Сучасна диджитал-освіта для дітей — безоплатне заняття в GoITeens ×
Mazda CX 30
×

Какая лексика необходима на конференц-коллах

Предстоит провести конференцию по ZOOM или Google Meets на английском с иностранными клиентами и не знаете как правильно общаться? Я подготовила подборку полезных фраз и советов, которые помогут избежать недопониманий и затруднений в разговоре.

Let’s bring it back a bit. Перед тем, как провести созвон, его надо организовать. Какие фразы могут в этом помочь?

— Can we hop on a quick call (on Monday) at (around 6pm)?
— Can we set up a call this Tuesday at any time that’s convenient to you?
— We’ve scheduled a 40-minute zoom meeting for this coming Wednesday at 6pm. Let me know if you are going to be there / if you can make it
— I’ve booked a zoom room for (6pm). See you there!
— Please check your schedules to check if you’ve received an invitation to join tomorrow’s webinar

Как начать разговор

В начале разговора надо убедиться, что все в сборе, всем друг друга вино \ слышно и, конечно, перекинуться несколькими приветственными фразами (this is your small talk).

К сожалению, мы часто смотрим на small talk, как на трату времени и торопимся решить все вопросы быстро, поэтому конференции иногда начинаются примерно так:

«Hello. Everyone is here, right? So you know why we’re here. Let’s discuss 3 big strategic changes we are hoping to make this quarter. Is John here? Where is John? Can everyone hear me? My mic is too low? Is it better now? Ok, I’ll start again..»

Чтобы избежать подобного хаоса, не торопитесь и не избегайте small talk. Он очень важен, особенно в американской культуре, так как позволяет участникам расслабиться и перестроиться на нужную волну, а также поможет выявить всяческие технические неполадки.

Какие фразы могут пригодиться для того, чтобы начать встречу?

▪️ Is everyone here yet? / Did everyone join? / Are we still waiting on anyone? — Все здесь \ Мы еще кого-то ждем?
▪️ While we’re still waiting for (Karen) to join, let’s have a little chat (about your week) — Пока мы ждем (Кэрен), давайте поговорим о (том, как проходит ваша неделя)
▪️ How have you been? — Как у вас дела? (В отличие от «how are you» / «how is it going», которые просто являются частью приветствия, этот вопрос подразумевает более детальный ответ на то, «чем вы занимались / что вы делали на этой неделе». Отвечая на него, можно например сказать «Good, I just fixed a bug I’d been working on for almost two days».)
▪️ Let’s give the rest a few minutes to join / sign on — Давайте дадим остальным несколько минут чтобы присоединиться / зайти (в систему)
▪️ Can everyone see/hear me ok/well? — Всем меня хорошо видно / слышно?
I see that most of us have joined so I think we can start — Я вижу, что большинство уже здесь, так что мы можем начинать
▪️ Ok, now that everyone is here, I believe we should start — Раз все есть, давайте начинать
▪️ Let’s jump right into it — давайте перейдем прямо к делу (смол ток — хорошая и необходимая вещь, однако если говорить больше не о чем или вам хочется побыстрее перейти к делу, это хорошая фраза, чтобы мягко и вежливо к чему-то приступить.)
▪️ Why don’t we start by going over (the key points) of the issue we’re currently facing — «go over» значит «пройтись по»

Как говорить о технических проблемах

В общем, для траблшутинга, самой полезной является конструкция try + ing (попробуй что-то сделать): Try restarting the program / try turning your mic volume down etc.

Вполне возможно, что вам придется помогать собеседникам разобраться с какой-то проблемой или самому просить помощи. К сожалению, не все владеют достаточным словарным запасом в этой области. Мне нередко приходилось слышать от кандидатов следующие слова:

«I can’t hear you. What are you saying? I don’t understand. I’ll recall you, ok?»

Никогда не используйте «recall» в значении «перезвонить» («recall» на самом деле значит «вспомнить»). Вместо этого нужно говорить «call back».

Технических проблем может возникнуть много, соответственно есть много полезных выражений, которые вы можете использовать, например:

▪️ Seems we lost (Karen) — похоже мы потеряли Кэрен
▪️ Could you speak up please? — Вы не могли бы говорить погромче?
▪️ Could you turn up the volume on your mic? — Не могли бы увеличить звук микрофона?
▪️ Sorry, I’m getting a lot of feedback / static / echo from you, can you try calling back? — Можешь попробовать перезвонить, я слышу очень много эхо / помех
▪️ Could you mute yourself when you’re not speaking? — Можете, пожалуйста, отключить микрофон, когда вы не говорите?
▪️ Sorry I was on mute — Извините, у меня был отключен микрофон
▪️ Can you unmute yourself? — Можете включить микрофон?
▪️ Check if you’re not muted — Проверьте, не отключен ли у вас микрофон
▪️ Check your audio output — проверьте, какой звуковой выход вы используете
▪️ Your mic just went off it seems — По-моему ваш микрофон перестал работать
▪️ I’m trying to get the video to work but the icon is greyed out
▪️ You were cutting out — Ты прерывался
▪️ We’re breaking up — Мы прерываемся / связь прерывается
▪️ You’re fading — Звук пропадает
▪️ There’s an audio lag — звук тормозит / я слышу тебя с задержкой
▪️ Go into your settings, click «privacy» and make sure your microphone is turned on for Zoom — Зайдите в настройки, нажмите «конфиденциальность» и убедитесь, что микрофон включен
▪️ Try...(clicking the gear icon) — попробуй (нажать значок шестеренки) (try + ing — фраза, которую обычно используют, чтобы порекомендовать решение проблемы, например, «try joining again» или «try sending an email invitation»)
▪️ How do I... (share my screen?) — как мне...(пошарить экран?)
▪️ I’m afraid I couldn’t hear you over that background noise — Я не слышал тебя из-за шума

Распределение времени и организационные моменты

Важно следить за вашей meeting agenda и держать руку на пульсе, чтобы вы уложились в отведенное время. Однако, важно делать это вежливо.

Вместо фраз вроде «We don’t have time for that now», «Let’s discuss more important things» «Let’s make a pause, ok?» и т.д. Лучше использовать другие, такие как:

▪️ Were you going to say something? — Ты что-то хотел сказать?
▪️ In the interest of time... — в целях экономии времени...
▪️ I don’t know if we have time to discuss this now. Let’s first focus on our most pressing issues — Не знаю, есть ли у нас время сейчас это обсуждать. Давайте сначала сосредоточимся на наиболее приоритетных вопросах
▪️ We’ll come back to that later — Мы вернемся к этому позже
▪️ Let’s go over (our plan for tomorrow) — Давайте пройдемся по (нашему плану на завтра)
▪️ Sorry, go ahead — извини, говори (если вы случайно кого-то перебили)
▪️ Can I go first? / Is it ok if I go first? / Let me go first then — Можно я начну / буду первым?
▪️ What’s that? — Что-то?
▪️ Come again, please? — повторите, пожалуйста
▪️ Michael will tell you the rest, over to you, Michael — Майкл расскажет вам все остальное, слово тебе, Майкл
▪️ Do you have any questions before we wrap up? — Есть ли какие-то вопросы перед тем, как мы завершим встречу?
▪️ Ok, so I think / believe we can wrap up now — Хорошо, думаю, мы можем закругляться
▪️ Thanks for your time, everyone. I’ll let you go about your day now — Спасибо всем, я вас отпускаю
▪️ Brian, can you stick around (after the call)? — Брайан, можешь остаться?
▪️ I’ll be right back — Я сейчас вернусь (если вы просто делаете перерыв, не прекращая звонка. Если вы сообщаете об этом в чате, можно просто написать brb)
▪️ Can we pause for a moment / Can we take a 2-minute break? — мы можем прерваться на минуту / пару минут?
▪️ I’ll hop off the call for a minute — Я отсоединюсь на минуту
▪️ I need to hop on another call / meeting — Мне нужно бежать на другую встречу

В дополнение к этим фразам советую посмотреть видео и выписать ещё несколько фраз, которые помогут сказать об организационных моментах и дедлайнах

Обмен мнениями и подведение итогов

В английской культуре общения принято подытоживать / перефразировать идеи и слова других людей. Это делается в трех целях:

Из вежливости (Фидбек — это один из главных компонентов английской культуры общения. Зрительный контакт, жесты, кивки, улыбка, выражение согласия / несогласия — все это обратная связь, которую необходимо давать, иначе ваш собеседник решит, что вы его игнорируете и заняты чем-то посторонним. Вы должны показать, что вы внимательно слушаете и вникаете в то, что вам говорят и отразить это в жестах или языке)

Чтобы избежать недопониманий (Проактивность — еще одна отличительная черта английской деловой культуры общения. Поэтому вас just in case переспросят, чтобы убедиться, что все правильно поняли, чтобы избежать потенциальных конфликтов в будущем)

Для того, чтобы связать вас вербальным контрактом (звучит зловеще, но такова реальность. В английском есть выражение «go on record for saying something» — публично что-то заявить, приняв ответственность за свои слова. Ее часто используют в юмористическом контексте, например, в дружеском разговоре: «I’ll go on record for saying that Coldplay is the worst band in the world». Но в каждой шутке есть доля правды, и факт в том, что в англоязычной культуре принято призывать людей к ответственности за то, что было ими сказано. Поэтому, когда вас спрашивают «Are you saying that...?», будьте осмотрительны, вам могут вспомнить ваши слова.)

Кроме того, в психологии есть популярная тактика «mirroring», которая предполагает повторение нескольких слов (обычно, это последние 3-5 слов) сказанных вашим собеседником. Таким образом можно заставить собеседника повторить / разъяснить / дать больше информации. Например, если вам скажут «It’s just not the best thing we can do right now», вы можете отреагировать «It’s not?». Или — «He told me to seek help elsewhere». Ваша реакция: «He told you to see help elsewhere?»
Дело в том, что в английском вопрос «why?» или тем более «(and) so?» часто звучит напористо и немного грубо, поэтому «mirroring» — это более мягкий, естественный способ извлечь больше информации из собеседника.

Для этой цели есть еще целый ряд фраз:

▪️ Are you saying that...(we shouldn’t do that) — то есть, вы говорите, что ...(нам не стоит этого делать)?
▪️ Let me recap — давайте подсуммируем \ подведем итоги
▪️ Let me reiterate — Еще раз повторюсь (фраза, которую часто говорят, когда объясняют что-то очень важное)
▪️ (So) just for me to be clear..../ Just so we’re all clear....(can you recap what we need to do)? — Чтобы мне / всем все было понятно / чтобы не было потом никаких вопросов (можешь подытожить, что нам нужно сделать)?
▪️ Can I quickly mention something? — Можно я быстро упомяну о чем-то?
▪️ Can I interrupt for a second? — Можно перебить тебя на секунду?
▪️ That’s not what I meant — это не то, что я имел ввиду (если кто-то неправильно понял то, что вы сказали)
▪️ Regarding...(the demo) — по поводу...(демо). Русскоязычные в этом значении очень часто говорят «what about» — это ошибка.
▪️ I had to take a quick break — Мне нужно было сделать небольшой перерыв
▪️ Did I get that right? — Я правильно понял?
▪️ I’m not sure I follow (I don’t follow your logic) — Я не понимаю о чем ты
▪️ Do you follow? — Понимаешь о чем я ?
▪️ Just wanted to check — Просто хотел провчерить
▪️ Let’s talk next steps — Давайте поговорим о следующих шагах

Для эффективного общения с заказчиками и командой на английском необходимо иметь богатый запас лексики, как профессиональной, так и общей. На бесплатном марафоне English For IT я расскажу, как улучшить свой английский за короткое время для работы и сделать его полезной привычкой.

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному8
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Самое главное, краеугольный камень забыли -
Май нэйм из Вова

m.youtube.com/watch?v=I_hBK39iaYQ

всем друг друга вино \ слышно

Всем вино\водка! Тхэнк йоу!

спасибо.
особенно полезными мне показались замечания о культурных отличиях.

I’m not sure I follow (I don’t follow your logic)

Як Майк нижче пояснив, це фігове формулювання.

Набагато більш polite і коретною по суті, буде фраза: «I didn`t catch your idea/question».

Chill little bugger, chill!

Летс спик фром май харт ин инглиш

На конференц коллах нужно только одно: держите нас подальше от этой квинтэссенции маразма на пьедестале бюрократической шизофрении. Этот дебилизм лишает эффективной работоспособности на целый день всех, кто должен работать головой и делать что-то реальное, кроме корпоративной бредогенерации.

Никакое знание языка не помогает против желания убить их всех лобзиком.

While we’re still waiting for (Karen) to join
Seems we lost (Karen)

Половина США: Get lost Karen!

would you prefer well done or rare?

I’m not sure I follow (I don’t follow your logic)

Это фраза немного вызывающая и говорит о том, что выступающий дятел и не может донести мысли, а фраза please explain it again, you’ve lost me переносит вину на слушающего.

Let’s talk next steps

Подразумевает активные физические действия, тогда как discuss further actions подразумевает больше просто действия.

Это фраза немного вызывающая и говорит о том, что выступающий дятел и не может донести мысли

Как будто конференц-коллы кто-то другой в принципе создаёт. Это самый маразматический вид общения, который по сути является тупым религиозным ритуалом уровня наркоманских сект.

Напротив. Коммуникация очень важна в работе.
Да и подобный вопрос чаще всего возникает именно к специалистам, а не к создателям конференции. Те обычно обладают достаточно высоким навыком донесения своей мысли.

Підписатись на коментарі