Забытые праздники: украинский хеловин
Все школьники ждали этот день как Новый Год.
19 Сентября = Чудо (Михайлово Чудо). Идем чудить.
Надо наперед стырить мел в школе.
Взрослые осматривали чтоб ничего не лежало расбросанным на виду и наводили порядок. Иначе нечисть все разнесет.
И вот наступал тот день:
Кто-то вырезал тыкву и ставил свечку.
Кто-то пытался из этого сделать исскуство. Кто-т оделал страшным и пугал детей.
Школа была против и выставляла патрули из комсомольцев и пионеров.
Но компенсировали праздником «дня урожая». Особое внимание тыквам и декорациям. (очень похоже на то что делается весь октябрь в США)
Мелкие обрисовывали заборы и ворота мелом. В основном надпись «Чудо 19хх»
Кто постарше могли снять ворота или перегородить дорогу колодами. Могли выкорчевать уличную скамейку.
За это ругали но не злобно, все понимали: чудо
ЗЫ У нас точно было до 1995 (дальше не помню)
Про хеловин слышали из фильмов и мультфильмов, но что оно такое еще никто толком не понимал...
Сколько пытался взрослым говорить об этом — никто не раздеялял мой опыт.
Чувствовал себя пришельцем (может придумал или приснилось)
Что говорит интернет:
Ритуальные бесчинства (бесчинства обрядовые) — форма ритуального поведения (антиповедения), предписывающая действия, противоречащие норме: кражу из чужих дворов орудий труда, предметов утвари и т. п., растаскивание их по селу и окрестностям, забрасывание на крыши, загораживание ими входа в дом, возведение баррикад на улицах села и т. п.[1] Бесчинства — составная часть ряда календарных и семейных обрядов; в той или иной степени характерны для всех славян, но наибольшее распространение и наиболее устойчивые формы получили в обрядности восточных и западных славян[2].
Другие названия
рус. чудить, баловаться, озорничать, шалости творить (новгород.), кудесить, кудесь, кудесы, бриксы (арханг.);
полес. чуда (робить, творить), бешкеты, шутки шутить, шкоду (робить), пакости, порчу (робить), творить, жартувать, шутковать;
карпат. збитки робити;
польск. figle, awantury, bzdury, baraszki, psoly, błazny (силез.), chochomy (люблин.);
чеш. žerly;
словацк. bláznovstvo, hlúpostí, šašoviny, veselost’, rozpustílosti[2].
ru.wikipedia.org/...iki/Ритуальные_бесчинства
Михайлово чудо
В эти дни поселяне ставят общим миром[где?][когда?] в церкви большую свечу и служат молебен о ниспослании на них всяких благ. После угощают за свой счёт поселян из своего околотка; остатки от стола раздают нищим; хлебные крохи бросают на воздух, чтобы нечистые духи не портили ни деревьев, ни полей[18].
ru.wikipedia.org/wiki/Михайлово_чудо
Итого: у нас был свой хэловин.
Советская власть (и частично христианство) его изжила.
Немного размазанный между Михайловым Чудом и Днем Урожая
И немного перекликается с Щедрухой (дети ходят по домам)
37 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів