👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Есть как раз для этого созданный сервис Нитро: alconost.com/nitro. Профессиональные переводчики и очень простой интерфейс в личном кабинете (как в гугл транслейте).
Не только с русского на английский, кстати.
Оплата именно от объема текста, можно просто пополнить счет в личном кабинете и тратить средства по мере надобности.
Единственное что — не всегда за час укладываются. Но зато работают 24/7)

Найміть мене, я гарний перекладач:)

Не поможет. Наймите переводчика. После машинного перевода такой кошмар выходит, что лучше не надо.

Интересно, почём выйдет OneHour — лет 15 назад с другом пытались открыть бюро, а сколько их еще — не взлетело :(

Промт местами так отжигает.. Впрочем, как и любой робот-переводчик.

Отжигает плохо настроенньій Промт, но любой робот будет работать только в заданньіх лимитах, например, Гугль переводит President как ВВП, поскольку на него влияют «бомбьі», а Промт — требует идеальной грамматики и минимальньіх TU.

Добрый день. Могу предлоджить свои услуги за умеренную плату. За компьютером каждый день. Был опыт перевода переговоров по скайпу. В данный момент продолжаю работать переводчиком-ассистентом. Если заинтересовало предложение, могу выслать резюме. Либо с ним можно ознакомиться на сайте Linkedin

Тебе это не поможет, уверяю. В какой-то момент клиенты захотят пообщаться в онлайне, просто потому что для них так быстрее. Так что просто зафренди себе пару людей знающих инглиш. А то и вовсе возьми в партнёры, чтобы они за тебя общались с клиентами.

Підписатись на коментарі