×

Изучение китайского в Киеве

Привет!

Кто может посоветовать хорошую школу/репетитора?

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Привет, я посещала ранее школу китайского при Шевченко, где преподаватель был носителем языка и параллельно студентом эконома НАУ), русский он знал так себе и учебный материал подавал вообще без объяснений. Первые полгода мы в принципе даже не изучали иероглифы, больше работали с аудированием, что, по моему мнению было минусом, т.к. многие иероглифы произносится одинаково, а пишутся по-разному. Было тяжко. Не рекомендую.

Сейчас учусь в школе восточных языков, где ведет уроки преподаватель с киева. Стало в разы проще и лучше изучать китайский. Со вторника начинаем приступать к занятиям после летнего перерыва :) группа уровня HSK3. Если Вы еще китайский не изучали, обратитесь в школу и они подскажут, есть ли курсы для начинающих :)

С нейтивом можно уже китайский начинать подтягивать, когда достигнешь хотя бы среднего уровня кит.языка, чтобы улучшить произношение.

祝你好运 ^^

А нахера? Китай-то уже тю-тю.

ШТА?
Китай может падать и расти обратно, но глобально он никуда не денется, и тем более никуда не денутся китайские диаспоры, в частности, в Сингапуре, поэтому китайский это оправданная инвестиция так или иначе.

заводишь трактор на Восток?

あなたの日本語のレベルはどれくらいですか?

А с учетом того, что мы общаемся на форуме, можно и просто: 日本語のレベルは?

Можно. Но будет неоднозначность. Для устранения неоднозначности как минимум после は должна идти вопросительная частичка. Потому что на вопрос 日本語のレベルは<何>?ответом будет 日本語のレベルは1~5まで。

Как для простого стиля, то там в принципе часто много частичек выкидывается.
Но так да, согласен

В школе разведчиков:
— Простите, сэр, хотел уточнить: В предложении «Muzhyki, kto krayniy?», в каком месте корректно употребить неопределённый артикль «blya»?

У Yuta есть отличное видео на тему того, почему не надо использовать あなた、и каким образом.
www.yutaaoki.com/blog/jwy-you-in-japanese

Да, знаю. В данном случае использование あなた оправдано учебными целями — вопросы такого рода уровня 日本語能力試験 N5 (предполагаю, что собеседник обладает этими знаниями) идут через あなた.

Скажите, как вам кстати там обучение?
Тоже искал вначале школу, но не мог ничего нормального найти (то по графику не подходило, то цена была запредельная), и остановился на учебе с репетитором.

Спасибо, пока думаю проложить индивидуально с преподавателем, потому что хочу побыстрее сдать на N3.
А у вас там кстати есть в школе отдельно разговорные классы?
В кпи, на удивление, чисто разговорного клуба нет.

Скорее есть большое желание поехать и поработать там.

В КПИ — нет, но в Киеве есть, если интересно, то приходите:
www.facebook.com/groups/nihongokiev

Да, я знаю про них, спасибо

Учил китайский сам из-за необходимости. Могу посоветовать всего 2 учебника, которые поднимут уровень до «продвинутого».
1. Задоенко и Хуан Шуин «Основы Китайского Языка»
2. Тань Аошуан. Учебник современного китайского разговорного языка
А потом нужно просто общаться с носителями, что я и делал, когда жил в Киеве.
Два года назад написал памятку своим друзьям на медиуме на эту тему:
medium.com/...​исту-памятка-13763d62ab06

Підписатись на коментарі