🏆 Рейтинг ІТ-работодателей 2019: уже собрано более 5000 анкет. Оцените свою компанию!
×Закрыть

Розмовна практика англійської (ідея)

Доброго часу доби, шановні жителі та жительниці Доу.

21 століття, євроінтеграція, безвіз, аутсорс, відсутність документації рідною мовою, повільні переклади улюблених серіалів та інші фактори призводять до того, що знання англійської з конкурентної переваги плавно перекочувало спочатку в preferable skills, а потім і в required в світі ІТ та за його межами.

Відповідно, питання «вчити чи не вчити» в розрізі інглішу давно вже не актуальне. Англійську вчимо, багато вчимо, вивчили до якогось рівня і часом (говорю про себе) наступає переломний момент, коли через недоотримання достатньої практики навик починає плавно, але впевнено знижуватися (як літак в «Каламбур. Крутое пике»).

Щоб з цим «піке» боротися, потрібна практика. В той час, як reading, listening і writing-практику можна ізі створити собі самому (stackoverflow, ted.com, музика/фільми і т.д.), то для розмовної практики таки без коммьюніті не обійтися (хіба хтось напрограмує робота, який не тільки вмітиме в чаті «сратися» (перепрошую за термін), а й розмовляти з людиною на різні теми обраною мовою — Скайнет.Початок).

Ідея наступна: створити групу в скайпі (слеку, телеграмі — не критично), куди додадуться всі, кому цікаво отримати розмовну практику. Відповідно, кожен учасник пише щось типу такого: «сьогодні о такій-то годині можу 30 хв потеревенити на інгліші. Мій рівень — В2», і, якщо комусь такий час зручний і співрозмовник виглядає не надто страшним, відпишеться в групі чи в приват (кому як зручно), що «ай ем реді». Ну, і, якщо коммьюніті розростеться, можна буде домовлятися про групові розмови на постійній основі в конкретний час на конкретну тему для всіх бажаючих.

Короче, 1:54 на годиннику, ідея сира та не комплексна, тому хотілося б почути критику (можливо, справді «не взлетить»), правки (я — не педагог, тому, можливо, ідея «взлетить», але не в такому вигляді) або альтернативи (раптом такий сервіс / коммьюніті вже успішно функціонує, просто я про нього не чув).

Дякую всім, хто дочитав до цього місця. Гарного Вам дня / ночі (чи що там у вас за вікном).

UPDATES:
Пройшло кілька днів з моменту створення топіку. Дякую всім за критику, підтримку, ідеї та корисні лінки.

Нижче приведу список лінків для вивчення англійської з коментарів під топіком:
— lingualeo.com — російсько- (і не тільки) мовний ресурс
— www.italki.com — ресурс для пошуку співрозмовників (зазвичай з погодинною оплатою носію за розмову)
— 9gag.com — ресурс для вивчення сленгу та гумору
— www.hellolingo.com — ресурс для мовного обміну
— sharedlingo.com — ще один ресурс для мовного обміну
— preply.com
— і для найсміливіших: chatroulette.com (автор топіку не несе відповідальності за наслідки користування цим ресурсом) =)))

Від себе додам кілька лінків:
— www.busuu.com — років 5 тому був кльовий ресурс з активною аудиторією (хз, в якому він стані зараз)
— www.interpals.net — ресурс мовного обміну (зазвичай все зводиться до текстових чатів)

Якщо хтось таки вирішив / вирішить відгукнутися на мою ідею, створив відкриту Skype-розмову, долучайтеся за лінком — join.skype.com/iezRn91G7315
В разі, якщо Skype не зручне місце для всіх, можемо мігрувати в Slack.
А раптом ідея таки взлетить =)

LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Мій рівень англійської достатньо високий — можу спілкуватись із native speakers (вони мене навіть розуміють :), проходив співбесіду за кордон), займаюсь зараз перекладом відеопрограм для телеканалів. Вивчаю frond-end web (HTML/CSS знаю непогано, займався деякий час адаптацією шаблонів для DLE через bootstrap), трохи працював у Python/Django, зараз вивчаю jQuery, опановую Photoshop і Premiere. Коротше, готовий поділитися своїми знаннями англійської в обмін на ваш досвід у front-end — можливо, участь в якихось проектах для досвіду (чи «за еду»). Можу робити переклади відеотуторіалів, якщо хтось це робить.
E-mail: felev86@gmail.com.
Skype: fredy_believer
P.S. Слов’янського акценту «лет-мі-спік-фром-май-харт» немає :).

UPDATES:
Пройшло кілька днів з моменту створення топіку. Дякую всім за критику, підтримку, ідеї та корисні лінки.

Нижче приведу список лінків для вивчення англійської з коментарів під топіком:
— lingualeo.com — російсько- (і не тільки) мовний ресурс
— www.italki.com — ресурс для пошуку співрозмовників (зазвичай з погодинною оплатою носію за розмову)
— 9gag.com — ресурс для вивчення сленгу та гумору
— www.hellolingo.com — ресурс для мовного обміну
— sharedlingo.com — ще один ресурс для мовного обміну
— preply.com
— і для найсміливіших: chatroulette.com (автор топіку не несе відповідальності за наслідки користування цим ресурсом) =)))

Від себе додам кілька лінків:
— www.busuu.com — років 5 тому був кльовий ресурс з активною аудиторією (хз, в якому він стані зараз)
— www.interpals.net — ресурс мовного обміну (зазвичай все зводиться до текстових чатів)

Якщо хтось таки вирішив / вирішить відгукнутися на мою ідею, створив відкриту Skype-розмову, долучайтеся за лінком — join.skype.com/iezRn91G7315
В разі, якщо Skype не зручне місце для всіх, можемо мігрувати в Slack.
А раптом ідея таки взлетить =)

Практикувати англійську за допомогою розмов зі співвітчизниками чи ні — особистий вибір кожного. Я для себе зробив висновок, що це погана ідея.

Заучуються неправильні речі, які потім важко викоренити. Коли людина пробує перекласти на англійску речення, яке вона не чула від носіїв у схожих контекстах, вона розбиває це речення на слова, чи у кращому випадку на групи, і перекладає їх. У найгіршому випадку із варіантів перекладу слова вибирається неправильний; виходять каламбури в стилі «Я люблю гопак, борщ і язик українців»)) У кращому вибираються правильні слова-відповідники, але вони просто носіями не вживаються у таких комбінаціях. І навіть якщо вийде речення, яке для носія не звучатиме дивно, може виявитися, що воно несе зовсім не те змістово-емоційне навантаження. Наприклад, «How are you?» використовується не з метою почути останні новини з життя співрозмовника, а просто формальне вітання. «Good» — похвала, яка (особливо при переписці без коментарів) сприймається носіями трохи не так радісно, як українцями похвала «Добре». Якщо не вживати при розмові із малознайомою людиною чи в діловій обстановці надміру багато (за українськими мірками) слів please, thank you, could you, would, і т. п., то буде справлено враження неввічливого співрозмовника. Таких нюансів багато...

Лайфхак! Ідеш на GitHub -> знаходиш гарний проект -> шлеш патчі, знайомишся з ком’юніті, спілкуєшся англійською з нейтів спікерами -> PROFIT

І дізнаєся, що команда проекта — два індуси та троє росіян.

Good idea and would be nice to have some “ready to use” topics, plans for discussion, guidance to help to start conversation.
Most of English learning courses/classes (in Canada) are made in that way: people communicate with each other (not native speakers but the same level, even the lowest) , and a teacher (who might not be native speaker as well but with fluent English) is just a mediator who provides topics for discussion, directions etc. In my subjective opinion, it works if your level (IELTS) is less than 7 otherwise native speakers are preferable.

Thank you a lot for your opinion! Maybe, you are right and it will be useful to ask some teacher to join our community (of course for some fee), but the first task is to create such a community =)
About topics “ready to use”, for example, it could be some disputable film, episode, news, that every member should watch/read before the discussion. The idea is to create two or more different opinions, and it will be really interesting for everyone to prove his or her one (and Skype protects everyone from starting wars during the discussion =) )

может ктото и будет смеятся
но как альтернатива — можно иногда подвисать в разного рода чат-рулетках которые захватывают международный сегмент
видел варианты где можно фильтровать по разным странам собеседников
уровень английского конечно — не подберьешь какогото конкретного
но зато воплне можно встретить как носителей языка так все множество разнообразий того английского, в котором он встречается в мире

мимоволі згадалося — www.youtube.com/watch?v=RZLDAVNTBBs

якщо по темі, то цікавий варіант, дякую за ідею

...
Енеи тут зараз взяв догадку,
Велів побігти до дяків,
Купить піярськую граматку,
Полуставців, октоїхів;
І всіх зачав сам мордовати,
Поверх, по словам складати
Латинськую тму, мну, здо, тло;
Троянське плем’я все засіло
Коло книжок, що аж потіло,
І по-латинському гуло.

Еней від них не одступався,
Тройчаткою всіх приганяв;
І хто хоть трохи ліновався,
Тому субітки і давав.
За тиждень так лацину взнали,
Що вже з Енеєм розмовляли
І говорили все на ус:
Енея звали Енеусом,
Уже не паном — домінусом,
Себе ж то звали — троянус.
...

Користуюсь сервісом italki для такої потреби. Дуже подобаеться, що можу спілкуватися з людьми з певної країни/з певним акцентом. Ціна питання 8-10$ година з репетитором.

Да, неплохая идея, могу подержать. Периодически тренирую навык на italki.com, но там надо платить деньги, к сожалению из моего опыта Language Exchange там практически не работает.

Несколько лет назад тестирование в одном из лидеров рынка показало у меня B1, за это время уровень не изменился. Я могу общаться практически каждый день в промежуток с 23 до 1 ночи.

разговаривать имеет смысл если собеседник от B1 и выше, наверное. Как будут говорить между собой двое уровня elementary — это понятно, особо никак.
в поддержку идеи: сейчас к FCE готовлюсь, разговариваю с теми кто тоже готовится, это имеет смысл, поскольку мы дрилим те навыки, которые будут на экзамене, а не просто за жизнь и за погоду разговоры ведем.

елеметарі — згоден, це не спрацює. Є думка, що до рівня хоча б А2+ / В1- людям не буде цікава така ініціатива з об’єктивних причин. В ідеалі, цільова аудиторія, В1, В2, С1

коммьюніті вже успішно функціонує

ага, открою вам sharedlingo.com

А я думаю, класна ідея. Ясно, що не носії. Але така ідея буде спіткати меншого бар’єру на підсвідомості до занять. )

Не люблю зарубать идеи на корню, но тут именно тот случай. Практиковать речь не с носителями (или хотя бы под их надзором как в случае с курсами языка) — абсолютно неработающая, даже сказал бы вредная идея.

дякую за коментар. Стосовно моєї ідеї Ви цілком можете бути праві (як я писав вище, не претендую на істину, тому й звернувся до громади), а от щодо курсів я б не був таким категоричним, особливо на ранніх етапах вивчення.

даже сказал бы вредная идея.

Підтверджую, дуже шкідлива.
Маю друзів які подібним займались — один від одного чули неправильно вимовлені слова, думали що так і слід розмовляти, і в результаті вивчили якусь свою англійську з особливим «прононсіейшином», перевчатись важко, постійно путаються, а в деякий випадках ще й сперечаються з тобою коли робиш зауваження.
Так в одного з них рівень англ. з його слів — аппер інтермідіянт

Сложно сказать. Есть один нейтив, который ведет курсы, так вот его мнение — если вы не можете общаться с носителем, ходите на спикинг клабы со своими друзьями. Это мнение он подтверждал результатами таких клубов во вьетнаме. Говорит, что довольно высокий уровень разговорного английского там получился

дякую, радий чути, що існують і аргументи «за» ідеї поточного топіку.

Чув таку точку зору. Але у мене інший досвід: одного разу домовився з сестрою і кількома друзями спілкуватися лише англійською, і це дуже допомогло. З сестрою я вже років 5 спілкуюся лише англійською. Більшість проблем з вимовою виправляються тим, що ми і серіали, кіно, передачі теж дивимося англійською. Носіям мови моя англійська подобається (та і мені подобається).

Видно з розумом і обережністю взялись за цю справу, респект :)

Я учил английский 10 лет и когда переехал в США начал учить его заново. Ваша инициатива похвальна, но английский надо изучать с носителями, которые будут общаться с вами на том языке, на котором они общаются в повседневной жизни, а не на том, который преподают в книгах. Результатом обучения английского не с носителями языка будет полный пробел в понимании шуток и способности использовать фигуры речи.

дякую за конструктив, повністю з Вами згоден, 2 ремарки:
— тут ідея полягає не в вивченні, а в підтримці наявного рівня;
— гадаєте, до такої ініціативи варто залучити носія мови? цікава ідея, справді, дякую

Не просто стоит, только в таком случае идея будет иметь практический смысл. Тем более в Киеве достаточно много экспатов и просто дауншифтеров, некоторые летом приезжают отдыхать (у меня такие соседи этажом ниже, например). Другое дело, что найти чувака, который будет просто тусить с вами намного проще, чем такого, кому можно объяснить, что вы хотите от него практики языка, а сам он вам не особо нужен.

згоден, хіба скидатися гуртом йому на погодинну оплату...

на italki полно таких, кто зарабатывает и просто разговорами.

Рекомендував би всім ресурс 9gag.com для вивчення їх сленгу і гумору, з закриттям мемасіків в вк, це більш ніж гідна заміна, оскільки більшість жартів і так переводили російською звідти і потім вони мігрували в рунет, як і з реддіта.

Поки підписався на коментарі, теж бракує розмовної практики, хоча сервіси для пошуку співрозмовників наче є, той же lingualeo

на Lingualeo є така можливість? Круто, треба спробувати, я свого часу по діагоналі пробігся цим ресурсом.

ресурс дуже хороший, рекомендую і додаток для браузера від них встановити

час від часу там займаюсь, як вам там переклад?

Досить непогано, дуже подобається переклад різних ІТ рілейтед штук, часто видає запропоновані переклади користувачів, які є влучними і актуальними.

жаль немає укр. мови
на дуолінгво є, але ресурс слабший

з ЛЛ я знайшов пару нейтів спікерів з ютуб каналами(Adam), і ще подобається TED в них.

для ЛЛ є промокод на 3 дня преміума: STORM2017
може пригодиться

Подписаться на комментарии