У вас есть акцент при разговоре на русском? [эксперимент окончен]

Предыстория:
Последние несколько месяцев активно учу язык (английский), т.к. хочется выйти за рамки «моя работать твоя платить», ну и проекты теряю из-за этого.
Дуолинго. У нас появился чат в discord с русскими и английскими нейтивами, заметил (все заметили для себя), что в процессе общения и объяснения каких-то вещей лучше понимаешь оба языка, лучше обучаешься, в общем плюшек достаточно.

Задача:
Вчера появился китайский парень (или девушка, хз), у которого в универе задача — найти русские диалекты (акценты), которые бы отличались при разложении в IPA, я прослушал несколько, записал свои, но разницы не услышал, он тоже не нашел, непонятно остались ли они еще, диалекты эти. Но я русскоязычный украинец и к сожалению украинский не придал моей речи характерную для нашего языка мягкость.
Итак, если у вас есть возможность и акцент (вы считаете), могли бы вы записать 12 предложений отсюда:
docs.google.com/...​DK3bnA5S3g73N9fIrWsQ/edit (последние две страницы)

надо попытаться говорить масимально медленно, что вызывает порывы смеха конечно.
Мне уже самому интересно, ну и человеку помочь хочется, тем более что это 3 мин времени.

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

В Украине русский не русский. Украинский свое дело с ним сделал. Не так конечно как наоборот украинский суржиком стал через влияние русского но все равно. И это явно заметно сразу после проезда границы. Три слова не успеешь сказать как сразу все стает понятным. И будь ты откуда хочешь с Украины. Так же и мы сразу узнаем москвича по его фразе «Ааааандрей, аааа ты паааакуша)?»

Так можно сказать и про русский в РФ — там тоже много диалектов. Так что, как по мне, русский в Украине — это русский. :)

Кстати, мне кажется, что диалекты русского языка носят в себе отпечаток ассимилированных в тех краях народов. Поэтому южнорусский говор это украинский акцент, а на Урале говорят примерно так, как казахи с казахским акцентом — ведь это территория сибирских татар и ещё коми-зырян.
Подобно, центральная Россия — Тамбов с его неповторимым говором, это тоже наверняка лингвистический след финно-угорских предков.

И вот интересно в свете этого, что диалекты украинского всё-таки в целом, кроме пограничья, менее подвержены этим влияниям. Как-то целостнее выглядят, что и подчёркивает разницу между народным и имперским языками.

спасибо всем кто принял участие в эксперименте, вот что получилось


Thank you so much!
Even though I told my teacher it is unnatural
THey hear a difference.
NOw the hrrd part is transcrition.

Я не знаю что такое IPA, но вполне себе нормально различаю акценты разных областей/регионов: харьковский, донецкий, запорожский, одесский, киевский, львовский.

Странно, я не замечаю различия между запорожским и киевским, и харьковским акцентом. Есть крымский акцент, у кирими, но может он обусловлен двуязычием. Донецкий почти неуловим, одесский таки да, заметен

Есть ещё акцент сумской области, самый неприятный на слух.

Не знаю, не замечал правда человек был из города Ромны

Довоенная шутка — «Киевляне — это одеситы не доехавшие до Ростова» :)

Дякую тобі боже шо я не москаль..

Часто играю в онлайн игры с голосовым чатом, русские сразу понимают что я с Украины, потому мы говорим гораздо мягче!

У вас есть акцент при разговоре на русском?
Є, але тому що в житті розмовляю українською.

У российского языка не может быть диалектов, подобно тому как не может их быть у Есперанто, Клингонского языка, Новояза и других искувственных языков...
Диалекты возникают только у естественных языков которые имеют долгую историю и длительный этап развития: китайский, французский, немецкий, тот же украинский...

Absolutely! К этому приходит любой человек, прикоснувшийся к текстам разных времён.
Особенно весёлый шок происходит, когда оказывается, что в Украине в начале XVII века писали на языке, гораздо более близком к современному литературному русскому, чем язык тогдашней Московии. Это потому что Прокопович и ко создавали соответствующий тогдашним запросам язык с оглядкой на то, что уже было в Украине. Даже гражданский шрифт Петра I, заменивший жуткую и громоздкую кириллицу, первый его вариант, был разработан у Петра Могилы.

Но обратно же — при этом литературный язык, эдакий голем, взявший больше всего из московского говора (а в столице России кто только не оставлял следов), отличается от других славянских языков гораздо больше, чем некоторые соседние, чем, скажем, ВНЕЗАПНО, рязанский. Уж не знаю что это, то ли следы настоящих русских, которые в своё время ославянили весь этот великорусские конгломерат, то ли ещё какие-то реликтовые остатки...

А как еще по вашему обьяснить что например в Китае с площадью 9 596 960 км² более 180 диалектов. В Германии с площадью 357 021 км² более 30 основных диалектов и более 250 мелких. Даже в Закарпатье в каждом селе свои особенности произношения достаточно сильные чтобы отличить откуда человек родом. А вот в России с площадью 17 125 407 км²(!) нету толком ни одного диалекта великого и могучего языка. Ну кто то там а-какет, кто то о-кает. Вот вам фактически и вся разница. Вам кажется это естеВственно?

Ну кто то там а-какет, кто то о-кает. Вот вам фактически и вся разница.

В школу, срочно.
(Потому что тот, кто умеет читать, может и найти реальные примеры диалектного различия)

Начитались местных расистов?

Может я он и есть )

> Я собераюсь идти спать

Мдааа.

слушай, я тут освоил гадание по каментам, сейчас тебе погадаю. кручу ахалаймахалай верчу — у тебя еще долго не будет женщинЫ.

покажи пацанам в оупенспейсе что китайцы ошиблись в одном русском слове, такая ржака, нельзя пропустить.

Да если бы просто ошиблись — не страшно, но учебные материалы могли бы и дать на вычитку нейтиву.

Хорошо что ты заметил и дал совет, ты молодец, мы тут уже запрягаем пони и вместе в единорожиком везем твое письмо китайцам.

Украинскому языку свойственна не столько мягкость, сколько междометия. Но если хочешь удивить пацанов — таки дай им послушать одесситов.

Проблема в том, что диалекты русского нужно искать в самой России, подальше от Москвы. Уж слишком Москва наследовала именно украинский говор, украинский способ смягчать речь. Если сюда приедет коренной москвич, но нормальный, не из быдла — он просто не сможет понять, что на/в Украине, ни нотки акцента. Разве что Мивину назовёт Дошираком, или попытается просклонять нашу валюту.

та конешн нету акцента... маскаля слышно из далека.

поесжайте в Маскву и там заговорите, укр акцент услышат в 6 секунд. Или еще лучше а Петербург. Проверено на десяткох людей ( программеров в основном)

С Питером согласен, там местный говор. Равно как и во многих других регионах свои особенности. Впрочем, если я прокачусь буквально километров 100 от любого города Украины, уже превращусь в москаля. И Донецк не исключение.

А из Москвы есть люди, приезжают регулярно. И ничего, пипл хавает.

Кстати говоря, у гопоты везде жаргон свой, и тараканы в голове свои. Но с этими никто и не разговаривает, и я про них сейчас не говорю. Их и в своей-то стране не сильно жалуют.

Из Крыма сколько людей приехало, можете отличить? Если с головой, то нет. А если «борцуны» — тех сразу слышно, выбитые зубы создают акцент.

Если говорить чисто, то по говору скорее узнают не Украину, а юг России. Мне в Москве шутки шутили про армянских казаков из Краснодара, думали, что я с Кубани. Ребят с западной Украины и разговаривающих суржиком узнают на раз два. Это понятно. Но в Украине, особенно среди жителей восточных крупных городов, полно тех, кто говорит по-русски без всякого акцента. Как среди этнических русских, так и среди этнических украинцев. Просто там языковой фон другой, украинского языка почти не слышно.

Гекають та шокають всі без виключення.

Я не «гекаю» и почти не «шокаю». Одно исключение есть => считаем опровергнутым.

Учите китайский!
Очень простой и строгий язык. Если есть музыкальный слух, то через полгода будете говорить, нет — через год! Это перспективнее русского и английского вмести взятых.

мне так смешно когда жители наших стран уверенно рассуждают о перспективах, одна проблема — дожить до результатов перспектив.

Убил бы того дятла, который составляет эти «адаптированные» речи. Их и русскому-то произнести сложно, не говоря уж об иностранцах. Русские предложения короче, и подчиняются логическим ударениям, только им. Если надо сказать жопа — говорят жопа, и ничего кроме.

Начнём с того, что львиная доля русских предложений не имеет типичного подлежащего. Никто не говорит «я иду в магазин за продуктами». Говорят «я за продуктами» или «я в магазин». Да и то, скажут «я по продукты», просто из-за благозвучия, это устоявшееся сочетание.

Выражение «ты очень умён» не встретишь в русском за всю жизнь. Скорее «ты что, самый умный?». Здесь умный — оскорбление. Приходится использовать синонимы.

Как по русски «я потерял бумагу, что ты дал мне сегодня утром?» Одно слово. Прое...

Никто не ест хлеб и сыр. Едят бутер с сыром.

И так далее. Нет смысла учить язык по «грамматически верным» граммарнацинским текстам. Русский — другой. В нём порядок слов имеет значение не меньшее, чем в английском. Здесь последовательна именно логика. Если предложение начинается с глагола и заканчивается подлежащим — значит у него совсем другой смысл: глагол высупает в роли подлежащего.

Начинать учить русский нужно не с повествования. А с конфликта. Повелительное наклонение здесь дети учат первым. И до тех пор пока его не выучили, за остальное лучше не браться. Остановить маршрутку можно фразой «вы остановите мне здесь пожалуйста», но по интонации всё равно должно прозвучать «стой, козёл».

Почему так: здесь слова в устной речи делятся окончаниями. Сначала нужно учить 50-100 слов, и потом тренироваться с окончаниями. Иначе на слух язык не воспринимается, а без восприятия на слух — считай что глухой. Легко ли глухого научить языку?

знаешь, я правда люблю наши комьюнити, в западных спросишь, тебе ответят и все, безвкусно, слишком функионально.

У нас же — советы, эксперты, советы экспертов, личные истории из жизни бабушки, а могут просто на**й послать. Всегда неожиданно, всегда настороже, все готов к обороне. Жизнь как она есть, эмоции, гормоны, ах, красота.

Не все такие. Но DOU — да. И потом, у нас тут весна.

К сожалению, на твой вопрос нет «сухого» ответа. Это чистой воды гуманитарка. Ты не сможешь запихать людям в мозг язык, тем более через правила, в особенности язык который этим правилам не подчиняется. Дай им реальное что-то с чем можно работать, что нормально звучит по-русски, и тогда они начнут его слышать.

может, а может при быстром чтении даже этих фраз (и да, я тоже вижу unnatural и орфографические ошибки). Работаю с тем что есть, не пытаясь исправить весь мир, это была задача на 3 мин из жизни 2-3 человек, а не дискуссия о том как учить языки или почему они разные)

граммарнацинским

Граммар-нацистким.

Граммар-нацистким.
Граммар-нацистским! \g

Yes, I have a slight accent, especially when making a spell to banish them to their **********ing MordorCity.

yeah, very helpful, just kill every russian that you will face with (or any other people that you don’t like). Just FYI, magic, unicorns etc. does not exist in our world.

unicorns etc. does not exist in our world
They scaped to our world from yours. Couldn’t learn English :)

Seriously, don’t try to pronounce words, we don’t do it. Use more imperative verbs, short out every unnecessary word — and you’ll get it “as is”. We don’t use so much words. So don’t ever touch “adopted” texts, they wrong, even we who speaks this language have to read it three times to understand what they tried to say.

Other way you cant help that people. Only by using small amount of words, as small as possible.

man, I know it. Also I’m not sure if chinese guy want to learn russian as well, I think he is not, it is just research. Life is pain, just (accept?) it.

I understand you, but i can some speak and write too ! why this fucking idiots tolk me thet i have elementary inglish ! I dont want to waste my time for this fucking english ! I understand you, you (maybe) undertsend me, so whats a problem ? I hate this fucking english and this pigs which told mi learn it well ! :((

У меня на работе коренной Львовянин, вот он когда по русски говорит — акцент слышно очень четко, из-за особенностей укр. языка конкретно в Львовской области. Потому таки есть смысл поискать для этой задачи представителей западных/западно-центральных областей

ребят, я живу в этих самых областях, есть смысл наверное, я могу пойти по селу и таки найти то что искал, но мы же стремимся к энергоэффективности (лень бережет нас).
Т.е. если вы можете помочь с такой озвучкой, очень круто было бы, чем я буду объяснять каждому прохожему о том зачем мне это нужно.

Не мог не придать, даже если русский первый.
В русском языке в Украине практически отсутствует очень характерная для русского языка редукция гласных. Выросшие здесь всё равно произносят «как пишется», пусть и с полагающимся аканьем и переходами (типа «кого» — «каво» ).
Практически, именно эта самая редукция (прктичьски именн эт съмая рьдукция — прочитает про себя москвич) основной индикатор «кацапа» в Украине, как по мне.

Послушал. Собственно, такой медленной начиткой очень сложно зафиксировать акцент. Надо дать прочитать связный текст в нормальной интонации.
Но и так уже слышно то, о чём я писал :)

да, вы правы, мы уже обсудили этот момент (медленная начитка) с носителями разных языков :) но такова идея, я не вникал в технические особенности. И да, в процессе обсуждения я вспомнил, как мы в детстве дразнили мальчика которые приехал к бабушке из Москвы «марож пламбир ел»

Причём, небось, не пламбир, а плымбир, правда?

Кстати, в болгарском языке твёрдый знак это гласная, соответствует короткой «ы». Вот у них что-то такое.

У нас так не говорят и это вполне соотстветствует версии, что современный русский язык придумали именно в Украине, в XVII-XVIII вв.

конкретики уже не помню, увы, было очень давно.

Я честно говоря далек от исследований языков, хотя некоторые факты и вполне очевидны, как и от идеи строить «национальную концепцию» вокруг исключительности одного языка и вторичности других, имхо круто знать много языков или все :) и тогда уж точно каждой задаче свой инструмент, т.к. на I want to have sex with you on the table не думаю что можно нарыбачить особо много :)

Вам бы кого-нибудь с Урала найти. У этих ребят интересный жесткий акцент.)

а каким образом можно записать свои 3 минуты? Нужен только мужской голос или женский подойдет?

я думаю подойдет любой голос. Привел команду для консоли линуск, у вас какая ОС — винда?

mac os. Уже нашла программу. Буду эксперименторовать

1. Make sure you have an audio input device, such as a microphone, connected to your computer.
2. Click Start, click All Programs, click Accessories, and then click Sound Recorder.
3. Click Start Recording.
4. To stop recording audio, click Stop Recording.

т.е. в винде по идее есть предустановленное ПО называется sound recorder попробуйте поискать по названию напр. “запись звука”

drive.google.com/...1_-Yudkd5Y2ZXQVdmcWc/view
drive.google.com/...1_-YuQmhEc3BPZTF4U2M/view

две записи, помедленней и почти нормальным темпом. Немного акающие и странные ударения получаются при медленной начитке.

Знаешь, по-моему твоя запись гораздо лучше.

oh, I can’t use it, too sexy voice.

:) если серьезно, большое спасибо, тут вопрос не в том у кого лучше, это была моя 4-я попытка. Там и правда куча изъянов в постановке задачи, поэтому отдаю все как есть, а там пусть ученый совет разбирается)

ЗЫ. Кстати меня задетектили как русского нейтива по «)» без «:» в смайлах, теперь американцы тоже испольуют скобочки. Шпионы, будьте осторожны! :D

Виктория, я тут заглянул в ваше резюме и у меня вопрос не по языковой теме, и вообще — у меня это в первый раз ©, могу ошибаться, но знающие люди сказали что это выгружается из блендера или зд макс (могу дать пример формата, он там подгружается в коде).
Вот такие модели www.constrvct.com/designs/39451 создаются людьми вашей специальности и софта?) У меня клиент спрашивал, но я ответил уклончиво ©, вы могли бы озвучить какие-то критерии (цена?), чтобы я мог передать их дальше.

Отрендерить один (первый в серии) предмет гардероба, например Sleeveless Dress с любой текстурой, будет стоить 30$, отредерить его же с другой текстурой — 10$. На выходе будет картинка в формате png или любом другом формате. Грузиться будет быстрее, чем на сайте. Если клиент захочет такое запрограммировать на сайте самостоятельно, то я могу проконсультировать программистов как я это делаю в 3dmax-e.

спасибо за ответ, полагаю нужен будет вот такой формат (не картинка) s3.amazonaws.com/...ss/file_360/Tdress_360.js

а не логичнее искать русские диалекты в России?

ЗЫ думаю ему сложно сделать это из китая, не зная языка. Я предположил, что надо найти некое закрытое комьюнити, например людей которые всю жизнь в одном городе прожили. Может у нас здесь есть такие люди.

Я с Черкасской области, понятно, что говорю на суржике, но как-то заговорил с дядькой с Донецка (он начал по-русски, я подхватил), и он по акценту решил, что я тоже беженец оттуда. Так что не знаю, будет ли полезна моя запись.

Черкассы наверное не будет слышно (хотя если не трудно запиши, сравним), предолагаю будет слышно из более зпадных областей, хотя я живу здесь и вроде бы тоже не слышу, хз)

drive.google.com/...oUTRKRjQ/view?usp=sharing Держите. Но, как уже написали, если читать так размеренно, акценты сложно различить.

спасибо, на мой слух более мягко, нет резких переходов, но опять же может это особенности громкости и т.д.

вот кстати еще варианты
drive.google.com/...sVGVwcDA/view?usp=sharing
drive.google.com/...yNW5EYmM/view?usp=sharing

отличия слышны, но не могу сказать это голос конкретного человека или все же акцент. У парня вроде бы А четче слышится чем у нас

Как ни странно есть акцент при разговоре на украинском, такой ужасненький:((

у меня тоже, не странно, но нужен обратный акцент

ну и проекты теряю из-за этого

Я всегда считал, что проекты теряют не из за того, что учат английский, а как раз наоборот.

сумбурно выразился, проекты теряю потому что нет разговорного английского.

Тогда, андестенд...

Підписатись на коментарі