Перейми досвід найсильніших NLP команд світу: HuggingFace, Stanford, YouScan, Grammarly
×Закрыть

Гид по корпоративным должностям на «C» — уровне. Часть 1

Всем привет!
Каждый начинающий программист, сотрудник в организации или тот, кто только начинает создавать свой стартап, путается в терминологии должностей, на «C» — уровне.
CEO, CTO, Designer все «стартаперы» понимают сразу и запоминают их, но есть помимо этих еще много других «титулов».
Например, многие кто только столкнулся с этой терминологией, не знают, например об CFO, CAO, CIO. Если Вы знаете, то одна и та же аббревиатура может означать совсем другую должность и поэтому нужно переспрашивать у собеседника как расшифровывается аббревиатура, которую он сказал.
Предлагаю вашему вниманию в первой части список из 20 аббревиатур, как расшифровывается каждая должность, и обязанности этих должностей.

Итак, поехали:

CAO — Chief Academic Officer (Provost) — ректор в университете
Обязанности:
— осуществлять общее руководство образовательной, научно-исследовательской и инновационной, учебно-методической, производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельностью университета;
— определять стратегию, цели и задачи развития университета, принимать решения о программном планировании его работы;
— является председателем совета университета;
— издавать приказы, распоряжения;
— утверждать структуру и штатное расписание университета;

CAO — Chief Accounting Officer — главный бухгалтер
Обязанности:
— обеспечивать организацию бухгалтерского учета на предприятии и вести контроль за рациональным, экономным использованием всех видов ресурсов, сохранять собственность, активными воздействиями повышать эффективность хозяйственной деятельности предприятия;
— возглавляемая главным бухгалтером бухгалтерия (центральная бухгалтерия) предприятия является самостоятельным структурным подразделением (службой) и не должна входить в состав какого-либо другого подразделения (службы);
— главный бухгалтер назначается на должность и освобождается от должности руководителем предприятия с последующим утверждением вышестоящим органом;
— главный бухгалтер подчиняется непосредственно руководителю предприятия, а по вопросам организации бухгалтерского учета и составления отчетности, порядка и методики осуществления контроля — начальнику управления (отдела) бухгалтерского учета и отчетности (главному бухгалтеру) вышестоящего органа;

CAO — Chief Administrative Officer — главный администратор в компании
Обязанности:
— обеспечивать работу по эффективному и культурному информационно-справочному обслуживанию посетителей и клиентов, созданию для них комфортных условий при посещении фирмы, банка и т.п.;
— консультировать посетителей по вопросам наличия имеющихся услуг, путей решения возникших у них проблем. Принимать меры по предотвращению и ликвидации конфликтных ситуаций. Рассматривать претензии и нарекания, связанных с неудовлетворительным обслуживанием посетителей и клиентов и проводить соответствующие организационно-технические, административные мероприятий по их устранению;
— осуществлять контроль, за рациональным оформлением помещений, обновлением и состоянием рекламы в помещениях и на здании. Осуществлять контроль за обеспечением чистоты и порядка в помещениях и на прилегающих к ним или зданию территориях;
— осуществлять контроль за соблюдением работниками фирмы, организации трудовой и производственной дисциплины, установленных для сотрудников правил общения с посетителями и клиентами, правил и норм охраны труда, техники безопасности, требований производственной санитарии и гигиены;
— информировать руководство фирмы, организации об имеющихся недостатках в работе с клиентами, посетителями, и о необходимых мерах по устранению имеющихся недостатках, поднятию имиджа фирмы, организации;

CAO — Chief Agility Officer — Agile Project Manager (главный проектный менеджер по внедрению гибких методологий)
Обязанности:
— решать вопросов размещения проектной команды;
— обучать проектную команду;
— наполнять бэклог продукта вместе с PO;
— создавать бэклог спринта с проектной командой;
— оценивать стоимость, бюджетирование и контроль расходования средств, выделенных на проект;
— планировать коммуникаций;
— управлять рисками;
— управлять закупками;

CBO — Chief Business Officer — генеральный директор предприятия
Обязанности:
— обеспечивать процесс и контролировать реализацию целей и функций предприятия;
— налаживать взаимовыгодные отношения со стратегическими и новыми клиентами;
— собирать информацию о ситуации на территории и анализировать ее;
— контролировать работу отдела продаж, отдела реализации и маркетинга и редакции с целью увеличения объема продаж и доли рынка компании в соответствующем регионе;
— участвовать в рассмотрении поступающих на предприятие претензий потребителей и подготовке ответов на предъявленные иски, а также претензий клиентам при нарушении ими условий договоров;
— организовывать и контролировать деятельность предприятия;
— ставить сотрудникам четкие и выполнимые задачи;

CBDO — Chief Business Development Officer — директор по расширению бизнеса
Обязанности:
— разработать планы по развитию бизнеса, разработать и внедрить процессы для поддержки роста бизнеса, через клиента и определения рынка;
— способствовать росту бизнеса, работая вместе с клиентами, а также деловыми партнерами(поставщиками, субподрядчиками, поставщиками технологий и т.д.);
— построить и поддерживать контакты на высоком уровне с текущим и перспективным заказчиком и другими деловыми и проектными партнерами;
— разработать маркетинговую стратегию и управление менеджерами по работе с клиентами;

CBO — Chief Brand Officer — бренд-менеджер
Обязанности:
— проводить регулярные исследования имиджа компании;
— анализировать конкурентов, трендов, новинок, рынка в целом;
— управлять ассортиментом товаров и/или услуг, участвовать в ценообразовании;
— разрабатывать стратегии развития бренда;
— организовывать и проводить различные маркетинговые мероприятия (рекламных кампаний, презентаций);

CCO — Chief Commercial Officer — директор по развитию
Обязанности:
— определять общую концепцию и цели развития предприятия;
— разрабатывать эффективную стратегию развития и основные разделы плана развития предприятия;
— разрабатывать программы развития и реструктуризации предприятия, анализирует возможность финансового обеспечения программ;
— устанавливать приоритеты бюджетирования и проводит мониторинг расходов для обеспечения финансовой стабильности реализуемых программ;
— готовить предложения по освоению новых направлений бизнеса, новых рынков; разрабатывает проекты технической и административной модернизации предприятия;

CCO (PRO) — Chief Communications Officer (Public Relations Officer) — PR — менеджер
Обязанности:
— организовывать работу в области коммуникаций: решение любых вопросов, затрагивающих связи с общественностью и влияющих на имидж компании;
— организовывать различные публикации о компании, писать новости и пресс-релизы и их распространением в СМИ, проведение презентаций и пресс-конференций;
— организовывать и проводить имиджевые мероприятия, в том числе, благотворительных;
— разрешение конфликтных ситуаций, угрожающих репутации компании, ответы на полученные жалобы от потребителей;

CCO — Chief Compliance Officer — директор по соответствию нормативных требований в организации
Обязанности:
— разрабатывать, поддерживать, и изменять политику и процедуры для общей программы по соблюдению и связанных с деятельностью по предотвращению незаконного, неэтичного, неадекватного поведения;
— разрабатывать и периодически пересматривать, и обновлять стандарты поведения для обеспечения постоянной значимости и актуальности по оказанию методической помощи руководства и сотрудников;
— реагировать на нарушителей норм, правил, политики, процедур и норм поведения по оценке или рекомендации о начале следственных действий. Разрабатывать и контролировать систему единой обработки таких нарушений;
— определять потенциально уязвимые районы соблюдения и риска, разрабатывать/реализовывать планы корректирующих действий для разрешения проблемных вопросов, и обеспечивать общее руководство о том, как избежать или справиться с подобными ситуациями в будущем;
— обеспечивать доклады на регулярной основе по указанию или с просьбой;

CCO — Chief Content Officer — дизайнер маркетинговых материалов
Обязанности:
— создавать дизайн рекламных материалов (текст, видео, аудио, анимации и т.д.);
— своевременно предоставлять рекламные макеты;
— разрабатывать на основе фирменного стиля представительскую продукцию;

CCO — Chief Creative Officer — Креативный директор
Обязанности:
— организовывать и координировать работу рекламного отдела;
— руководить коллективом дизайнеров и копирайтеров в области
Рекламы;
— проводить переговоры с потенциальными клиентами с целью
выяснения представлений клиента о заказе и получения технического
задания;
— согласовывать с заказчиками основные цели рекламы, определять основные моменты рекламного проекта (продвижение товаров, работ или услуг на рынки сбыта, знакомство с фирменным стилем заказчика);

CCO — Chief Credit Officer — Кредитор
Обязанности:
— осуществлять надзор за полным спектром управленческих обязанностей для рассмотрения кредита, соответствий, коллекций и функций кредитного анализа, включая соблюдение политики и практики организации и действующими нормативными и правительственными учреждениями;
— внедрять системы кредитного анализа и обеспечения качества кредитов в соответствии с директивами совета, присваивать рейтинги по мере необходимости в сочетании с запасом анализа на потери по ссудам;
— периодически проверять файлы для обеспечения кредита и залога документации, соблюдать нормативных требований и кредитной политики соответствий, рассмотрение технических исключений и недостатков;
— подготавливать письменные анализы для всех крупных кредитов, выявлять проблемные кредиты, давать рекомендации для назначения кредитов для рассмотрения списка кредитов, который будет пересматриваться ежеквартально с платой;
— обсуждать статус проблемных кредитов с финансовым директором и может давать рекомендации относительно будущей необходимой кредитной информации;

CDO — Chief Debriefing Officer — секретарь
Обязанности:
— осуществлять работу по организационно-техническому обеспечению административно-распорядительной деятельности руководителя;
— принимать поступающую на рассмотрение руководителя корреспонденцию, передавать ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения или конкретным исполнителем для использования в процессе работы либо подготовки ответов;
-принимать документы и личные заявления на подпись руководителя;
— отвечать на телефонные звонки, фиксировать и передавать служебную информацию руководителю, организовывать проведение телефонных переговоров руководителя;
— по поручению руководителя составлять письма, запросы, другие документы;
— выполнять работу по подготовке заседаний и совещаний, проводимых руководителем (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени и месте проведения, повестке дня, их регистрация), вести и оформлять протоколы заседаний и совещаний;

CDO — Chief Design Officer — главный дизайнер
Обязанности:
— разрабатывать и изготовлять фирменный стиль компании и отдельных проектов;
— формировать бренд-бук и контролировать соответствие его использования;
— разрабатывать макеты студийной декорации;
— заниматься оформлением специальных проектов телерадиокомпании;
— участвовать в разработке презентационной продукции;
— выступать экспертом при выявлении дефектов готового (эфирного) материала стороннего производителя;

CDO — Chief Diversity Officer — менеджер персонала
Обязанности:
— изучать и анализировать конъюнктуру рынка труда. Ежеквартально делать письменный аналитический обзор-отчет для Руководства по уровням и системам оплаты труда аналогичных должностей в аналогичных компаниях;
— осуществлять поиск персонала — как собственными силами, так и (при наличии выделенного соответствующего бюджета) во взаимодействии с государственными и частными структурами по подбору персонала. Поиск осуществлять в соответствии с принятым в Компании порядком — на основе Заявок, составленных руководителями Отделов и Служб и утвержденных Генеральным директором;
— проводить предварительную работу с претендентами на вакантные должности (анкетирование, первичные собеседования и так далее). Выявлять наиболее перспективных, рекомендует их для последующего собеседования с Руководителями служб и Отделов, с Руководством Компании;
— совместно с руководителями Отделов и Служб выявлять перспективные кадры, проводить работу по формированию и подготовке кадрового резерва — как из числа сотрудников основного офиса, так и сотрудников Филиалов (когда и если они будут) — для выдвижения на руководящие должности в Компании;

CEO — Chief Electrification Officer — главный электрик
Обязанности:
— осуществлять руководство проектированием систем для генерации, передачи и распределения электрической энергии, систем для электрических двигателей и другого электрооборудования;
— организовывать правильную эксплуатацию и своевременный ремонт электрических систем, двигателей и электрооборудования;
— обеспечивать бесперебойную работу всех электросистем, распределительных сетей и коммуникаций;
— участвовать в рассмотрении проектов реконструкции и модернизации систем энергообеспечения предприятия и его подразделений, составлять технические задания на проектирование новых и реконструкцию действующих энергоблоков;
— обеспечивать осуществление надзора за контрольно-измерительными электротехническими устройствами, соблюдением заданных параметров эффективного распределения и использования электроэнергии;
— следить за экономным расходованием электроэнергии на предприятии и в его подразделениях;

CEO — Chief Engineering Officer — главный инженер
Обязанности:
— определять техническую политику и направления технического развития предприятия в условиях рыночной экономики, пути реконструкции и технического перевооружения действующего производства, уровень специализации и диверсификации производства на перспективу;
— обеспечивать необходимый уровень технической подготовки производства и его постоянный рост, повышать эффективность производства и производительности труда, сокращать издержки (материальных, финансовых, трудовых), рационально использовать производственных ресурсов, обеспечивать высокое качество и конкурентоспособность производимой продукции, работ или услуг, соответствующих выпускаемым изделиям действующим государственным стандартам, техническим условиям и требованиям технической эстетики, а также их надежность и долговечность;
— в соответствии с утвержденными бизнес-планами предприятия на среднесрочную и долгосрочную перспективу руководить разработкой мероприятий по реконструкции и модернизации предприятия, предотвращать вредное воздействие производства на окружающую среду, бережно использовать природные ресурсы, создавать безопасные условия труда и повышать техническую культуру производства;
— организовывать разработку и реализацию планов внедрения новой техники и технологии, проводить организационно-технических мероприятия, научно-исследовательских и опытно-конструкторских работы;

CEO — Chief Executive Officer — главный исполнительный директор
Обязанности:
— организовывать работу и эффективное взаимодействие производственных единиц и структурных подразделений компании;
— участвовать в разработке стратегии развития компании;
— проводить оперативный финансовый и экономический анализ деятельности компании и подразделений;
— организовывать, отслеживать и отвечать за выполнение всех приказов генерального директора;
— работать над совершенствованием системы мотивации (вознаграждения) работников фирмы и отвечает за ее реализацию;
— отвечать за соблюдение трудовой дисциплины, выполнение приказов и распоряжений;

CEM — Chief Executive Manager — должность идентична к главному исполнительному директору (Chief Executive Officer)

Вот на этом мы и завершим первую часть гида, во второй части Вы сможете прочитать еще об 20 должностям.

А какую «C» — должность занимаете Вы?
Если Вы хотите увидеть вторую часть, то напишите в комментариях:
«Мне понравилось. Хочу продолжение.»

Всем спасибо за прочтение.

LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

зачем эти знания нормальному человеку?

Потому что без знания общей картины писать код не получается:-)

Вас никто не заставляет зубрить эти знания) все нормально)

тогда уж не забудьте шпаргалку по сырам. Куда полезнее будет.

Тема гида не раскрыта, нет обязанностей для CFO.
Для Даши это очень актуально, пруф — dou.ua/...or-stay/#583325

Я так понял, это кандидат на нового редактора Доу?:-)

не хватает только Васи, который в этой компании будет работать. Спасбо автору, большую часть не знал до сегодняшнего дня.

Ну, вот... Раньше вписал себе «СЕО» в резюме и рад. А теперь глаза разбегаются.

Можно VP вписать, не так пафосно, но всё равно звучит. )

Насчет аббревиатур напомнило:
i1.i.ua/...539_1451641.jpg

Цікаво, а чи існує посада Chief Cleaning Officer (директор-прибиральниця)?

Lead-прибиральник, котрий керує рештою по ієрархії

То є топ клінінг менеджер. CCO — це прибиральник в транснаціональних масштабах.

<offtop>
В Лондонской подземке вот такое есть: ruslanbes.com/...1_15.51.35].jpg
и там в серии про ночных уборщиков тоже веселые должности у всех были
</offtop>

Интересно, многие осилили дочитать до конца? У меня не получилось :)

можно было прочитать только те, которые интересны, Вас никто не заставляет читать все)

надо в стихах, тогда б не то, что дочитали, но и перепостили во всех соцсетях )

Недостаточно социальной остроты этой темы для стихов. Вы еще предложите мануал по гиту в поэтической форме сделать :)

Я пришёл к тебе с коммитом
Рассказать где билд упало...

Ага :)
«Хреноту запушил я, не собралось нихyя».

Вот видите, в стишках сразу начинается общечеловеческая проблематика — желание поделиться с другом (сотрудником/наставником/лидом) ради решения проблемы. А мануал предполагает сухие факты :)

Так в том и прикол — так преподнести мануал, чтобы его интересно читать было — драма, трагедия, страсти, интрига!
«Два бранча были оторваны друг от друга, и из-за злых менеджеров им никогда теперь не суждено смерджиться.»
«ПМ, разгребая лог, нашёл пуш внезапно ушедшего работника с датой 31.12.2013 23:57 и расплакался, осознав, какую совершил ошибку.»
«Храбрый коммит, который так и не стал пушем и был похоронен в забвении.»

Был бы такой мануал, я бы уже давно на гит перешёл, а так сижу по-прежнему на своём TortoiseSVN

Тема чипидриса не раскрыта(((

И у вас в подчинении несколько Ph. D. ))

Я чет подумал что под «С» подразумевается «С», а тут вон оно как оказывается...

Открываем филиал википедии на ДОУ?

нет, просто чтобы был список и все

Ну да, они таки наняли нового редактора вместо чятика с флудом и луркоязом будет виеипидия.

Блин, я только нарисовал новый логотип для чятика с флудом:
i.imgur.com/JUyi2Nq.png
а тут оказывается, что он уже неактуален :(

Темы HR, Windows, Linux, Net, PHP, Java и знакомств в данном запрещающем знаке не раскрыты, так что для флуда остается громадное пространство.

А вообще Доу уже не торт, здесь наступила эра тотальной цензуры, истинная свобода сугубо в гуглочатах.

Например, чат гоувнастольщиков — неиссякаемый источник живительного неадеквата.

Ну кстати да, зеркалки с великами — както не особо актульная тема. А вот банка с борщем...

Не-не-не! Чатик нужен, как же мы без чатика то будем?

Жги дальше, автор, а лучше здесь допиши.

Вас ожидает еще две части данного цикла статтей)

и в них будет CTO, которого я тут не увидел?

Вот еще запасная ссылка для CTO (которую Вы, правда уже видели)
dou.ua/...s/cto-position

Подписаться на комментарии