Сучасна диджитал-освіта для дітей — безоплатне заняття в GoITeens ×
Mazda CX 30
×

Самый простой и дешёвый способ усадить дошкольника в англо-говорящую среду?

В Киеве? В сёлах Англии? Нигерия — как-то не сильно хочется.

Про Мальту, никто не знает как ситуация с дет. садами?

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn

Найкращі коментарі пропустити

Скажи ребёнку, что папка в своё время хорошо учил английский и отказывался от офферов в 5к из-за кондиционеров.

Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

жах куда дітей погружають :) відстаньте від дітей у них має бути щасливе дитинство :)

хай Reddit читають)

хай син Порошенка Reddit читає

від чувака, котрий згадує Reddit, очікується знайомство з форумами, мемами і прочім
одним з них є оце от про сина

ааа
ну тоді вже Агнію Огонєк треба дивитись
там ціла енциклопедія мемів

гспді, погуглив хто це
більше ніколи жарти не буду пояснювати, щось таке з людей лізе у відповідь

у вас якісь проблеми?

так, дітей без паспорту в інтернет пускають

ну і дурне ви ж написали)
а знали, що в садках дітки матюкаються?

Шта? младенцем продать на усыновление в Штаты? не?

Как-то не сильно я понимаю этот вопрос. У Вас не вышло — значит Вы теоретически знаете, на что обращать внимание ребенку и , главное, зачем ему это нужно — ? Подсадите его на англоязычные мультики для начала...
Есть же еще такая штука как гены. Если ваши не слишком приспособлены для языков, может и малыша не надо мучить «до совершенства».

Смотрю англоязычные мультики и кино уже года 4 , а все никак нормально по английски не заговорю:((( что я делаю не так?)

мож, не слушаете :) ? или они уже дублированы :) ?
На самом деле — хз, сорри; как на меня, полгода-год такой практики, плюс пару прочитанных в оригинале книг современных авторов типо Лихейна или Паттерсона обеспечивают Вам вполне солидный «американский». Есть мнение, что луччее слушать радио и-или новости CNN — правильная дикция, меньше сленга...

Обеспечивают «солидный» язык в понимании на слух. А разговор может быть на нуле..

Спасибо, на самом деле это я там с сарказмом говорил и по английский я мало мало да понимай.
Но видимо я не из тех, кто по году послушав радио и тв и заговорил, так же всегда меня улыбают, рассказчики которые утверждают, что выучили язык в США , пол года проработав на доставке пиццы и тд.
Но я таки верю что есть такие уникумы и просто у меня как то посложнее язык идёт.

а мож Вам поговорить по душам по-английски не с кем :) ?

Это излишне , говорят можно просто в игры играть , мультики смотреть и английский растёт как на дрожжах :)

ну допустим фирме пока пох, допустим с заказчиком не говорите или говорите не по-ангельски, допустим друзей за бугром не завели — не общаетесь, мультики наконец без детей смотрите :)... а что, многочисленные курсы английского не предлагают разговорные клубы с native speaker-ами? люди там — в основном английские и американские студенты, для малого ребенка может и не подходит, но для взрослого — саме те. Долбите компанию, пусть пригласит на лето такого кадра.

Как я уже выше написал это у меня сарказм был:)
По факту, может я конечно и уникум, но я уже больше 4х лет живу и работу в англоговорящий среде и сказать, что я очень уж прокачал свой английский я не могу.
Точнее он конечно гораздо лучше чем был 4 года назад, но не такой какой бы я хотел :)

он конечно гораздо лучше чем был 4 года назад

Шутете ... Вы отличите по говору репатрианта из Канады от коренного волынянина, например? почему от себя требуете больше?
Кстате, для того, чтобы говорить без акцента, требуется ведь и слух, типа музыкального. Запишите себя на цифровой диктофон и послушайте, вживую и по диктофону. Наверняка Вам покажется, что Ваш голос в записи сильно отличается от живого. А есть таланты, которые «слышат» себя только ушами, без участия носоглотки, им куда лехче осваивать произношение.

есть таланты, которые «слышат» себя только ушами, без участия носоглотки,

Для будущих критиков: имеется в виду, что звук, изданный артикуляционным аппаратом человека, достигает его слуховой системы как извне, по воздуху, так и изнутри.

жить в англоязычной стране — решает все навзваные проблемы до их появления, а еще лучше детей делать уже там бггг

жить в любой стране, где есть англоговорящие садики\школы
Мы отлично детям прививаем одновременно и Немецкий и Английский (школа-садик)

ага, у меня дочка первой приличный паспорт получила

Это прикольная идея для стартапа, отправить киндеров на лето в какую-нибудь страну для изучения языка.

Youtube виключно англійський.

Сказав, що якщо почую російську — відлучення.

За рік в трьох дітьонишів шалений прогрес в англійській

Сказав, що якщо почую російську — відлучення.

блін, то що, навіть Мопса не дивляться?

введи в пошуку на ютюбі
якщо собак видасть, то не то

та один рагуль на ютубі
петушиний афтарітет із зони

це точно
говнеца і в амер. ютубі вистачає

Я з 2013 року слідкую за англомовним SC2 завдяки twitch.tv. Серіали, фільми, ігри зі складним сюжетом та вимогою до розуміння того, що відбувається в текстово-візуальній формі. Обов’язково з субтитрами, на слух живу мову важко сприймати (приклад: дуже незрозумілий шотландський акцент). Плюс мотивація з боку батьків.

В плані практики багато спілкувався по фрілансу з іноземцями. Деякі з них запрошували в різні тімспіки щоб побавитись в якийсь HoI2/3/4.

Обов’язково з субтитрами, на слух живу мову важко сприймати (приклад: дуже незрозумілий шотландський акцент)

На самом деле, восприятие любого акцента идет легче по мере изучения языка. Например, тот же Chinenglish на порядок сложнее для восприятия.

Вспомнился ролик в тему: www.youtube.com/watch?v=sAz_UvnUeuU

Інколи завдяки субтитрам вдається вловити і запам’ятати слово, що на слух не так сприймав. Тут уже залежить від особистого словникового запасу. Однак, в цілому згідний з доповненням

пограйте Overwatch
ось там жиива мова))

Главное, чтобы ребёнок не стеснялся говорить, даже если не очень получается. Часто, основной тормоз в освоении языка — это рассказы о том, что вот «доучу, до свободного владения — тогда и говорить буду». Но так не бывает.

А так, вечер-другой в неделю — самим с ребёнком на английском разговаривать (если хоть какой-то разговорный есть). + книжки, да фильмы. Для начала, покатит.

Сраные ютубные англоязычные дети-влогеры, распаковывающие киндер-сюрпризы и тому подобная хрень. Ребёнка не оторвать, но заодно и живой английский язык выучит. Всякие «обучающие» мультики на английском в лучшем случае обучат цветам, цифрам и прочим ненужным треугольникам и ромбам.

youtube >> Даша Следопыт.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Почему бы не посмотреть Скандинавию? Вот недавно только читал новость, что в Копенгагене появились 2 новых детсада на английском.

Однако, следует помнить, что Скандинавия — это заповедник социализма, поэтому вместе с хорошим английским в дет.саду ребёнку добые марксистские воспитатели могут запросто привить каких-нить коллективистских вредных привычек. Вроде того, что сидеть на жопе без работы -
это ок.

заменить все — книги\мультики\речь родителей на англ. ребенок всё-равно с родителями большую часть времени, если они будут говорить на инглише, у него не будет выбора -_-

речь родителей на англ

Тогда ребенок научится говорить на том, что его родители считают английской речью. Конечно лучше чем ничего, но такому можно и в школе/на кружке без проблем научиться.

Действенный способ с долгосрочными результатами — собственный пример. Если отец сам общается с иностранцами и вертится в этой среде, то привлечь будет гораздо лучше.

Мне в свое время, когда английский в работе не был часто и много нужен, мморпг и помогло держать его на уровне. А потом уже и работа, и книги, и фильмы :)

— вчера смотрел немецкий фильм
— про войну ?
— нет...не про войну....©
Немецкий тоже можно учить так.

Учить? Не, учить так немецкий это дурацкое занятие, поддерживать на уровне — можно. У немцев грамматика все таки прилично другая по сравнению с теми же британцами, поэтому немецкий требует больше усилий, но это мое личное имхо основанное на личном опыте

У немцев грамматика все таки прилично другая по сравнению с теми же британцами, поэтому немецкий требует больше усилий

Ой да ладно, в тех фильмах не про войну фразу das ist fantastisch можно запомнить со второго раза %)

Ну да, ну да. И его уровень знаний тоже будет описываться подобным выражением.
Ну а потом ляпнуть что-нибудь в духе «конфеты птичье молоко» и немцы просто выпадут в осадок в крапинку :)

В оринигале кажись было:
— вчера смотрел немецкий фильм
— ты что, понимаешь по немецки?
— а что там в той порнухе понимать? «Йа-йа, зо-зо, дас ист фантастишь.»

Немецкий тоже можно учить так.

Правда тогда и словарный запас будет соответсвующий.

Чомусь всі, хто радять силові методи впливу на дітей, забувають, що вони колись будуть старі і мало кому потрібні і тоді вже діти цілком виправданно зможуть застосовувати силові методі у відповідь.

переезд в англоязычную страну сработает однозначно

Я бы переехал, но 1300$ в месяц за частный садик, как-то too much. Может глубинка США или UK может предложить дешёвые варианты?

еще Австралия, Канада, Новая Зеландия, Ирландия и кое-где в Африке должны быть варианты

Ага в глубинке отличного селюка вырастить получиться:) горы Аппалачи вообще шикарное место и дом не дорого купить можно :)

Ви йому ще Детройт запропонуйте, там взагалі за 1$ будинок можна купити :)

Те что с долгами «на миллион»?

Какие бы там ни были долги, новому хозяину до них дела нет — просто дома там нафиг никому не нужны.

И почему же не нужны? Там есть очень приличные и недорого.

И почему же не нужны?

Очевидно потому, что там никто не хочет жить. Во всяком случае из платежеспособного населения.

Смисл вчити дитину кілька років англійською, щоб потім віддати в звичайну школу, де вона ту англійську успішно забуде ?
А якщо і далі англійською, то в Києві не так багато таких шкіл, і навчання вам влетить в копієчку.

Мои сотрудники вполне себе отдают и не в частные школы своих детей, в ту же 57ю, там англ с первого класса, и дурных сумм не будет

Я тоже учил с 1 класса английский, это был 93 год. Это была обычная вполне школа, результат не сильно впечатлил. Я имел ввиду чтобы все вокруг были англо говорящими уже. А в 3.5 года, наверное не проблема коммуницировать в песочнице. В принципе этого достигают и семьи с родителями носителями разных языков.

Родителям стоит немалых усилий сделать так, чтобы одновременно и одинаково давать два языка, это только так кажется, что оно там просто и естественно :)
Я с 91 и в спец школе с английским, поэтому к 10му читала спокойно Толкиена и получала всяческое удовольствие от пользования языком. Мне наоборот непонятно нежелание давать его, учитывая что английский пожалуй самый востребованный из иностранных языков.

Я тоже учил английский со 2 по 11 класс, при этом последние 4 года в спец лицее с 6 часами в неделю. А потом ещё в институте. А потом ещё на галерах всегда ходил на занятия с преподами 1-2 раза в неделю и немало общался с заказчиками. А потом ещё 3 года прожил в Швеции где все время общаюсь только на английском, кроме семьи.
И мне все равно кажется, что я владею английским хуже средснестатистического шведского подростка для которого английский тоже не родной, просто у него было нормальные преподы в школе, мультфильмы и сериалы без дубляжа, а ещё он каждый день зависает часами на всякой англоязычной хрени в ютубе.

Лучше начинать немного раньше, наверное.
И да, дурных сумм действительно для изучения английского не нужно.
У меня какой-никакой контакт с английским начался примерно с 3.5-4 лет. Явного обучения не было (мама английский знала слабо), но базовое баловство на уровне выхватывания отдельных слов началось (помимо изучения англ. алфавита и такого прочего, естественно). Всё это сочеталось с просмотром каким-то хреном «словленного» англоязычного Cartoon Network по ТВ и с совсем примитивным преподаванием английского в детском садике (подозреваю, это была личная инициатива какого-то молодого воспитателя, поскольку садик был не просто обычным бесплатным, а скорее из разряда «неблагополучных»).

В итоге после пары лет не очень интенсивных занятий с репетитором, свободно читать неадаптированную литературу смог около девятого класса (того же упомянутого Толкина на инглише без трудностей читал аккурат тогда).
Поддержание скила происходило в студ. годы пассивно, путём полного отказа от контакта с русскоязычным контентом в разных сферах (игры, чтение литературы, фильмы). Произношение так не поставишь — тут нужно только очень много практики в постоянной англоязычной среде, но сделать его хоть капельку пристойным (лучше индусского и совсем каноничного рашн инглиш) с помощью самостоятельных усилий вполне реально.

В глубинке Англии цены те же, только зарплата меньше

В Канаде (Онтарио) садики платные и частные до 4 лет, с 4 лет — государственный junior kindergarten (JK), с 5 лет — senior kindergarten (SK), полная занятость с 8:00 до 15:00. В качестве альтернативы платным садикам до 4 тут есть nursery schools (coop, не coop), есть туева хуча recreation centres, где различные мероприятия для детей за смешные деньги, единственный минус, в отличии от садика — кто-то из родителей должен присутствовать.

А Вы незнаете, что нужно чтобы попасть в «junior kindergarten». И могу ли я быть при этом туристом например без ВНЖ?

Родители должны иметь или PR или work permit (быть налогоплательщиками). Детям достаточно и гостевой визы. Это если в JK/SK. В школу, с 6 лет уже надо или гостевая виза с разрешением учиться или student permit.

По новым правилам отменили study permit, главное, чтобы родитель находился легально:
www.cic.gc.ca/...​tudy/minors-documents.asp

Если работать, то как-то не too much.

в Индии в школах английский с первого класса :)

Якраз може служити ідеєю для стартапа: дитячий садочок з англомовними виховательками. А так — мультфільми англійською.

Надо чтобы еще и дети говорили по инглишу, вот засада.

эм.. зачем? дети в этом возрасте понимают не слова, а смысл, который взрослые передают эмоционально.

Та не, скажи что-нибудь даже на украинском «о це хлопчик» — она ответит «не папа — это мальчик».

Скажи ребёнку, что папка в своё время хорошо учил английский и отказывался от офферов в 5к из-за кондиционеров.

Я учил хорошо, но очень долго и так и не выучил, а хотелось бы чтоб ребёнок знал из коробки так сказать)

ребёнок знал из коробки

Не нужно. Вообще. Даже вредно, я бы сказал. Знание английского с пелёнок никак не поможет будущему развитию дитяти, и может даже навредить.
Мне кажется, у нас в Украине есть куча людей среди программистов (не большинство, но достаточное количество — да что там, я и сам к ним отношусь), которые этот тезис подтверждают — те, которые говорить умеют на минимум трёх языках, а _разговаривать_ - ни на одном. Если вашему ребёнку всего три года, то намного более важным навыком, который он сейчас может приобрести, является социализация — то есть, создание и поддерживание социальных связей и эксплуатирование их в свою пользу. Так вот, выпускание ребёнка в чужую среду может воспрепятствовать социализации, т.к. а) родной язык, который всё ещё не до конца выучен, усвоится с ошибками — например, очень вероятна картавость в будущем, б) чужая среда будет сама по себе работать по иным правилам — не таким, как принято дома, например — и разобраться в них будет намного сложнее.
В Российской империи, если верить «Войне и миру» (для чего-то же я всё-таки его в школе читал), было очень модным среди дворянства иметь няню-иностранку, чтобы дети разговаривали не на русском, а на суржике из русского/французского/немецкого. Что потом произошло с РИ, мы все знаем — эти выросшие элиты потеряли связь с реальностью и с мещанами, знающим всего один язык, и последствия этого мы разгребаем уже больше ста лет.
Английский — это, на самом деле, очень простой язык, и на достаточном уровне в пассивном режиме (типа «смотреть фильмы/играть в игры на английском») спокойно учится года за три-пять. Решать, конечно же, вам, но ради английского лишать ребёнка детства я не стал бы.

в пассивном режиме

проблема в том, что владение языком — это чтение, письмо, разговорная речь и восприятие на слух. По определенным причинам развиваются эти навыки относительно независимо друг от друга, то есть — конечно, лучше, чем ничего, но свободно разговаривать можно только после определенного периода практики.

Добавлю, что я не знаю ни одного человека с языков уровня upper intermediate который бы просто в пассивном режиме получил такой уровень.

мне говорили, что где-то такой уровень, да и коллеги не жалуются на мой англ. спец.програм не проходил, просто смотрел\читал передачи на англ. «Практики» не было до того момента, как прошел резюме на англ языке и начал работать.
Теперь у меня вопрос:

который бы просто в пассивном режиме

это как? и как ваши коллеги получили этот уровень, раз не в пасивном?
Спрашиваю из любопытства, спасибо.

В моем понимании upper intermediate это не просто понимание кина и человека на улице, а результат банального тестирования. Тот же тойфл всякий, то есть я говорю об уровне языка экзаменационном. Вы например, в оригинале, я не знаю.. Толкиена читать сможете?
А все мои коллеги и те кого я знаю с уровнем занимались и учились, кто школа/универ + практика рабочая, кто отдельно доп курсы ходил, но как бы квалификационные экзамены сдавали не все. Нынче вообще с инетом просто, общение как бы дает дофига опыта

не только могу, но даже читал, хотя не до конца — не понравилось :) точно также песнь льда и пламени. И, если уж на то пошло, большая часть прочитанной библиотеки как раз на английском, и уже только потом на русском. Только я не понял, при чем тут? :)
Я спрашивал что означает в пассивном? Без занятий в спец школах и тому прочее, или как?

Я потом прочитал весь тот длиннопост выше, про то что англ вредно и прочее... там как раз описано это :( не вредно же >_<

Я видимо не очень поняла, да, пассивное это без всяких трудо и часо затрат, без школ, занятий и особых усилий)

Ну чел считает что вредно, у меня категорически другое мнение, но тут опыт личный играет свою роль, да и лингвисты преподаватели есть в семье, поэтому я за раннее знакомство с английским. С китайским бы сразу так рано не знакомила, в силу его особенностей, а английский — it’s a must! :)

тогда что говорить китайским детям? :) детям все равно, мне кажется, главное чтобы можно было с другими общатся

Китайские дети как бы познают мир через призму своего языка и восприятия реальности, поверьте, у китайцев с этим все ок, да и язык у них прикольный, если не знаешь европейской семьи языков. Именно поэтому я выбрала изучать японский не так давно, а не китайский, ибо язык ну очень специфический

Интересно почему именно японский, а не корейский? Корейский в принципе такой же изолят как и японский, тоже свои приколы есть. Плюсы корейского — хангыль проще в изучении, чем сладкая парочка японского (кандзи + кана).

Я анимешник со стажем, плюс интерес к японской культуре лет так с 16 дал отличный результат. О Корее я тогда мало что знала, но снйчас бросать все и идти учить хангыль не буду, банально времени не хватит. Японский на n4 есть и хватит. Есть еще такой момент, киевский корейский культурный центр находится в заднице мира, поэтому все еще сложнее :)

分かりました。僕は5年前にN3に合格しました。しかし、4年以内にあまり日本語を使いません。韓国語が全然分かりません。

Gomen. Ставить японский на ведре это то еще удовольствие посему забила. Вы молодец, я на н3 не потянула, точнее могу, но нет желания совершенно. Я если честно три года в украино-японском центре позанималась и отпустило. В планах Сен Сенагон читать в оригинале не было, да если совсем честно — история японской оккупации кореи меня совсем разочаровала в. Поэтому чуть-чуть дзена, созерцание и некоторые писатели )

И я Вас в этом понимаю. Занимался я там же (возможно, раньше Вас), но дольше, оттуда и N3 (плюс 3級 по старой классификации). Перестал заниматься после того, как понял, что пользы стало заметно меньше, что выхлоп стал жиже. И работы стало больше.

Что же до оккупации Кореи — наверное, история Отряда 731 может разочаровать в японцах больше. А и про то, и про другое было мне известно до начала.

Видите, сейчас даже составление простых предложений с трудом даются. Хотя понимание речи на слух остается.

У меня из группы остались люди, которые уже вроде даже Н2 сделали, но там .. гхм, фоннаты и ээээ... усидчивые уж больно, местами пара человек, у которых кроме работы нет ничего. Ну в общем, психологический портрет специфический.
Я вот как-то до знакомства случайного с дорамой какой-то исторической ничего толком не знала, а теперь вот как-то не тянет к японии, кандзи чуть чуть помню, хирагану тоже ну и ок. Да и дел полно, и японский никак не вписывается в текущую картину мира. Зато при работе с японскими версиями софта по работе мне проще чем всем остальным бггг :)

Могу только согласиться :)
В последние 4 года весьма трудно выкроить время для занятий, да и насущной необходимости пока нет.

Я думаю что если я таки соберу денег и времени и мы с мужем поедем, то туром и в корею и в японию, и тогда я уже вспомню эти все кудасай, вежливые формы и прочие радости :)

А куда больше хотите: в Корею или в Японию?

Что же до Японии, то мне нравится идея тура на океанском лайнере вдоль берегов Японии, понятное дело с заходом в порты и экскурсиями. Если что — и Токио, и Осака, и Кобе, и Саппоро находятся на побережье, и в той программе, которую я читал, предполагается посещение и этих городов.

Синтоисткие храмы — мечта, и знаменитая тропа монахов, вроде как пострадавшая в последних землетрясениях — япония, а вот в корею я не знаю даже, сходу сложно сказать что там хочу смотреть. История корейского шаманизма меня манит, но я не занималась шлубоко пока поисками информации.

Такие туры слишком дорогие, ъотя и очень красивые, в принципе аналогичным способом очень советуют в Норвегию плыть. Но я думаю, что мы если и поедем, то сами составим маршрут все таки, а вот по каким городам — я не очень хочу в Токио, а вот Кобэ и Осаку — однозначно )

Kaк говорят, Токио стоит посетить ради Акихабары.

Говорят, да в Токио и парки есть потрясающие)
Вообще как бы взять кадры из Макото Синкая и поехать таким пеше-шинкансено-подобным путем по Токио)

Одна моя знакомая именно так и делает: каждый год ездит в Японию и помимо того, что посещает концерты нравящихся ей исполнительниц J-Pop, так ещё и ходит, ищет те места, которые нарисованы в аниме, и фотографирует их. Недавно приехала из очередной поездки, побывала в прототипе Хинамидзавы (ее название в нашей реальности не помню, а гуглить лень) из «Цикад». И по-моему эти фотографии лучшие из тех, что я видел у нее.

господа люксофт синиоры, мне кажется вам пора в ЛС общаться ;)

я как бы об этом и говорил...

Чрезвычайно спорные утверждения. И про детство, и про владение языками, и про Российскую Империю. Наверное лучше стоит лишить ребёнка уверенного будущего, зато детство в шутках-прибаутках пройдёт.

Да, я знаю, и я не эксперт ни в истории, ни в воспитании.
Тем не менее, я абсолютно уверен, что уверенного будущего проще достигнуть, выучив в начале жизненного пути один язык в совершенстве, чем два не до конца.

Дети, изучающие два языка с самого начала, усваивают оба с той же скоростью, что и дети изучающие только один язык.

Это не совсем так, в определенном возрасте (2-3-4 года) ребёнок делает выбор в пользу того или иного языка и только впоследствии он может владеть свободно двумя и более языками. Например, маленький ребёнок находит один из языков гораздо более удобным для выражения своих мыслей и эмоций, полностью переставая разговаривать на другом языке, хотя и продолжает его понимать.

Я просто о том, что вот в лекции утверждают, что изучение второго языка параллельно не снижает скорость усвоения первого языка у ребенка, и это довольно удивительно.

Сначала мы с женой были расстроены, что наш эксперимент полностью провалился. Ребёнок в два года довольно хорошо говорил по-русски, хотя в английский мы его погружали с рождения и в возрасте 1 года мы переехали, всякие nursery schools, кружки, мультики — всё англоязычное. Но все воспитатели жаловались, что он абсолютно ничего не понимает по-английски, не выполняет никаких просьб, вообще делает вид, что рядом никого нет, начали бить тревогу, что это какая-то форма аутизма, но по-русски то он и говорит и понимает.

В возрасте двух лет я впервые услышал от него английскую речь в том же садике, когда воспитатель спросила его:

— Would you like to help me clean up?

На что мелкий впервые в жизни мгновенно ответил:

— No, I would not!

Я ржал до слёз и икоты, не смотря на укоризненые взгляды воспитателей, ибо по местным меркам это считается грубым поведением и ребёнок всегда должен делать, что говорят взрослые, так их воспитывают. Т.е. он не говорил только потому что воспитатели требовали от него то, что он не хотел делать, поэтому он ставил их в полный игнор. Сменили школу-садик на чисто садик, где дети просто развлекаются и дело пошло очень быстро, потом опять сменили на другую школу-садик, где они не только играют, но их ещё и учат.

Видно было, что в голове он делает перевод с английского на русский и наоборот. Потом был небольшой период суржика, потом предпочтение уже отдал английскому, потому что у него английский ассоциируется с игрой и весельем, дома ещё говорит по-русски, но уже заметны обратные переводы — с английского на русский. Предложения на русском бывает строит на английский манер и т.п. Сейчас ему 4 — он научился читать на английском сам, по русски читать не может совсем, хотя и знает алфавит. Т.е. он просто не видит смысла в русском языке — он для него просто баласт. Именно это я имел в виду, когда говорил о предпочтении.

в возрасте 1 года мы переехали
воспитатели начали бить тревогу, что это какая-то форма аутизма
В возрасте двух лет я впервые услышал от него английскую речь

Как по мне, то воспитатели какие-то поехавшие. Многие дети даже из моноязычных семей начинают говорить в возрасте 2х, а то и 3х лет. А тут в год не говорит — уже предпосылы к аутизму. Притом что ребенок из билингвистичной семьи.

Не уверен насчет выбора языка в раннем детстве.До того как переехать в Харьков, дома у меня вообще все в куче было — украинский, русский и суржик. половина литератры на краинском и половина на русском, я абослютно легко переключался на языки в том числе и в голове, например после прочтения книги на какомто языке. Только после 15 лет жизни в рускоязычной среде я заметил, что для мыслей мне предпочтительней русский.

Какие-то странные у вас представления. Скандинавы например с детства учат свой родной язык, английский и еще один. И как-то никто не страдает. Билингвальное общество типа нашего, с украинским и русским, отлично развивает мозги, и никак не мешает осваиванию третьего языка. Ну и про совершенство знаний так вообще звучит немного мифологически, уж простите

Безусловно, развивает, и учить младенца из русскоязычной среды украинскому — это отличная затея, но не все билингвизмы одинаково полезны. Я считаю, что если с раннего детства учить ребёнка двум языкам, то при увеличении различия между изучаемыми языками можно достигнуть определённого предела, при котором билингвизм прекращает быть хорошей тренировкой мозгов и становится обузой для выражения своих мыслей.
Скандинавам хорошо, их родной язык в некоторой мере родственен английскому — но этого нельзя сказать про русский/украинский и английский, это очень разные языки. Ситуацию, когда украинец, живя в Украине, начинает с младенчества учить английский, я бы лучше сравнил с Индией. (Конечно же, если украинец живёт на Западе, то английский учить необходимо — и достаточно.)

уж простите

Да ничего, я же просто набрасываю :)

Скандинавам хорошо, их родной язык в некоторой мере родственен английскому

У финнов вообще-то язык ни в какой мере не родственный английскому — он вообще даже не из индоевропейской языковой группы.

в английском проще- там жесткая структура предложения и нет окончаний

В английском языке тоже 3 времени -прошлое, настоящее и будущее, как не странно)

в русском они тоже есть :)

просто нативным русским не преподают русский с таких позиций. ну и в некоторых временам — не выражена разница между некоторыми действиями и процессами

в русском и phrasal verbs есть.

если не задумывались:

выбросил
забросил
подбросил
пробросил

в английском просто записывается «странно»

бросил вы
бросил за
бросил под
бросил про

Тем учителям, кто говорил в школе ,что в английском много времен- нужно убивать из рогатки было. Из-за этого многие не понимают грамматику.
На самом деле -Это не времена, это временные аспекты, tenses. Которые показывают акцент на событие.
В английском языке благодаря этим акцентам люди мыслят по другому. Более четко структурируют свою жизнь. То есть если ты рассказываешь вообще за жизнь, то тогда indefinite. Если хочешь рассказать, что ты что-то делаешь в какой-то момент времени -то continuous. Если хочешь рассказать, что не просто делал в какой-то момент времени, а уже сделал, имеешь результат, опыт- то perfect.
Если долго что-то делаешь, к какому-то моменту времени имеешь промежуточный результат, и продолжаешь дальше делать. -То они соединили их и получилось perfect continuous.
То есть сам английский язык заставляет человека постоянно задумываться- он делает, или имеет результат, или долго делает, в процессе так сказать. Сейчас тоже эта культура мышления приходит к нам из западных моделей бизнеса. Стали появляться вопросы- как долго делаешь?, что уже сделано?, и пр. Но вообще в славянской, распи*дяйской культуре эти вопросы немного чужды. И на них так не акцентировались изначально раньше в разговоре. Мы чаще любим на русском, украинском просто индефинитом просто за жизнь, вообще потрещать. А нейтивы наоборот индефинит редко используют, они любят структурировать свой разговор.
Но это все строго в 3-х временах- прошлое, настоящее и будущее:)

Но вообще в славянской, распи*дяйской культуре эти вопросы немного чужды.

еще чуждо выделять subject.

и начинается бестолковый в своей бесконечности треп о политике:
«у нас в стране ... нужно чтобы ...» кому нужно? нах это конкретной группе людей нужно?

или, дальше, когда выясняется что это нужно одним, а вот с другими, — эктив-пассив —
«мы имеем права» — а эти мы — почему в эктиве? а может в пэссиве у они, потому что у этих они есть ресурсы, а у этих мы даже единого замысла нет?
то есть может все же:
«нас имеют они без всяких там прав»?

вон вчера, в расее — у кого какие права были?
кто влачИЛ, и кто был влачИМ?

Да пассивный залог у нас тоже не прижился в екс СССР, не по уголовно-зоновским понятиям — быть пассивом)
Все на словах такие активные, что копец) Хотя по факту...Мы то знаем, кто сверху.
Англоязычный бы точнее описал свое состояние -«я взволнован, когда у меня нет прав», или «мы будем бороться за свои права.»

Ну.... вы бы википедию почитали. Семья скандинавских языков стоит особняком, я не буду спамить тут лингвистическими особенностями, но для европейца самыми сложными языками как раз будут северные.
То есть я могу сейчас пойти к родственникам — лингвинстам и преподавателям иностранных языков, чтобы найти точную книжечку, в которой это можно прочитать, но имхо вполне достаточно википедии на английском, чтобы так сказать, немного перестать так неистово набрасывать :)

Ну и в этой семье степень язык языку рознь (как, собственно, и в западнославянской группе славянской семьи: одно дело польский, а другое дело чешский): если шведский язык, как письменный, так и устный, человек, знающий немецкий, поймёт, то в случае с датским языком будет практически полное взаимонепонимание.

что уверенного будущего проще достигнуть

Будущее преподавателя украинского языка как раз подходит под определение «уверенное». В смысле, достаточно точно можно предсказать, что тебя ждет в будущем.

выучив в начале жизненного пути один язык в совершенстве

Ага, суахили например.

А в чем ценность знания языка «в совершенстве»? Попахивает замшелой советской интеллигенцией. Толку от украинского или русского в совершенстве, если все в современном мире происходит на английском и все самое интересное на нем же?

Ты целую теорию под свой аутизм подвёл:)

и последствия этого мы разгребаем уже больше ста лет.

Это мы разгребаем, а многие из них в свое время успешно завели трактор.

Успешность трактора для всех кто его тогда завели весьма сомнительна .
Общался с одной тёткой на ярмарке , работает клоуном, фигурки из шариков деткам делает, дедушка её офицер царской армии был.

Как-то не коррелируется этот ответ с предыдущим.
Ну был офицер царской епт армии, и что? От этого описанная вами женщина должна быть ах успешной? Или раз армия царская так все должны быть в малине?

Часто бывает, что природа на детях отдыхает

Как-то логично, что родители хотят лучше судьбы для своих детей/внуков, а тут получаем высокообразованного военного специалиста(по идее офицер царской армии таковых должен был быть) и то что в США называют white trash

У меня сразу несколько комментариев возникает: 1) дедушка офицер не значит что он аристократ и образование там было, при царе был процент обычных дослужившихся 2) в те времена женщин готовили к замужеству, и материнству с управлением дома. Отсюда как бы выплывает такой момент, что дедушка во-первых мог никак и не повлиять на то, кем стала его внучка, во-вторых с тех как он жил, прошло огого сколько поколений, и то, что он по идее нес своим детям безбожно устарело. Так что корреляции дедушки и текущей ситуации у женщины просто нет. В семьях аристократов, точнее их потомков, как правило образованность и интеллектуальность остается.

Окей:) нет и нет, конктено мне эта ситуация заполнилась

По крайней мере ее дедушку, как врага народа не расстреляли большевики

Это да:) да и вообще это я как то со своей колокольни и со своими взглядами не жизнь, без претензии на объективность :)

Я думаю, что трактор они завели не от хорошей жизни, и подавляющее большинство из них предпочло бы оставаться дворянами в России.

Английский — это основной навык для социализации. Если вы конечно не пытаетесь замкнуться в украиноязычном гетто из 40 млн человек.
Вся современная интересная движуха в любой отрасли — она на английском и только.

мморпг на англоговорящем сервере

Вот скажи, тебе сильно пригодились в жизни фразы «Fire in a hole!» и «headshot»?

Ну дык речь же идет о мморпг, а не о мультиплеерном шутере.
В ММО, как правило, очень много текста во всякого рода квестах и сюжетных цепочках. Помимо этого, очевидно, большой слой комьюникейшна самого разного уровня со всякими вариациями гильдий, внутри партий и т.д. Во многих случаях, комьюникейшн не только текстовый, но и войсовый.
На самом деле, довольно хороший совет. Помимо этого, пассивные профиты вроде быстрого освоения клавы и т.д.

А потом его не оторвешь от игр. Это же что ни на есть болото.

Действительно. И как я только вырвался из него? Ой, погодите.

P.S. Я не представляю, каким психотипом нужно обладать, чтобы игры так воздействовали. Обычно в зависимость попадают люди с очень слабой силой воли и, скажем так, такие люди и без игр имеют склонность вляпываться/подсаживаться на что-угодно.
В стандартном случае игры — просто еще одно хобби и развлекушка, вроде чтения книг, просмотра фильмов и т.д.

Плюс адин. Даже два, мы с мужем тоже играли в ммо и офигенно пообщались с европейцами.
For a time it was good. :)

who pulled?
dont stand in the shit
soak first wave
spread out
heal the tank
second annihilation in 5 seconds
ok, wipe

Підписатись на коментарі