×Закрыть

@ng-stack/api-mock — angular модуль для симуляції бекенда

Даний модуль є альтернативою angular-in-memory-web-api, призначений для демо-версій Angular застосунків та для тестів, що симулюють CRUD операції спрямовані до REST API. Він перехоплює запити від Angular HttpClient, що мають йти на сервер, і переспрямовує їх до підготовлених даних, збережених у сервісах @ng-stack/api-mock.

LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

По статистиці відвідування на github бачу, що хтось поширює у twitter лінк на цей модуль. Не видно на чиїй сторінці цей лінк, але — дякую!

А, вже побачив, коли походив по профілям тих, хто тут відписався. Дякую, Vitalii Bobrov!

Круто, но ведь есть www.npmjs.com/package/json-server, который к тому же framework-agnostic?
Хотя в плане тестирования, чтобы не мокать отдельно респонсы для юнит- и e2e тестов, однозначно круто. На прошлом проекте эту же задачу решали самописными интерсепторами и локальным поднятием проекта в двух разных режимах, смотря что нужно, реальный бэкенд или моки. Что, кстати, может быть хорошим кейсом и с этим модулем, чтобы иметь возможность продолжать писать новую функциональность на моках и после того, как бэкенд догонит текущую.

Вот если бы кто-то написал такую же обертку с моками для WS соединения... мечты, мечты

Так, перед тим як писати цей модуль, я знав про json-server, але щоб забезпечити ту ж CI (continuous integration), це треба вже мати якийсь контейнер, щоб на бекенді json-server піднімати. Для онлайн прикладів, типу StackBlitz чи CodePen, json-server взагалі непридатний.

Интересный проект, хорошо бы поработать над оформлением доков, советую почитать посты Андрея Ситника (автор PostCSS) на эту тему (twitter.com/andrey_sitnik).

советую почитать посты Андрея Ситника

Почитав трохи. Сходу так не побачив на що треба звернути увагу.

Стосовно

Интересный проект, хорошо бы поработать над оформлением доков

Дякую. Здогадуюсь, що англійська версія може бути досить корявою. У моїй школі не викладали англійську, а на роботі дають можливість вчити англійську із рівня, яким закінчили школу. А самому в неробочий час облом ази англійської гризти, не тягне мене на філологію. Майже усі знання, що у мене є по англійській — це завдяки гугл-транслейту, ну і плюс, звичайно ж відео, де я можу чути і оригінал, і переклад. Для роботи, тобто для читання тех. документації, вистачає. Переписуюсь англійською за допомогою того ж гугл-транслейта.

Подписаться на комментарии