Чек-лист для подготовки к собеседованию на английском
Привет, меня зовут Анастасия Машталяр. Я основательница школы английского Solid English School. В этой статье речь пойдет о том, как проходят интервью на английском в IT-компаниях и как их не завалить. Я не понаслышке знаю, что именно проверяют в ходе собеседования и каким образом, потому что еще до того, как открыть школу, успела поработать в HR-отделах двух крупных IT-компаний. Кроме того, наша школа предоставляет услуги по корпоративным занятиям и тестированию кандидатов и сотрудников. А сейчас, когда вы убедились, что я действительно могу дать толковые рекомендации (вдруг когда-то мы встретимся на таком тесте), давайте разберемся, на что стоит сделать упор.
Что конкретно проверяют
Fluency and Manner of Speaking — оценивается, как свободно и уверенно вы говорите на английском. Говорите простыми и короткими предложениями или сложноподчиненными длинными. Делаете ли вы естественные паузы или запинаетесь и берете время на «подумать», читайте —— «перевести с русского».
Насколько быстро говорите и есть ли трудности с лексикой. Например, в ситуациях, когда вы забыли слово, можно сказать его на русском, спросить у интервьюера: «Как это будет на английском?» Оба варианта лучше не использовать, а вот заменить слово, которое забыли, синонимом или объяснением его значения — это отличная идея.
All the way through my professional career I’ve been working in teams. I’m able to get along with people, moreover, in many situations, I was the one who smoothed the conflicts between colleagues and ensured that the atmosphere in the team was friendly and supportive. I believe, you can ... characterise me as a team player (забыл слово consider и заменил на characterise me as).
Range — насколько «по-багатому» звучит ваш английский? Interesting, beautiful, difficult или все-таки engaging, charming, arduous? Используете ли вы разнообразную сложную лексику или простейшие слова и структуры? Соединяете ли вы ваши мысли и идеи во время речи с помощью слов / фраз-связок?
Для того, чтобы расширить словарный запас и избавиться от слов-клише самостоятельно, смотрите и слушайте носителей (фильмы, сериалы, влоги, TED-talks, обучающие видео с носителями языка). Это не панацея, конечно, но подхватить нетривиальные фразовые глаголы, прилагательные, устойчивые выражения от носителей можно и нужно.
Соединяете ли вы ваши мысли и идеи во время речи с помощью слов / фраз-связок или чеканите каждую мысль без использования логических мостиков?
Вот слова-связки, которые сделают вашу речь плавной и соединят мысли, как бусины в ожерелье:
Но: but, however, otherwise, in contrast, on the other hand. We had to work overtime; however the critical issue was solved.
Несмотря на: yet, nevertheless, although, despite, even though, despite the fact that. Even though I wasn’t familiar with Angular when I started my previous job, I managed to learn it in 5 weeks.
Следовательно: therefore, as a result, thus, consequently, so, as a consequence.
I was a motivated employee, showed my sincere interest in the project, never hesitated to give more than I was asked to, tried to suggest ways to improve our development process, and helped to implement them. As a result, I was promoted to the position of Team Leader.
Также вы должны знать, что интервьюер может оценивать не только ваш General English (общий английский), но и Technical English (технический английский).
Не думайте, что человек, проверяющий уровень вашего английского, будет задавать сверхпредметные технические вопросы. В большинстве случаев — это общие вопросы, отвечая на которые вам нужно приоткрыть завесу на ваш технический бэкграунд и показать, что вы можете на английском описать проект и ваши обязанности.
What kind of project are you currently engaged in? Or: What was the last project you were engaged in? — На каком проекте вы сейчас работаете? Или: Каким был ваш последний проект?
What are your (professional/career) plans for the future? — Какие у вас профессиональные планы?
What motivates you the most? — Что мотивирует вас больше всего?
Could you please walk me through your experience? — Расскажите, о вашем опыте.
Pronunciation — многие забивают на произношение, но это зря. В английском есть множество слов, которые пишутся одинаково, но читаются по-разному:
I was involved in a financial project Or: Company’s income had been projected to rise by 3 percent in 2019, actually, it did by 5.
Интервьюер будет оценивать, правильно ли вы делаете ударение и произносите слова.
Распространенные ошибки в произношении технических слов:
Data /ˈdeɪ.tə/
Engineer /ˌen.dʒəˈnɪər/ (ударение на последний слог)
Product /ˈprɒd.əkt/ (гласная в первом слоге — звук «а»)
Послушать можно здесь.
И, друзья, не забывайте об ударении.
С помощью интонации мы можем выделить то или иное слово в предложении и тем самым обратить на него внимание интервьюера.
Сравните: I have been working as a Front-end developer for 5 years at Netflix. (смысловая нагрузка на годах).
I have been working as a Front-end for 5 years at Netflix (смысловая нагрузка на компании).
Также большим плюсом будет использование интонации — монотонная речь никогда не получает наград, даже если она супер правильная.
↗Really? — Действительно?
В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»:
Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги?
В предложении-просьбе:
Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?
После вводных слов и наречий в начале предложения:
Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги.
При обращении к кому-то:
↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда.
При перечислении каждого компонента списка (кроме последнего слова в списке):
I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. — Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца.
В начале альтернативного вопроса:
Do you ↗work or ↘relax? — Ты работаешь или отдыхаешь?
В разделительном вопросе, если вы хотите узнать ответ на него, а не уточняете информацию:
You are a teacher, ↗aren’t you? — Вы учитель, не так ли? (То есть вы не знаете, кем работает человек, высказываете свою точку зрения, но не знаете точный ответ на свой вопрос).
Accuracy — правильность речи. Наша любимая грамматика выходит на сцену.
Почему важно говорить грамматически правильно? Не потому, что интервьюеры любят правила и могут швырнуть в вас Голицынским или Мерфи, если вы скажите will после if.
Грамматические ошибки — это одна из основных причин неэффективной коммуникации. Неправильно использованное грамматическое время введет в заблуждение / will confuse вашего собеседника. Не нужно зазубривать все 12 времен активного залога. Достаточно правильно использовать: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect, to be going to.
I’m working for one of the most successful marketing agencies in Ukraine.
I work for one of the most successful marketing agencies in Ukraine.
I was working ...
I worked...
I’m going to work...
I’ve worked...
A вот некорректно используемые модальные глаголы могут даже оскорбить другого человека.
Избегайте must! Куда лучше звучит have to, а если есть возможность использовать should — выбирайте именно его.
I told him: «You must stop listening to music without your headphones» ❌
I told him: you have to stop ..." 👌🏻
I told him: «You should stop...» ✔
Никогда не ставьте to после should/can/could/will/would/may/might.
We would fix it now, if we had more time.
It might work out well, but what are the odds?
Маленькая деталь, которая может колоссально снизить ваш уровень английского, — ошибки с предлогами после глаголов.
Самые распространенные:
Apply for
Figure out
Deal with
Depend on
Listen to
Agree with
Мой любимый British council здесь очень структурировано описал предлоги.
Предупрежден — значит вооружен. Теперь вы знаете критерии оценки уровня английского в IT-компаниях. Дело за малым — подготовиться к разговорному тесту и показать свой английский во всей красе. Good luck!
Найкращі коментарі пропустити