправляє помилки; вдома слухання 1 речення на касеті :) і зразу повторювати). Після мені нейтіви казали, що не чують в мене акценту окрім деяких слів, які я якось неприродньо вимовляла(наприклад,чомусь слово money). При вивченні іншої іноземної мови я не використовувала цих методів, бо думала, що вони не діють, а мову я вивчила від своєї обдарованності; і до сих пір я чую, що в мене дуже сильний акцент, бо язик якось не так повертається. Проблема методики в тому, що вона трудомістка і немає казкових результатів за «6 місяців і Ви знаєте англійську мову, як нейтіви».
Рекомендувати завжди важко, бо кожна людина індивідуальна. Мені допомогло читання новин англійською мовою, дивитись фільми в оригінальній озвучці, читання художніх книг англ мовою(без зазирання у словник на кожне слово), подкасти

А за какое время вы почувствовали ожидаемый вами результат? За год?

Мову вчила з нуля (спочатку не було навіть розуміння що he goes, а they go), вчилась з репетиторкою 5 років по 3 години(2рази) на тиждень по Headway (останній рік по іншій книзі з текстами по типу Читанки), на домашні завдання витрачала десь години 2. Якийсь результат прийшов через рік. Впевненість у мові через років 3 (але в мене не було великої мотивації вивчити мову). Fluency прийшов тільки після того як почала читати і дивитись все англ мовою, але база була закладена саме тою методикою, що Ви описали.
Також важливо виконувати і письмові завдання, бо writing skills самі не прийдут. Не боятись говорити навіть із помилками, головне щоб Вас виправляли. Вчити граматичні правила і робити на них вправи, бо без них немає впевненості, що правильно говориш. Щоб пришвидшити результат, можна піти на курси до нейтіва, як правило, вони не виправляють помилки, але від нейтівів можна перейняти відчуття мови і скопіювати їх оригінальну вимову речень.
На мою думку, краще робити 1 день вихідного, щоб відпочити, бо якщо будете постійно сильно стомлюватись,почнете вигорати, а мозок не дурень, він буде відпочивати в процесі роботи(тобто вивчення мови).

спасибо за развёрнутый ответ, очень интересно слушать мнение «бывалых» =)

Занимаюсь с репетитором 2 раза в неделю по Бонку
На уроках он также эти пересказы прослушивает и исправляет
Ешко,
Бонк вообще-то уже не котируется... Это ж адский ад, привет из 90-х...
120 грн за уровень преподавания советской школы — дороговато IMHO

Но ведь советская школа считалась когда-то одной из лучших вроде как =)
Просто он, репетитор, ещё в самом начале говорил, что перепробовал за свои 15 лет преподавания много методик, но эта самая эффективная. Я не оправдываю его, но новое не всегда лучшее. Поэтому и просил, может кто знает более эффективные способы, может сравнить так сказать...

В плане преподавания именно иностранных языков советская школа была ужасна. Помойму это делалось специально для усиления железного занавеса. Методы 2000-летней давности. Бесконечное зазубривание и рассказывание зазубренных текстов на разные темы. вроде как советские люди знали языки.Даже образованные их не знали. Даже выпускники инъязов часто не могли свободно и литературно говорить на иностранных языках. Были редкие исключения там типа дипломаты и редкие энтузиасты талантливые.
ЗЫ. Высокое качество преподавание остальных дисциплин в советской школе я признаю.

В плане преподавания именно иностранных языков советская школа была ужасна
и не только в этом :)
во всем она была ужасна. с фразой «советская школа считалась когда-то одной из лучших» та же проблема как с «русские самые душевные, самые духовные, и вообще народ богоносец». это пустое самобахвальство.

что можно только сказать о лучшести, так это:
выходцы из еврейских семей Москвы, Ленинграда, Киева, ..., ; или, горожане в трех поколениях, или редкие «ломоносовы» — сделали славу «советской школе» за границей. Вопрос только — а заслуга ли в их уровне образования — «советской школы»? или все же заслуга в том что их родители «контра недобитая», «диссиденты очкастые», «шестидесятники х-вы», ?

с советскими мифами сплошь так — о лучшести чего-либо известно только на постсоветском пространсте. а за границей по — эммигрировавшим с совка :)

хотя да, танки неплохи.

Ерунда. Средний выпускних советской школы имел намного более обширные и глубокие знания по точным, естественным и многим гуманитарным наукам чем средние западные школьники. Именно по окончанию средней школы. Вот с высшей школой можно дискутировать. Вот тут действительно миф больше, чем правда.

Но ведь советская школа считалась когда-то одной из лучших вроде как =)
... и выходцы советских школ прекрасно говорили на иностранных языках ???

pNet
sites.google.com/...ttuning/home/-1
Драгункин
www.dragunkin-moscow.ru/index.php
Замяткин

хотя утверждение, что вас невозможно научить иностранному языку, является неоспоримой и непреложной истиной, — подобно утверждению, что завтра утром будет
восход солнца, — вы вполне можете научиться иностранному языку!
То есть вы можете НАУЧИТЬ СЕБЯ!
Разница между двумя этими понятиями фундаментальная. Никто, никогда, ни при
каких обстоятельствах не может научить вас, но научить себя — причем компетентная
помощь со стороны отнюдь не исключается — вы можете.
Осознание этой вообще-то старой как мир, но все еще краеугольной истины является
ключом к успешному овладению иностранным языком — или десятком иностранных
языков, если хотите.
zamyatkin.com

Нифига не существуют. За 6-12 месяцев можно грамматику выучить, а вот активный словарный запас фиг наполнишь. Не говоря уже о произношении которое во взрослом возврасте почти невозможно поставить, так чтобы без акцента. Впринципе возможно если если язык и связки хорошо развиты и если пожить в среде 10-20 лет, но нейтивы все-равно фальш заметят.

но нейтивы все-равно фальш заметят
Ми ж не розвідників в MI6 чи CIA засилаємо.
Ви спеціаліст з вивчення мов, викладання?
Ось що пишуть англомовні:
This definitive guest post by Benny will teach you:

How to speak your target language today.
How to reach fluency and exceed it within a few months.
How to pass yourself off as a native speaker.
And finally, how to tackle multiple languages to become a "polyglot"—all within a few years, perhaps as little as 1-2.

12 Rules for Learning Foreign Languages in Record Time — The Only Post You’ll Ever Need

You are either born with the language-learning gene, or you aren’t. Luck of the draw, right? At least, that’s what most people believe.

I think you can stack the deck in your favor. Years ago, I was a language learning dud. The worst in my German class in school, only able to speak English into my twenties, and even after six entire months living in Spain, I could barely muster up the courage to ask where the bathroom was in Spanish.

But this is about the point when I had an epiphany, changed my approach, and then succeeded not only in learning Spanish, but in getting a C2 (Mastery) diploma from the Instituto Cervantes, working as a professional translator in the language, and even being interviewed on the radio in Spanish to give travel tips. Since then, I moved on to other languages, and I can now speak more than a dozen languages to varying degrees between conversational and mastery.

fourhourworkweek.com/...ign-language-2
A bit about me: I’m a fun-loving Irish guy and a full-time globe trotter. I’m fluent in seven languages, able to have confident conversations in four others, and have dabbled in dozens more.

// BUT IT HASN’T ALWAYS BEEN THAT WAY...

When I finished college (age 21) the only language I spoke was English. I’m not naturally gifted at language learning, and I struggled with languages at school.

www.fluentin3months.com

Я плохо говорил пока не попал в проект где не было русских вообще. Через месяц наверно все стало хорошо. В переходный период и голова болела от попыток все перевести, и меня не понимали... А потом просто перестал переводить в уме и начал говорить.

Можно еще уборщицу тупить в ответ на «куда ты по мытому?!»

Не совсем согласна. Я в свое время преподавала бизнес-английский, в том числе работала в паре с носителями языка.
Скажу так — носитель тоже ой как юзает сленг, не следит за грамматикой. временами и формами глаголов. Даже преподаватель.

ой, да ладно. у нас вот в офисе огромное кол-во народу со всей Европы и все говорят по английски. и как бы нет ни у кого проблемы.

Would you like your co-workers to communicate with you in English language only.
Если у сотрудника нативный язык русский, или украинский, то не вижу в этом смысла.

Практически каждый день, когда напеваю слова из песен, играющих у меня в наушниках, и больше никогда.

викладачі англійської (романо-германські факультети) часто вказують, що сенсу в англомовних піснях мінімум :)

Тугезе бикоз, аппл джус!

skype-study.ru
Є сайти в Україні, які допомагають вивчити англійську через skype?

Cтавлення до слова «репетитор» — зі школи негативне, відмовити.
repetition — повторення вголос, заучування вголос
repeat :)
1. Репетиторством займаються ті самі викладачі, які за 6-8 років в школі та 2 роки в університеті не змогли нас навчити розмовляти англійською. Тобто вони неякісно виконали роботу.
2. Якщо вчителі та викладачі спеціально «неправильно» вчать нас мові в навчальних закладах, а «правильно» вчать людей під час репетиторства — це їх особиста справа. Але цим вони паплюжать саму ідею шкільної та вищої освіти.
Для чого давати їм ще один шанс, а часто за це платити ще й гроші?
3. Якщо в школі та ВНЗ використовуються неправильні і неефективні методи вивчення іноземних мов — потрібно щось змінювати.
2-3 години занять іноземною мовою на тиждень не достатньо, так можна 10-15 років вивчати мову і не оволодіти нею.
Якщо для вивчення іноземної мови достатньо одного року і 2-3 годин занять щодня — потрібно всім про це повідомити.

Репетиторством займаються ті самі викладачі, які за 6-8 років в школі та 2 роки в університеті не змогли нас навчити розмовляти англійською. Тобто вони неякісно виконали роботу.
Никто не заставляет выбирать таких преподов, ну и в школах-институтах они работают за копейки с толпой, а тут за деньги и с одним учеником, у которого желание учиться таки есть.
Якщо вчителі та викладачі спеціально “неправильно” вчать нас мові в навчальних закладах
Да что же Вам за УЗы такие попадались плохие?
в школі та ВНЗ використовуються неправильні і неефективні методи
Собственно там 1 препод на 20-30, а даже на курсах будет 1 на 5 человек, или репетитор 1 к 1. Вот уже минимум в 4-5 раз больше внимания за урок. Ну и если выбирать репетитора по программе ВУЗа — то сам себе злобный буратино.
2-3 години занять іноземною мовою на тиждень не достатньо
В этом Вас никто не ограничивает. Если, конечно, не думаете что 2 занятий у репетитора достаточно. Чтобы выучить иностранный язык нужно наговорить 500 часов, удобнее и быстрее всего для этого погрузится в языковую среду — едете в страну и там разговариваете. Но с уровнем “зыс ыс э тэйбл” ехать рановато.
Собственно там 1 препод на 20-30, а даже на курсах будет 1 на 5 человек, или репетитор 1 к 1. Вот уже минимум в 4-5 раз больше внимания за урок.
В університетах читають лекції на потік в 100-150 слухачів... і студенти оволодівають знаннями.
Так навчають вищій математиці, фізиці, історії, праву, медицині, теософії, філософії та багатьом іншим наукам. Зауважу, вищу освіту мають реально 10-30% людства.
Іноземною мовою володіють 90% англійців, американців, австралійців, індусів — навіть офіціанти, посудомийки, бомжі, люди без шкільної освіти. Мовою може оволодіти будь-яка людина.
Відчуваєте, що у вивченні мов нас всіх на..ть?
а тут за деньги и с одним учеником
репетиторство, курси англійської — просто бізнес, нічим не кращий наркобізнес, корупцію
з населення викачують гроші, тому що людей поставили в умови, за яких ті не можуть оволодіти мовою за 6-8 років навчання в середній школі
В університетах читають лекції на потік в 100-150 слухачів... і студенти оволодівають знаннями.
Не знаю, где учились Вы, но у меня в универе “овладевало” знаниями процентов 10 студентов. Все тупо сидят, дело в желании. А если аудитория 150 человек осваивает вышку они и инглиш освоят.
What to Expect in a Second Interview
By Carole Martin, Monster Contributing Writer

Good news: You’ve been invited back for a second interview. You did well on your first interview and followed up with a well thought-out thank-you letter. You are excited when you’re asked back to meet with the director, vice president and other team members, but you are also nervous. What can you expect?

Do you feel you’ve already covered everything in the first interview? How will this interview be different? How can you prepare for the second round?

career-advice.monster.com/...ew/article.aspx

А для чого? Мені ціілком вистачає спілкування з кастомерами і частини корпоративного листування (плюс курси на роботі). В нас своя мова - українська, і не слід про це забувати. Англійська в якості корпортивного стандарту потрібна лише для вироблення комунікативних навичок, і не більше. Тому я навіть і не думав відповідати тут англійською (хоча в мене за рахунок fluency загалом щось типу Advanced).

Actually, fluency is an advantage. It’s ability to communicate freely, not thinking much on what you say, but having free mind to listen and understand. Must be the #1 advantage in the world.

There is a number of ways to achive one. E.g., watching movies, taking part in various international activities, even in trivial local speaking clubs. I mean, we shouldn’t lose our own Ukrainian specifics because of our working neccessity. Whenever I’ve been or whoever I communicated with, Danes stayed Danes, Israeli stayed Israely, Chinese...

We can spend a day of week for English, we can organize a discussion club for those who want — even in your office, OK, no problem. But as long as we stay here, we’re gonna be Ukrainians.

Strange thing, it seems like I’m a kind of conservative here, when I just want to see our people as citizens of the modern world — rich, well educated, speaking many languages but yet Ukrainians.

Є таке ставлення з боку іноземців: «Якщо людина не може вивчити англійську, то мабуть вона неспроможна і в професійному плані?»
Програмістам, адміністраторам часто доводиться спілкуватись з колегами англійською в іноземних компаніях?
Наприклад я за останні 7 років навіть з колегами у відділі російською мало спілкувався на робочі теми :)
Після 2-3 років роботи в команді необхідність у спілкуванні зводиться до мінімуму 5-10 фраз на день.

Ну а я зараз чаював у їдальні з ще одним девом, дуже грамотною рекрутеркою і сисадміном. Говорили на тему вивчення іноземних мов, різних культур, історії і богослів’я.

А якщо після 2-3 років роботи в команді нема про що поговорити крім самої роботи, то це трохи сумно, хоча мабуть кому як. Але я екстраверт, для мене точно сумно...

А щодо робочих тем, то мова львівських програмістів то суворий англоукраїнський суржик і нечасте поняття описується там своїм літературним відповідником, а не українізованим англійським терміном. То хіба для спілкування з профанами, іноді... З циклу «їх долари то, виявляється, наші бакси» ©

From 3 to 8 hours x 5 days a week.

у меня уже русский с украинским сливатеся из за употребления его только в семье

I think there is a mistake here:

start a topic on English
. You should use
start a topic in English

Каждый день как только есть тяга к общению по произв. или бытовым нуждам. Не на голландском же с ними трындеть. Хотя вот через годик собираюсь начинать :). Русскоязычн. у нас на проекте больше нет, есть один поляк, иногда с ним на суржике польско-украинско-русского общаемся.

«розумлеш мне пане» что ли?

Если не скрет, вы по прежнему печкарем (или как там это называется) работаете ?

Ой я уже замахался менять лычки, нет, печками уже не занимаюсь, а что поломалась :)? С меня года хватило тем бредом заниматься, деньги ахренительные платили а работа тупая. Слава богу поменял и возвращаться туда никогда не собираюсь. Опять же на тот контракт я когда соглашался исключительно из-за Канады, чтобы поднять очень много денег за короткое время и с баблом поехать в Канаду. Купить себе там домик. Жить как белый чел и искать любимую работу. Но вот Канада разочаровала, планы повернулись в сторону Голландии. Поэтому при первом подходяем случае я ушел на другую работу.

а что это за работа печкарем ?

софт для печек разрабатывать

Чим Нідерланди кращі за Канаду?

далеко не только тем что ближе, вот поэтому нету смысла отвечать

може Ви збережете комусь кілька років життя, якщо розкажете ;)

вряд ли, пусть поживут и там и там (если есть возможность, это всегда в плюс на самом деле пожить в разных хороших странах, таких как Канада и Голландия) и сами решат :). Для меня и моей семьи NL > CA > UA, но не факт что такое же соотв. будет и для всех других. У меня был выбор или Голландия или Канада, у большинства такого выбора нет. Для них или релокация из Украины в Голландию или в Канаду. Но никак ни из Голландии в Канаду или и туда и туда. Хотя не исключаю потоков в обоих направлениях (NL <-> CA). Можно даже посмотреть сколько голландцев иммигрировало в Канаду, но нельзя в тоже время увидеть обратный поток на офиц. сайте, потому что в Голландии нет иммиграционных программ. Там только рабочая виза. А эта инфа наверное закрыта по статистике. А так оно имеет место быть. У жены на работе начальник канадец, который работает в Голландии уже более 15ти лет и ни за что не хочет возвращаться в Канаду. Много голландских фермеров иммигрирует в Канаду. Есть и айтишники кто туда уезжает наверное. Из моих около 40ка критериев выбора только парочку у Канады было в плюс относительно Голландии. Были даже минусы относительно Украины. Но в целом, для себя было решено, что если с Украины, то обязательно в Канаду надо ехать (айтишник ст. тимлид в Люксе и тестер в Логике) даже если там будет преобразование в (айтишник дев. и безработный). Где то так. Если бы даже был вариант из Голландии в Канаду без карьерных потерь (а они очень очень вероятны), то я бы все равно выбрал бы Голландию.

У жены на работе начальник канадец, который работает в Голландии уже более 15ти лет и ни за что не хочет возвращаться в Канаду.
Немного запоздало отвечаю, но всё же. У меня сложилась за много лет забавная картинка, общаешься с теми, кто родился в Канаде, постоянно сквозит в общении, что Канада — говно, просрали страну, надо ехать в старушку Европу, там всё зашибись. При этом количество иммигрантов из Европы, например, из Скандинавии, Финляднии, Испании просто поражает и все как один — нехрен делать в этой Европе, вот Канада — это хорошо, тут мы хоть нормально живём, не то, что в этой Европе, Европу просрали — там делать нечего.

«хорошо там где нас нет».

кину и тебе www.statcan.gc.ca/.../econ08-eng.htm
понимаешь инфраструктура в Канаде развита на порядок хуже чем в матушке Европе. Но при этом Канада уходит в минуса по долгу, набирает денег, конечно ей далеко до ее старшего брата, но все равно тенденция по годам до 2012 вкл. плоха, надеюсь в 2014 уже все лучше.

It depends how many interviews I scheduled per day :) Talking English with colleagues is fine only in case if the colleagues have no problem translating their thoughts into English :) Otherwise it will become a nightmare.

One more way to improve speaking skills is to speak with native English people.
Not everyone can attend city speaking clubs so I recommend this online speaking club+speaking course
verbling.com/i/zEbXU
p.s link is referral by I don’t think you’ll get much trouble following it

native English
Это типа как Native American? Кельты/бритты что ли? :)

невер

Можно, в принципе, заходить в офис через окно. Это, кстати, позволит развить некоторые мышцы. Но зачем ?

А если окно на 6 этаже, то ещё укрепляет и мышцы сфинктера.

Вот и я говорю можно. А охраник кричит «не положено!» да и шеф косо смотрит :)

I wish I had been in LA surrounded by a large and constant amount of native speakers around...
However, I usually spend from quarter to half an hour on speaking in English during daily stand-ups with foreign colleagues, which is definitely not enough to get to Advanced level ever since.
Perhaps the situation is going to change in case I get an offer from UK/USA.

Hey you! You think your english is better than mine! Now see the real master! I know this special word, antidisestablishmentarianism =)

Not exactly. I’ve used “at” deliberately, this word has another model of the process of memory objects reducing. In “object#1 at object#2” sentence object#2 is not significant, it just applies some circumstances or rules on abilities of object#1. Thus object#2 doesn’t stay at memory — it reduces to it’s common templates that listener/reader has in memory for this objects. This way object#2 yields logical accent to object#1.
The word “in” means similar memory template, but with one difference: object#2 has main role, it doesn’t parses by memory templates. It stays at memory while all other parts of sentence are being parsed by common templates or “named” templates. Object#2 accepts logical accent and provides abilities, restricts, limits and behavior templates to the object#1.

So, yes, if I should like to make a warning — I should use the word “in”. But I needed an expression to frame up his “antidisestablishmentarianism” and for a moment to substitute/compare it with “taboo” for places like this one. After this thought I pushed “OK?” sentence, and I put it very close to the main thought.
Expression “OK?” works like (Boolean) object#1 && true -> null.

So I used this short sentence like NLP class: call “here”, far call “longlonglongword”.class, call “swear”, prepare a comparison [i.e. trusted call] “here” [but never used!], trusted call “swear” [the call of “here” I needed only for obtain trust], assert it true, destroy an expression. (no reply needed, nothing to remember).
Especially I liked how it sounds — like a rhyme [it’s additional memory template]. I hoped that it would make a little surprise and the long memory takes additional quantum of time. The word “OK” brakes a rhyme, so this surprise must leave a scent. It compels the reader to read all the expression once again.

--------------------------------------
I used a lack оf our memory mechanism. We use our long-term memory only when we:
— surprise [block of compare templates]
— compare [trust call]
— call well-known templates [the mechanism of memory generalization]
— taking decision [I didn’t use it here]
— use any of the above to move ourselves or an object that associated with ourselves (a car, a character in a game) [I didn’t use also] [moving drastically amplifies our memory]

// Even when [your] grammar traditions have no such expressions being used frequently — they always work as it predicted.

// So the best way to start talk fluently — is stop to share words and logic, but begin to share thoughts. So the best way to get into the language — is to do something together, especially if this doing requires of physical movement. But there’s some indispensable condition: mistakes must be allowed. Otherwise the “trust call” expressions will degenerate to safe call: [stop, long call, compare true, long call, compare false, await false]. Doing “long call” + “compare false” compels memory to untrust itself i.e. to lost confidence.

Over time, when (if whenever) trust calls have ability to be used — safe calls will step away being generalized (shortened). That explains the fact why adult people (even old ones) sometimes have high ability to learn, but in general case they don’t reach the success. And the more they try — the higher resist shows their memory.

And the only one way I know how to brake through it: the task for adult people must be overcomplicated [they must believe in it] — so they can mistake and it’s normal, so people do the best of them. That’s how challenge works.
---------------------------------------------
It’s wrong to suppose that people like challenge. [This myth is too spread among HRs and managers.] People hate challenge! People afraid of challenges, especially of unpredictable ones. All is people need — is the right to risk. Because it’s the only way they can explore the best of them.

Ahhh, look at that man, the great outdoors, huh!

native speakers in LA — мексиканці чи що? :-)

Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?

Anybody, how this should be written in a proper way?

Would you like your co-workers to communicate with you in English language only/constantly.

It costs 100 bucks, PrivatBank remittance preferred.

Profitless usurer, why dost thou use english, no drede thou is self-willed.
Paraventure thou is nys wyghe

Godes Goid. Canst thou spele abufe wordes more usualle to congregacioun of pepille

1) We speak in English on daily stand-up calls.
2) Not essential. But we prefer not to speak Russian if a foreign teammate is nearby.

on English
In English.
the people
people (without “the”).
How often do you speak English at work?
On daily basis.
Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?
Rewrite this sentence completely. And I’m totally OK with English :)

Yeah, it’s better to say “FINE”, but I hate this word because it often doesn’t mean anything.
I expressed my support of this initiative buy saying “OK” next to English ;)

I have expressed.... чувак, я устал тебя исправлять ))))

можно и без have, к слову — я не просил меня исправлять и напрягаться по этому поводу :)

not “I have expressed”, but “I was expressing ... ” at a certain time ))

Именно шо «time» ;)

Но в целом, вот из-за таких глумлений и исправлений, очень многие боятся начинать говорить.

Я не боюсь вообще. Я такое могу наплести что как вот здесь
www.youtube.com/...h?v=NfMVRhmdKxs
Но стеснение абсолютно лишнее. Не возможно научиться говорить не говоря. Сколько бы вы не читали книг и смотрели фильмов, разговорного опыта это не прибавит.
Так что только практика нужна, лучше чтобы кто-то исправлял и объяснял, а не просто тыкал в ошибки и улюлюкал.

та ж tense...
*Grammar Nazi is upset*

Борьба презент перфекта и паст континиуса налицо :)

скільки %% людей зрозуміли фразу (початковий, цілком некоректний варіант)?

Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?
Навіть якщо ми будемо говорити англійською як німці російською в радянських фільмах, думаю англійці та американці, австралійці нас зрозуміють?

Ага. А тайцы с индусами так ваще)

Як Ви будете спілкуватись з прибульцями, які можуть з’явитись на Землі в наступні кілька років?
Англійська мова Вам в цьому не допоможе. У іншопланетян навіть система мислення інша.
Людська система мислення для них примітивна. Ми навіть для деяких розумних істот, що живуть з нами поруч на Землі є примітивними, як таргани для людини :)

Я кино смотрел, они там в США всегда прилетают, вряд ли получится у меня с ними поболтать.

Якщо Вам запропонувати протягом року вивчати англійську мову або оволодіти телепатією. Що б Ви обрали?

Я выбрал бы английский. Потому как в нашем бренном и не совершенном мире телепатию за год освоить невозможно. Если вообще возможно.

А вообще меня больше манит телекинез.

За телепатію відповідає певний ген, він активний або ні. У 15% населення він активний, але телепатією користуються лише 7-8%.

Не нужно здесь пересказывать последнюю главу «Противостояния».

Що таке «Противостояние»?

Книга Стивена Кинга, там в конце как раз про телепатию и предвидение. Почитайте, интересная книга. Как раз кино снимать собрались.

не читаю Кінга з 2 курсу університету — навіює депресняк і не вартий уваги

У всех книг есть свое время. Мне он пошел только сильно после универа.

Personally, I speak English everyday at work.

Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?

Nope. I prefer that my colleagues were silent as a fish, because they have ugly Slavonic accent that destruct my feelings about beautiful natural English. I’m happy that I have great conversations with native speakers, sometimes...

And what about your accent? You speak like a native speaker?

You speak like a native speaker?
Nope, he keeps silence like a true born Englishman :)

більшість росіян, українців не цікавить те, як правильно розмовляти англійською :)
навіть простий дослівний варіант перекладу українських(російських) фраз англійською буде зрозумілий англомовним — при мінімумі зусиль — зрозуміють ;)
Ми сотні років жили без знання англійської мови і ще сотні проживемо.
англоманія останніх 20-30 років починає вже дратувати :)

Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?

yep.

Я одно время ходил раз в неделю в городской разговорный клуб. Польза от этого дела — впечатляет.

Ну, например, в киеве — language exchange club

В Одессе, кстати, бывал и перся от местного клубца в циферблате.

Much appreciated.
It doesn’t feel right getting a profit from those who just want to talk.

Yep, it’s a feature of “anticafe” .
Besides, people generally sit there for an hour or so, and then go somewhere else.

u r not in online game... And, besides, thx equals to thanks.

Мне кажется, польза будет только от общения с носителями языка, для которых он родной. Общение с такими же «инвалидами», как ты сам, не научит ходить правильно

А если «инвалиды» работают переводчиками, учителями, жили «там» некоторое время, общаються каждый день на работе, и вообще очень интересуються ?

Общение с такими же «инвалидами», как ты сам, не научит ходить правильно
Зате дозволить підняти самооцінку. А це доволі часто є єдиним серйозним фактором, що не дозволяє нашим спілкуватися англійською.
польза будет только от общения с носителями языка, для которых он родной

Вот только надо быть уверенным в адекватности самого носителя (такая уверенность, как правило, приходит на том этапе, когда необходимость в общении ради обучения отпадает сама собой), среди них ведь тоже дофига «инвалидов», и самое забавное, когда подопытные хомячки не отдают себе отчета в том, что общаются с Эллочкой-людоедкой, изрядно перетусившей на каком-нибудь удафф.коме ;)

ну среди заказчиков «с той стороны» Эллочки вроде нечасто встречаются

Да, но мы ведь говорим больше об общении ради обучения (и не только ИТшников), а такое в рабочем процессе не каждый носитель языка стерпит, скажет, мол, — «тренируйся на кошках», и вот тут некоторым нашим хитрожопым соотечественникам на начальных этапах изучения идиома инглес хватает ума подсесть на чаты с, как они думают, носителями, завести вирт. и не очень френдов на сайте знакомств и т.д., вообщем, вляпаться в аутентичного реднека с двумя классами образования и яростно на него задрачивать, ибо «носитель же», истинное же понимание того, с каким косноязычным имбецилом велись беседы приходит много позже.

из моего опыта полезно общаться со всеми:
— с носителями языка — по понятным причинам
— с теми для кого английский не родной — чтобы научиться понимать разные акценты, особенно всякие индуские, тайские и тп
— c такими же «инвалидами» как и ты — они ведь тоже учаться английскому и какие-то фразы, слова, правила узнают раньше вас, а вы узнаете это от них. Но здесь мне лично полезно не столько само общение с такими людьми сколько послушать как они говорят с другими

В Канаде с этим плохо бывает, в аэропортах, всяких госслужбах часто работают ньюкамеры с очень хреновым английским и вот когда встречаются два разных хреновых английских — это может стать проблемой. Например, в Service Canada клерк-дама откуда-то из очень глубокой африки в конце-концов перешла на русский %) ибо я её не понимал совсем, а русский она выучила, когда училась в Киеве в универе пять лет, вот такие бывают совпадения...

в США полно людей с хреновым английским. меня там удивило что немало людей говорят по английски хуже чем я :-) в основном это китайцы, латиносы, и недавно понаехавшие из Африки мбене-мбене, понятно что все это люди работающие на низкоквалифицированных работах (кассир в супермаркете или продавец местной шаурмы)
если же китаец работает в банке или страховой, он говорит хорошо (иначе не возьмут на такую работу)

с другой стороны, учитывая что США — страна иммигрантов, никто особо не парится по этому поводу. тебя поймут и с неправильной грамматикой и с неправильным произношением, ибо привыкли к самым разным вариантам коверканья языка. мы ведь тоже понимаем кащенитский и удаффкомовский сленг :-) для них это примерно так же звучит

Как минимум подбор слов в голове будет работать быстрее, любой разговорный опыт лучше отсутствия оного.

я в несколько таких клубов ходил
польза разная — в зависимости от того кто там собирается
формат разный
-обсуждение произвольной темы
-просмотр короткометражек и обсуждение
-ролевые и настольные игры на английском (мафия и проч)
сейчас хожу с нейтив спикером . польза есть

“Do you want that your colleagues continuously talk to you in English?” — Если на таком английском, как в этой фразе — то лучше не нужно.

Кстати зря, из за таких вот граммар-наци, как вы, народ стесняеться даже пытаться чтото говорить и писать.

Ну разве что, чтобы «переломить себя» и начать говорить. Только для этого нужны, скорее курсы, а не рабочее общение, если в нем не участвует native speaker. А то тут можно сформировать свой вариант английского, который будут «все понимать» в компании, но который потом будет трудно вытравить из себя.

Это всё, конечно, если говорить о сферической украинской компании, в которой все говорят на русском и/или украинском. Если есть мультиязычная среда, пусть даже без носителей английского — то тут, действительно не стоит придираться к качеству языка. И для ИТ компании имеет смысл использовать английский. Тут даже риск «своего диалекта», по моему должен быть ниже, чем в случае, когда все и так понимают друг друга на родном языке.

В фразе к которой я прицепился — явная калька с русской грамматики, так что она точно понятна всем носителям языка и вполне может в таком виде и запомниться.

У курсов проблема — они сферические и в вакуме.
Насчет своего варианта английского — да, если просто ставить за цель тупо говорить, без какого либо (само)оброзования.

вот не надо, сам выучил английский по большей части за счет митингов, потом начал ходить в школу чтоб объяснили правила которые использовал,так что все зависит

Круто. Я так украинский и русский выучил. А потом пошел в школу, чтобы объяснили правила )))

А я учил его в world of wacraft (en), плюс частично интернет, относительно недавно (пару лет назад) начал читать 9gag.com и т.д. Пошел на курсы чтобы поправить грамматику и вроде все ок :)

Разве что все бросить и поехать в англоговорящую команду которая русский не знает. Или все равно будешь сваливаться в русский.

С другой стороны можно наблюдать, что индусы о грамматике не парятся, но говорят свободнейше. Французы, немцы могут говорить с жутчайшим акцентом, вкраплением своих слов и прочими элементами неуважения к языку — говорят свободно. Греки и некоторые народы Европы половину букв говорят по-своему, китайцы «л» вместо «р» — и ничего.
Мы же и грамматику пытаемся соблюдать, и произношение не самое плохое: даже «th» научились говорить и слово «apple» не произносим со звука «э» — и шо? Отсасываем по полной.

китайцы “л” вместо “р”
That was Japanese language.
The reason is simple, — they don’t have the L sound in their language.
Мы же и грамматику пытаемся соблюдать, и произношение не самое плохое: даже «th» научились говорить и слово «apple» не произносим со звука «э» — и шо? Отсасываем по полной.

Тут прям можно задавать вопрос — кто именно научился грамматике и произношению ? Один из 10 наших синьйоров адекватно говорит и пишет. При этом 5 говорят в стиле совиет юнион комрад. А джуниоры, не то что говорить — слушать не могут, сидят на митингах с лицом полного дерева, потом у синьйоров переспрашивают, что же имелось ввиду.

Повторяю, что сказал: не самое плохое. Идеальное произношение в международном языке — редкость и не так необходимо, как в других, локальных языках.
Да, у нас все крайне печально, при том, что каждый из нас 15 лет учит язык! Вы только подумайте — 15 лет. Школа, универ — и все печально...

неправильно вчать. Драгункин, Замяткин Николай — Вас невозможно научить иностранному языку

Да, у нас все крайне печально, при том, что каждый из нас 15 лет учит язык! Вы только подумайте — 15 лет. Школа, универ — и все печально...
Хз, я ни в школе ни в универе, вообще нигде никогда англ не учил. Это не останавливает меня от продуктивных разговоров с нашими амер коллегами. Поэтому практика имеет гораздо большее значение чем заучивание всех правил для сдачи экзамину в школе.

По существу, я тоже его нигде не учил, даже не был на курсах (один раз походил — там было то же, что на школьных уроках, но это было давно и беспонтово), но на митингах, созвонах, собесах говорить кое-как могу (не могу только с украинцами, которые разводят спор о том, как правильно говорить: «pretty fine» или «pretty okay», но не суть). Но я не о конкретно ком-то или чьих-то достижениях. Просто вспоминаю видосы с ютубов всяких, где американцы негроидного расотипа говорят: «здрасте, я учу русский 4 месяца, сейчас я буду показать как я умею разговаривать па рускаму», и начинают говорить лучше, чем большинство наших сограждан после 15 лет «мазэ-фазэ» в школах и 5 лет «картинок» на быдлокурсах. Ниче не понимаю...

Я думаю что разница в том, что амеры которые учат русский, учат его для себя, ибо интерестно. Наши же девы учат на от***сь. Послушайте наших, замечательных, девушек, которые тоже учат англ по призванию, и работают, например, переводчицами.

У наших девов в массе, вообще все что не входит в «интересную работу» — на от***сь. Даже не зна, это только к девам относиться, или вообще менталитет...

потому что качество преподавания такое
учил в школе — толку ноль
учил в институте — там учили только техническим переводам (инженерная специальность, считалось что нам этого достаточно)
мотиватором для меня стало когда меня прокатили на собеседовании в американский бодишоп из-за плохого знания языка. я решил что-то изменить. стал искать хорошие платные курсы.
более-менее внятно стал разговаривать после 3-месячных коммерческих курсов (это мне дало намного больше чем весь институтский курс)
потом практика в США 2 года. там уже пришлось
сейчас могу свободно изьясняться на любую тему, смотреть фильм на англ (понимаю процентов 80-90 — бывают проблемы с восприятием на слух) . но все равно не считаю свой уровень достаточно комфортным (хотя по тестам обычно попадаю в категорию аппер-интермидиэйт)
сейчас поддерживаю свой инглиш участием в разговорных клубах,
и в рабочих митингах по телефону (заказчик из штатов)

индусы о грамматике не парятся, но говорят свободнейше

Прекрасно понимаю и общаюсь с американцами, но когда попался менеджер-индус, пришлось уйти из проекта, потому что ничего понять не мог.

Сейчас трильёны индусов сидят в саппорте, когда у нас свободный английский уже почти роскошь. Мне кажется, в масштабах индустрии лучше чтобы все говорили в каком-то смысле ХОТЯ БЫ так, как индусы, чем когда у многих из нас язык только письменный. Да, это очень обтекаемые цифры, и есть много минусов, типа твоего менеджера. Но если брать в целом, то индусы — носители английского языка, а мы — нет.

индусы говорят намного лучше нас (в массе своей). особенно если это индусы родившиеся в Англии или США или проведшие там большую часть времени.
у них произношение специфическое это да. но быстро привыкаешь

An attempt can’t be taken as an excuse for poor skills in any area. E.g. I’m sure you wouldn’t be pleased if you see a 300lbt lady trying to dance, as she has never been good enough in it, but the show makers “Украiна маэ талант” are doing their best to convince you in the opposite.

You are thinking like an old Russian communist !
We are moving towards Europe. People there are much more tolerant these days!

Perhaps you took the wrong end of the stick when considering this example. Of course I’m aware of that in EU/US ordinary white men are considered as a truly minority. As gays, fats, black, lesbians, feminists and retarted are considered as “people with special needs”.

However, when we’re talking about employment you should take into account that people in Germany, UK, US and other rich countries employees are considered to work properly by default with no excuse. Otherwise, your superior would make you redundant in a moment. When you come to the office at 10 a.m. you start working hard and when you leave it at 4 or 5 p.m. you might have done twice as much as your colleague in Ukraine who are much more passionate in political depats and cosidering why the person next to them earns +6k$ per annum.

If some person is not “senior” on beginning of his developer career then it should be rejected for any developer job.
Is that what you are trying to say ?

Well, I’m trying to say that those countries have developed a range of requirements that are clear enough and could be easily verified by both sides: employee and the company. Try to compare the positions on the largest job dashboard in US www.monster.com versus ours. I’m trying to convince you and other intelligent readers, that there is no such thing as pretend being a senior with a serious drawbacks in skills, experience, whatever.

I think that you’re overestimating US citizens. I bet that there is a lot of big companies where many people do same shit: pretend to work, read social media, etc.
Besides they are much more tolerant (and I’m not talking about gays or something) meaning that Americans actually appreciate person skill improvement or learning something new. In Ukraine companies you can often hear that it is not your business and you should do your work. The same thing you are talking about English.

Oh my, I got it. You’re talking about the situation like e.g. your employee has lost a large customer and you say this to him: “Hi, Jim, the weather is just tremendous today, 72 degrees, zero chance of rain, we have lost the client A and the company is going to reduce your salary by 20% next month, but you have such a tidy workstation, I’m proud of you.”

Of course I’m aware of that in EU/US ordinary white men are considered as a truly minority. As gays, fats, black, lesbians, feminists and retarted are considered as “people with special needs”. However, when we’re talking about employment you should take into account that people in Germany, UK, US and other rich countries employees are considered to work properly by default with no excuse
Unfortunately, being a person “with special needs” (how much I hate this hypocrisy...) is often enough nowadays in US/EU to demand a job for that he/she is not skilled enough. Because an employer knows that in case of refusal he might be really accused of “racism”, “sexism” or stuff like that. It is a huge threat for the future of the Western world, IMHO.

But such accusation hurts both sides. Would you ever hire a person who once had accused somebody who gave him a job? No way!

And how would you know about that, when you hire him or her? She is black and lesbian and knows her rights, if you turn her down, next month you can be serve with a notice. Believe me, it’s not a joke, that is a tragedy

Just write about him/her on one resource like Facebook. And next potential employer will found it as soon as write his name in Google.

To protect yourself from such tragedy — just found a psychiatrist which can confirm that you or one of your people have a phobia of “people with special needs”. Because you been told form very childhood that they are condemned by God for their sins and everybody who help them — will be condemned too. Nobody can disapprove it. It’s your right to believe in whatever you want, and to change your beliefs whenever you want [e.g. at fridays].

I like the way you crack the problem)))) But the problem you are talking about, is really a problem IMHO. Once, I have express my opinion on this, and said, that we have to protect white working male, because, they have cruated everything around, and rest of us just dependants and we have to respect white male, people looked at me, like I was a little bit out of my mind. Короче в этом отношении там маразм крепчает (не знаю как сказать это по английски))))

По сравнению с маразмом нашего государства — вы просто не знаете что такое маразм. Вы не понимаете, что такое СТЫДНО платить налоги. Где чтобы 1 человек мог работать, ему нужно 3 охранника, 2 бухгалтера, юрист, и ещё «крыша». Посему — да, мы вынуждены быть креативны.

А с меньшинствами — всё решается просто. В какой-то момент нормальные люди становятся более востребованы, спрос превышает предложение — и мода меняет своё мнение.

Результат «защиты» трудоустройства государством — я обьясню на примере Украины. Здесь защищены права несовершеннолетних — их сложно уволить. В результате НИКТО и НИКОГДА их не наймёт! Полностью люди до 18 лет лишены возможности легально работать. Результат — их кидают все кому не лень. Зато преступный бизнес их ждёт с рапростёртыми обьятиями.

И так происходит везде, где государство лезет что-либо «защищать» законодательно. Или у вас не то же самое с запретом абортов?

Посему да, я вполне серьёзно — недостатки государственных механизмов нельзя исправить. Но их можно уравновесить, чтобы механизмы не сдвинулись с места. В данном случае — чтобы взятие на работу «защищаемого» нарушало ещё чьи-нибудь права на защиту.

И кстати, «обиженный» в вашем случае не «белый работающий мужчина». А работодатель. Как только появилась работа — сразу оказывается что он должен! В постсоветстком пространстве, кстати, точно так же бизнес разрушен: нанять человека официально — проще застрелиться. Например у нас программисты работают как частные предприниматели поголовно.

Вроде бы мелочь, да? Вот только в Китае поступили наоборот: защитили процесс труда, упростили его. Результат сам знаешь — всё промышленное производство там. Хотя всё это уже было и в США, и в Японии, и в СССР. Но «хотели как лучше».

в таком случае CV нужно начинать со строчек

C++, Java, LGBT activist

Народ что делает? Народ стесняется.

Я много чего в жизни плохого пережил, чтобы стесняццо грамматики как англицкого так и рассейскава. Но многие — таки стеснютсе.

пристрій, який автоматично перекладає з однієї розмовної мови на іншу поки існує лише у творах фантастів :( комп’ютерні перекладачі тексту теж далекі від досконалості...
inosmi.ru/...027/223352.html
habrahabr.ru/post/224375
itunes.apple.com/...d688259643?mt=8
ще кілька років, може десятиліть ...

мечтал о создании такой апликухи

Нет, гораздо ближе. Как только профинансируется и наберется команда людей, способных наблюдать за собой и писать алгоритмы исходя из логики распознания речи. Я пытался начать писать, но финансирования не получил. Пришлось остановиться. Но то, что я читаю между строк в интернете, говорит о том, что DARPA и похожие организации уже далеко шагнули вперед. Просто пока умалчивают.

Проблема власне не в происторї, а в тому що його потрібно навчити контексту. Тому власне допоки роботи не робитиму того самого що й люди, не матимуть піклуватися про себе самі — від них годі і чекати розуміння мови.

Тому взагалі не є корисним навчати робота тим винаходам, що зроблені спеціально для людей. Це все одно що навчати робота керувати автомобілем тиснучи на педалі да повертаючи кермо. В той час коли йому взагалі не потрібні педалі і кермо — потрібні контроллери.

Так само і з мовами. На разі саме ми перекладаємо комп′ютерам що саме ми від них хочимо. Це наша професія. Тому можу запевнити, це навряд колись зміниться. Тому що в комп′ютерів геть інші завдання, для розуміння реалізації яких потрібен високий рівень освіти.

Подписаться на комментарии