Приклад договору для роботи з іноземним замовником та інші нюанси
Всім привіт. Маємо наступну ситуацію. Є я — ФОП. Є замовник — фірма з Ізраїлю.
Як відомо, для роботи з іноземним замовником, щоб отримувати кошти на валютний рахунок необхідно:
1) Договір з замовником
2) Акти виконаних робіт
3) Інвойси, по котрих він оплачує роботу.
Оскільки я не юрист, а ситуація доволі стандартна, хотілось би побачити приклад аналогічного договору та акту виконаної роботи. З інвойсами ніби все зрозуміло.
Перечитав цю статтю:
dou.ua/...cles/ved-for-programmers
Дуже хороша стаття, але — десятирічної давності. Очевидно, деякі речі помінялися з того часу.
Власне, робота буде перманентною, і хотілось би мати договір, по котрому можна її вести постійно без жорстких рамок по загальній сумі, графіку отримання платежів і т. д. І стосовно перекладу договору — чи нормальним є використання способу, описаного у тій статті (коли договір одночасно двома мовами у дві колонки)?
Також цікавить, чи є варіант якимось чином об’єднати інвойс та акт виконаної роботи, оскільки останній вимагається лише у нашому банку (як я зрозумів зі статті)?
Стосовно підписання договору та інших документів — наскільки я розумію, наразі є нормальним такі речі реалізовувати через електронний цифровий підпис. Ті інструкції, котрі я бачив, передбачають використання веб-сервісів наших АЦСК, яким чином тоді працювати в цьому плані з іноземцями? Можливо це дурне запитання, але не зовсім зрозумілий для мене той момент.
Ще цікавить, який банк оптимальний для обслуговування таких операцій (можливо, є різниця у комісіях за СВІФТ, і таке інше?).
Також буду вдячний за озвучення інших нюансів, котрі стосуються цього процесу. Оскільки я новачок в таких справах, то поки що не можу собі скласти його цілісну картину.
Наперед вдячний!
23 коментарі
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів