Зачем деву «АБИЗАТЕЛЬНА» знать английский на старте?

Вы меня простите, но это кажется бугурт-тред. Обьясните мне глупенькому, зачем разрабу при устройстве на работу в Украине знать английский, предупреждая клюкву — ой ну в общем полеезно, и что бы сааайтыы забугорные читаааать, если гугл-переводчиком, который да — криво переводит, но суть передает, и каждая собака стремящаяся в сферу знает, и пользоваться умеет, как и читать как минимум тоже может, по тому что латинскому алфавиту не то что в любой колхозной школе научат, а для города, так это и в садике научат ?

х2, а то и все х5, бугурт вызывает то, что на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

👍НравитсяПонравилось3
В избранноеВ избранном0
LinkedIn

Лучшие комментарии пропустить

1. Знать не обязательно.

2. Если у компании есть выбор между кандидатом с английским и кандидатом без английского, компания выбирает кандидата со знанием английского.

3. На джуниор-позиции достаточно кандидатов со знанием английского.

Чувак можешь не учить и работай за украинские зарплаты, тебя же никто на международные фирмы не затягивает против твоей воли, правда?

где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

После того как манагер который в техническом плане нихрена не понимает, будет с тобой и заказчиком играть в «испорченый телефон», а потом сделает тебя виноватым, ты поймешь зачем тебе английский. За последние 5-7 лет рынок сильно изменился в сторону более близкого контакта с заказчиком без прослоек, и не зная английский — ты отсекаешь от себя большую часть вакансий.

Открою страшную тайну: на большую часть зоопарка технологий, которые сопровождают нашу работу, вроде всякой Кафки, документации на русском нет и не будет. Можешь, конечно, запихнуть в гугл переводчик и наслаждаться всякими «рукоятками».

Ну и добавлю, что в ИТ Украины может и рынок кандидата, но джунов это не касается. Тебя не возьмут, потому что на твоё место претедуют десятеро с преинтермидиейтом.

Чтоб не работать в шарашкиных конторах в которых тебя кинут на зарплату

Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Я думаю, если у дева на старте возникает такой вопрос — такой дев далеко от старта не уползет...
В трех компаниях из четырех, где я работала (и работаю сейчас) именно отличное знание языка стало решающим. Хард скиллы, софт скиллы важны, но применять их без английского просто нет возможности. Вся внутренняя документация, переписка, коммуникации, дейли митинги, репорты, тикеты — на английском. Интервью — на английском. Общение с заказчиком — на английском. И это наши родные «галеры». Я уже не говорю о западных стартапах и компаниях.
Так что английский — это именно то, о чем стоит задумываться прям на входе. Иначе, дальше входа не пройдете.

зачем разрабу при устройстве на работу в Украине знать английский

Ну насчёт английского — всё ясно, а если при устройстве на работу в Украине, не знаешь украинский язык, его учить — обязательно? Since all questions can be answered in English.

шоб не быть обезьяной, которая в 2049 году его не выучила

Чтобы как минимум уметь читать/писать документацию, как максимум созваниваться к командой клиента (если такой формат работы).

Ответ простой: 2х в зп

Тут есть статистика: dou.ua/...​-report-devs-winter-2021

На джуна — разницы почти нет. Начиная с мидла разница доходит почти в два раза.

Кроме этого:
1. Без англ. меньше перспектив (или перспективных компаний).
2. Трактор если надумаете, то не заведете.
3. Английский можно не учить, а можно учить да еще и за счет работодателя. Большинство дают курсы, но основное это почти везде наличие практики — общения с заказчиком, письма и т.д (и это все бесплатно, а иногда и в счет рабочего времени).

Чет меня изумляют люди, которые чего-то не умеют, их от этого бомбит, но они не учатся (ведь это сложна! Хотя при известном трудолюбии даже вложений не нужно), а вместо начинают тут треды, в которых доказывают, что этот скилл переоценен.

Прям вспоминаю тот тред про слепую печать, в котором изо всех сил доказывали, что в разработке слепая печать не нужна, и даже вредна.

Ну не нужна и не нужна. И английский в разработке не нужен. И, наверное, тоже даже вреден.

Уговорили.

English is a tool, which nice to have, and opens worlds when learned how to use it.

which nice to have

which is nice to have

and opens worlds

don’t mix tenses: and it opens worlds

when learned how to use it.

😩😩😩 „когда выучен, как его использовать”? not a grammatical error, but nobody talks like that

Дуже дивне запитання, з огляду на що люди в Україні вчать англійську як другу мову спочатку в школі, потім в інституті (а деякі ще й на курсах).
Що ви робили перші 21 рік свого життя, що раптом ставите такі питання?
Для мене незнання англійської в дорослому віці — чітка ознака того, що людина не хоче розвиватися як фахівець, або ледачий, або йому важко мотивувати себе.

Совєцька система вивчення іноземних мов була наче спеціально заточена на те, щоб ніяких мов ніхто не знав і щоб їх вчити самостійно після школи та інституту було важче. Все це заучування діалогів, постійні придирки до вимови, безглузді завдання швидко відбивали бажання вчитися. А ставлення невмотивованих вчителів лише погіршувало усе.

Мені поталанило в інституті мати викладача яка сказала «я не очікую, що після школи ви знаєте хоч щось, тому починаємо з алфавіту і звуків». І вже завдяки їй я почав вчити англійську знову і навіть не маючи практики мовлення багато років міг без проблем читати технічну документацію, що було в нагоді багато років.

І взагалі я би сказав, що англійська — найголовніша дисципліна для українського програміста. Мови/фреймворки у необхідному мінімумі можна за кілька днів засвоїти, а от для англійської треба прямо працювати наполегливо.

автор давно пропав, але вентилятор вже не зупинити)))

Я так розумію, він пішов здавати TOEFL

К примеру: я пришла на первую работу разрабом в айти, должность у меня Intern и при этом первое моё задание было связано с тем, чтобы выяснить у американского разраба как всё работает, чтобы смочь делать свою работу. И это я даже была не мидл и не джун, а интерн. Поэтому не знаю на каком старте не нужен английский.

Это редко так бывает, мне особо общаться на английском не приходилось года 4 наверное

зачем разрабу при устройстве на работу в Украине знать английский

Совершенно не нужно! Ни в одном бюджетном предприятии, где я работал, никогда не требовали знания какого-либо языка!

На самом деле это всё сказки, что нужен вот прям хороший английский. Вполне хватит посредственного инглиша, а разговорным может быть и китайским, и японским, на худой конец немецким.

И самое классное, что на тех же собесах его никак не проверить. Разве, что Эпам тест даёт. А рассказать простой проект можно и с А2, наверное.

Повторюсь, разговоры «на общие темы» я не поддержу даже не родном языке. Например, расскажите о вашем последнем проекте. Для меня действительно сложность вспомнить те 2%, о которых я могу рассказать хотя бы частично, и я должен фильтровать то что можно рассказывать, от того что нельзя. То есть мне нужно ЗАРАНЕЕ ВЫДУМАТЬ эти самые якобы существующие проекты просто чтобы «пагаварить». Да даже рассказать о своей собаке — у меня не настолько рассеянный мозг, чтобы одновременно выдумывать эту собаку и о ней же рассказывать: это 2 встречно-параллельных процесса, один требует снижения планки отсечки по памяти, другой (формирование мысли на чужом языке) — огромный поток фильтрации вариантов.

Ну не умею я рассказывать абсолютный бред с набором умных слов. Вернее умею, но на другие темы, где целью является не сказать, а услышать. И разумеется, не в условиях собеседования — поскольку это момент установления отношений, и сказанное там в случае приёма на работу будет иметь крайне серьёзные последствия для компании. Равно как и не сказанное.

Я уже не говорю о половых различиях — наши языки принципиально разные, у тех кто должен отвечать за базар, и у тех кто не должен. И если на родном языке женщины ещё хоть как-то мирятся с этим языковым барьером (дааалеко не всегда), то при оценке иностранного языка — всё это списывается на «незнание языка».

Да взять хотя бы многословность речи: да, я могу говорить много слов, там где требуется точное акцентирование. Но то же самое требование точности в общих темах приведёт не просто к краткости речи, а ещё и к сложности подбора этих самых слов. В серьёзных темах общения — к невозможности общаться при невладении ключевой информацией. И скорее всего — к непониманию сторон.

Одни пороги конфиденциальности чего стоят. Кто-то треплется без умолку, потому что сказать нечего. Кто-то имеет ограничения по темам общения, на которые вообще не станет разговаривать, потому как способность не сказать лишнего — чисто гипотетическая, нет людей ею обладающих в достаточной мере. Есть только подготовка.

К чему веду: тестировать знания языка можно только на тех темах, на которые можно разговаривать без подготовки. Обеим сторонам, а не только той, которая подготовила заранее эти темы к собесу и теперь они ей кажутся простыми.

С другой стороны, зная принципы по которым люди общаются, особенно принцип неустранимой конфликтности общения — можно тестировать знание языка в течение 1 минуты максимум.
----------------------------------------------------
Когда мне приходится брать на работу, я делаю один хитрый тест: сажаю на компьютер и требую набрать 1 слово. Не самое простое, но и не сложное, например, understanding. Естественно, задание вызывает сомнение в адекватности, и кандидат переспрашивает, правильно ли он понял задание. В этом и есть тест: достаточен ли языковой навык чтобы в процессе общения выяснять требуемую информацию, и достаточна ли готовность человека использовать язык для этих целей.

Тест, при всей своей простоте, тестирует ретикулярную активизирующую систему. Она не имеет способа фильтрации данных, поскольку сама является фильтром, и в данный момент отвлечена (обманута) тестом. Неявным образом ей подсунут фильтр поиска информации, который снимает барьеры. Как результат — тестировать можно любой язык, даже родные (вспомните, насколько огромна у людей градация владения языком), а можно после теста сменить тему и протестировать что угодно — шаблон предсказания в ретикулярную систему ещё какое-то время действует, и можно пообщаться на самые любые темы, без барьеров.

PS. При некоторых навыках это даже удалённо работает в письменном общении. Суть ровно в том, чтобы заставить человека говорить что думает, и не думать, что говорит. Если кто не пробовал — проверьте при случае на ком угодно.

Повторюсь, разговоры «на общие темы» я не поддержу даже не родном языке.

Итого, 558 слов. А говорите, что не поддержите, лол

23583 комментів.

Скажи то ж самое на английском. Только с ходу, не задумываясь. А потом посмотри на смысл сказанного и не исправляй :)

23583 comments.

Есть разница в тематике и людях. Если отношения отсутствуют и меня грубо говоря устроит любой исход — могу пообщаться как умею. В том числе кратко. Но там где строятся отношения, есть правила. В том числе неписанное правило: запрещено всё, что не разрешено явно, и примерно 98% от того что разрешено — тоже под запретом из-за откровенно сектантских понятий в HR.

Потому, чтобы проверить язык, нужно либо создать отдельные правила, за нарушение которых любой стороной последует очень жёсткое наказание. Либо... будет тупо сгенерирована ошибка, вследствие которой фильтр будет пропускать тех, кто учит язык, но не тех кто владеет языком.

И это не только языка касается.

PS. Думаете, вы сможете в условиях собеса поговорить на общие темы? Давайте упрощённый эксперимент: не выходя из зоны комфорта, напишите на английском, что вы сделали из работы за вчерашний день. Не врать (это замедлит ваше общение IRL), не обращаться ни к каким источникам вообще, не исправлять написанное.

Оценивать, естественно, не буду. Я ответ уже знаю, проверял на людях. Это чтобы вы сами увидели, насколько вообще нужно УМЕТЬ оценивать, чтобы оценивать сколь-либо адекватно.

PPS. Здесь и не только здесь иногда предлагают пройти тесты. Очень рекомендую — чтобы увидеть, насколько на самом деле способность людей оценивать других близка даже не к нулю, а к генератору случайных чисел. И насколько элементарных знаний не хватает оценщикам — а всё из-за «общепринятой» религии вместо научного подхода.

PS. Думаете, вы сможете в условиях собеса поговорить на общие темы?

Cкорее, мне уже сложнее по-русски говорить на общие темы. На интервью приходилось на ходу переводить с англ на рус, очень тупо выглядит, наверное — как сказать это по-русски. Но уже попроще, конечно. После лет 5-6, как уехал, вообще двух слов связать не мог :D

Ну, это в принципе обычно на стыке языков. Что-то ты знаешь на одном языке, что-то на другом, что-то на третьем, и регулярно упираешься в ограничение что вроде и знаешь, но КАК это принято называть в других языках — даже не задумывался пока не понадобилось.

Конечно, общей лексики хватает, чтобы это объяснить. Но выглядит это дико как для себя, так и со стороны. И если носитель ещё легко поймёт, то обезьянка с запасом слов <1000... с ней и на родном-то языке не поговоришь. Не о чем.

Так это ж просто открываешь поток сознания и стримишь, хоть текстом, хоть ауди потоком...А на собесе переспрашуют, структурированная инфа нужна :-)))

Это напоминает организации в Украине, которые вообще не имеют чата, мыла или общедоступной формы обратной связи, или же сажают бота на чат вообще без оператора (Lifecell, это про вас) — и составить БАГРЕПОРТ требуют.... по телефону! 0-800, с прослушиванием музыки 10 минут, и операторами класса «самое подешевле», которые работают по скрипту (читай те же самые боты).

И такие д*****бов в бюрократиях 12 штук на дюжину.

Повторюсь, разговоры «на общие темы» я не поддержу даже не родном языке.

Тебе надо в твиттере потусить, чтоб научиться не поддерживать разговоры на общие темы в более кратком варианте.

Чтоб меня забанили, как Трампа?

Потому что в основном украинские конторы продают работника западному клиенту по типу аутстаффинга, а там клиент, ПМ и техлид иностранцы. Вот и выживай как хочешь. Если и есть команда на «нашей» стороне, то зачастую просто в виде подрядчиков. Решения по задачам нужно согласовывать с «той» стороной.

Ожидание: Без инглиша не берут на работу.
Реальность: И с инглишем не берут на работу.
©

No need for keyboard — Keep clicking the mouse. Copy/Paste..

В прошлой компании, где я работал и успел поучаствовать в 2 проектах, один заказчик мог общаться только на испанском, второй только на французском. Добавьте к этому также ПМ, которая была не техническим специалистом, но отлично знала языки.
Любое уточнение деталей занимало уйму времени и было как испорченный телефон.

Сейчас наша команда (тимлид и инженеры) общается с заказчиком на английском и это кайф (в сравнении с предыдущим местом работы).
Буду ли я в будущем работать с людьми, которые не знают английского? Очень надеюсь, что нет.

Та с людьми, у которых первый испанский или португальский даже когда они знают английский боль выяснять все.
Походу просто язык нелогично переводится.

Работал с испанцами, мне попались хоть и скривым англ но вполне себе нормально доносили мысли простыми фразами. Иногда забывали слова, впрочем как и я, но довольно быстро сработались и язык не был проблемой вообще.
Работали все в одной команде, все разговоры от дейлика и до обсуждения архитектуры было на англ, причем часто через конференц рум, никаких передастов.

Чтобы не тратить время на его изучение позже.

зачем ... в Украине знать английский

видимо потому что в 2021-м году в Родине сама постановка вопроса уже диагноз

youtu.be/sRAFfjOYp6E

Человек без английского это инвалид в современном мире. Его можно дурить и впаривать ему практически любой буллшит.

True == 1

Уважаемый, я вас не понимаю. Можете па-русски написать?

:) Classic ( True) Always. I Just meant to say 3 times True with less typing.

Джуну действительно это не первых порах не нужно. Но это только на первых порах. Отсутствие знания английского застопорит тебя в развитии на всё том же низком уровне. А галере, как и любому бизнесу, вечный джун не нужен — младших разработчиков берут на вырост.

Представь, что лид тебе скидывает доку на английском к какой-то API/библиотеке, которую тебе нужно интегрировать. Что ты будешь делать? Скажешь — «сори, я не знаю английский, переведи мне»? Или будешь разбираться с помощью испорченного телефона google translate?

Плюс чисто интуитивно, если ты не знаешь английский, хотя бы на среднем уровне — то с тобой явно что-то не так, ты вызываешь подозрение и недоумение, сразу создаётся впечатление, что ты овощ. Поэтому при прочих равных возьмут другого джуна со знанием английского. Просто потому, что с ним будет проще работать. Тем более, что среди джунов большая конкуренция.

Ещё одна причина — чтоб ты не писал говнокод типа «var znachenie = MojKlass.Sozdat()».

Я знаю одного пэхопэшника который использовал рус яз и раскладку для переменных в продакшене, когда узнали, ржали и потом заговнили ппц. Нет он не писал на 1 ass :-))))

чот вспомнилось, как по приходу на один проект у меня возникли проблемы с кредами, которые решались звонком в кол-центр клиента. Как водится, на том конце сидел индус со своим специфическим английском. Ни меня жизнь к его инглишу, ни его к моему, не готовила, что вылилось в диалог, достойный комедийного скетча.

Собственно это к чему — в вашем втором вопросе есть и ответ на вопрос. У нас айти это в основном про внешние проекты, соответственно вся коммуникация строится на английском. И за вас проблемы с ней решать дураков нет.

Ну и как бы, да, для дева работат с документацией немаловажный скилл. Как вы его собрались прокачивать, не зная английский?

Если абмиций нет, то в принципе ничего не надо учить:)

1. Говорити з клієнтом і його тех.фахівцями.
2. Читати технічну літературу в першоджерелі.
3. Менший ризик, що працівник виявиться ватним __рашкою з типовою російською ментальністю, яку почерпнув зі срунету (за відсутності альтернатив).

Если вы один, а их много, то, возможно, стоит попробовать свои силы в 1С

Чтоб не работать в шарашкиных конторах в которых тебя кинут на зарплату

Я вже навіть не пам’ятаю співбесіду в ІТ компанію, де б спершу не перевірили англійську.

Англійська для джуна — не вимога, а показник. Це така ж база, як і синтаксис мови програмування чи основи CS. Якщо у нього немає навіть якоїсь там технічної англійської, то він ніколи не працював з оригінальною тех документацією, не зможе (і не схоче) самостійно підвищувати кваліфікацію за допомогою свіжої інформації та МООСів, ну і просто ледачий. Я б не хотів з таким працювати, якщо навіть із стековерфлоу воно повернеться до мене із «йаніпанімайу». Ну і на.. нам без англійської, якщо з англійською до...?

где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

После того как манагер который в техническом плане нихрена не понимает, будет с тобой и заказчиком играть в «испорченый телефон», а потом сделает тебя виноватым, ты поймешь зачем тебе английский. За последние 5-7 лет рынок сильно изменился в сторону более близкого контакта с заказчиком без прослоек, и не зная английский — ты отсекаешь от себя большую часть вакансий.

Джун все одно буде з кастомером «спілкуватись» тільки через техліда. Якщо я правильно розумію значення

знать английский на старте

Всюди де працював впродовж 10 років джуни разом з усіма говорили із замовниками. Кому треба джуна якому потрібна нянька для перекладу?

А якщо джун син Лінуса Торвальдса?

чемодан, вокзал, Р̶о̶с̶с̶ 1С

Вот ты ржошь, а собес джунов-аутстафферов в одну крупную рашкованскую контору закончился тем, что «у вас комменты не на рускам, это не вы писали».

Якщо під час інтервью не спілкуєтесь з кимось з-за бугра — то краще далі і не затримуватись в цій прокладці. Працювати через декілька шарів якихось менеджерів — це треш.

Дуже сумнівний постулат. Так кажеш, ніби бугор щось змінює в природі людей. А прокладка — вона і в Індії прокладка, і в Україні прокладка, і варіантів нема.

Це лише модель, аутсорс чи аутстаф. І скажу по великому секрету, аутсорс є комфортнішим.

Поясню чому: в аутстаф моделі про відносини домовились не ви. За вас зроблені і обіцянки, і стимулювання (не вас), але саме ви за це все маєте відповідати, при тому що навіть не здогадуєтесь на що саме сподівається замовник та які ваші реальні обмеження в спілкуванні (тобто, зона персональної відповідальності).

Якщо коротко, вам нема про що ефективно спілкуватися. А булщит... то може вже краще «прокладка» без нього?

большинство «галер» это даже не аутсорс а аутстафф, где гребца просто сдают в аренду в иностранную команду. пусть менеджер будет общаться с заказчиком, но как вы будете общаться с менеджером и другими разработчиками? у меня в команде народ со всего света — американцы, бразильцы, украинцы, поляки

в аутсорсе таких не встречал. везде где мне доводилось работать менеджер или тех.лид иностранец . даже в люксе где большинство разрабов были из «наших» был человек типа продакт овнер, олицетворяющий «голос заказчика» и он был англоязычным

Є! І про це треба казати. І для когось це варіант. От тільки на фоні інших — їх мало. Тобто, спочатку знайти, потім пройти туди, повз більшу конкуренцію. І в середньому знайдеш позицію значно гірше лише через це. А для джуна проблема знайти хоч щось взагалі і це легко кратно збільшить час на пошуки. Тому і виходить, що вигідніше вивчити мову.

тестове завдання може зробити «добуя» людей.

собственно, его и нанять :)

Зробити та сказати що може — то дві великі різниці.

да как вы за***ли вашу бога душу мать
не хочешь — не учи, только потом не ной
как вы собираетесь в айти так работать я вообще не понимаю

И какие могут быть разновидности клиентов

Ну скорее представителей со стороны клиента.
Аккаунт менеджеры, CTO, люди из дев тимы клиента, да кто угодно в целом.
Со стороны дева суть примерно одна — выяснение требований, демо после спринта, разруливание блокеров.

Вопрос — какая тогда польза от менеджера со стороны аутсорсной компании, если нужно общаться с клиентом напрямую?

Объяснить клиенту хрена ли так долго вы пилите эту фичу, расстановка приоритетов, решение конфликтных ситуаций, эскалация разных блокеров до менеджмента заказчика и топ менеджмента галеры.

Ну вот вы менеджер. Вам приходит кусок спецификации на три страницы, системы с которой ваш проект делает интеграцию. Естественно, на английском.
У вас есть варианты
1) Отправить этот кусок сразу девам, чтоб они понимали, чего делать
2) Отправить в отдел перевода и документации
3) Самому разобраться и обьяснить лично каждому из 10 девов.

Как думаете, чего будет делать менеджер?

Запланирует 10 часовых митингов для каждого дева отдельно=)

Менеджер решает конфликты и вопросы оплаты/расходов времени.
Технические вопросы решает техлид(если есть) тимлид(если есть) или старший на данном участке программист.
Также менеджер(в случае отсутсвия лида) переводит слова типа «достаточно» и «нужный уровень» и другие неточные формулировки в цифры для тех персонала. Ну и уточняет, при необходимости.

За останній рік, ще не було ні одного проекту, де б я не спілкувався з замовником. Починаючи просто апдейтами по проекту, закінчуючи консультаціями на різні теми. Як мінімум на 2-х проектах ПМ був зі сторони замовника, а на одному замовниця сказала, що сама буде менеджети все.
І лише на одному проекті, замовник розумів російську мову.

Ось і висновок, чому потрібно знати англійську мову. Саме головне — це зрозуміти, що клієнт хоче від тебе, а вже решту, навіть якщо не знаєш як зробити, знайдеш в гуглі, чи хтось підкаже. Часто проблеми нерозуміння більш серйозніші ніж проблеми невміння.

Часто проблеми нерозуміння більш серйозніші ніж проблеми невміння.

А проблему нерозуміння, що така ситуація неприпустима в принципі — то взагалі проігноруємо.

Из личного опыта, чуть меньше половини компаний которые попадались, просят как минимум общение с заказчиком. Интересные лекции, видосы, подкасты по технологиям часто на английском. Это не настолько сложный скилл, но профита много

А що ви думаєте стосовно володіння українською мовою в Україні? Теж «і так поймут»?

1. Знать не обязательно.

2. Если у компании есть выбор между кандидатом с английским и кандидатом без английского, компания выбирает кандидата со знанием английского.

3. На джуниор-позиции достаточно кандидатов со знанием английского.

по тому что латинскому алфавиту не то что в любой колхозной школе научат, а для города, так это и в садике научат ?

Вот, кстати, да! Латинский алфавит — это всё, что нужно знать. Я бы не ограничивался одним английским — вам уже доступны десятки других языков. А если накинуть ещё умляуты (заложите себе 5-8 месяцев на освоение) то у вас будет и немецкий в кармане!

Знання арабської абетки дуже помагає в Еміратах.

Вчиться за два дні.

Третий по популярности вопрос после «Зачем учитья пользоваться поиском, можно ведь просто создать новый топик на форуме» И «зачем джуниор девелоперу уметь програмировть».

что на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

Нет.
Это если совсем коротко.

Непонятно, если со сленгом и остальными глупостями всё ок, то что не так с английским?
И вообще, эти вопросы стоит задавать там где эти требования выкатили, разве нет?

на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

Із цих 90% — десь половина це аутстафф. Тобто, манагер англомовний теж (в мене так, наприклад, в останніх трьох місцях). Аутсорс — це коли команда тут. Але часто це — лише одна із команд, де інша половина англомовна і перший по таскам — це не ПМ, а бойовий тімлід і де періодично є зустрічі із англомовною частиною. Плюс купа внутрішніх документів англійською. Тобто, треба буде купу усього перекладати і молитись, щоб переклад не налажав.

Чувак можешь не учить и работай за украинские зарплаты, тебя же никто на международные фирмы не затягивает против твоей воли, правда?

Тоже горело на эту тему. В интернатуре он обычно не нужен, но все же 2-3 раза в год может придется пообщаться. Ну и гуглить без переводчика явно быстрее, т.е. перформанс выше что выгодно для конторы.

В интернатуре он обычно не нужен

это да. а потом чел хочет получать миддловые деньги, ему дают миддловые задачи и никто уже не станет выяснять требования вместо него. А он, внезапно, только в гугл-транслейт может. Ты-дыщ.

Зависит от проекта, у нас требования (в серве) выяснял тех лид девопс(проект был про ci/cd интеграцию) и архитект. Правда потом архитект ушел и т.к. у нас с дев тимы был только я(мидл) и джун — пришлось изредка включаться :) На втором проекте вообще только БА и иногда тех. лид что-то выяснял.
Ну и за год пока чувак джун можно до b1 как нибудь да дотянуть, ну или пусть и дальше сидит джуном — его выбор:)

На самом деле достаточно знать слова и говорить простыми предложениями в формате подлежащее сказуемое и потом все остальное. Этого хватит на долгое время, а там как-то подтянется сам

Вообще-то не менее полезно восприятие на слух.
Потому что это супер конфуз, когда американец что-то говорит, а разраб тупо не понял, что от него хотят.
Сорри ай диднт кэтч ю
Тот повторяет еще раз уже медленней, разраб все равно не понял, и такая тишина в зуме некомфортная. Ух.
Тот повторяет еще раз, и вот наконец дошло до разраба, что от него хотят.

это только с практикой придет, прокачать искусственно невозможно. нужны кастомеры с акцентами со всего мира. нейтивспикеры всякие банально не подходят из-за весьма четкого произношения

Мм, практика — фільми, пісні, войс чат а іграх.

не рабочая херня — «не понял что-то да и черт с ним»

Например, чтоб читать комментарии в коде от коллег.

І головне писати їх, для колег, а не лише себе))

Если пишешь для себя — то через пару месяцев уже не сможешь понять. Коллеги тоже.

Можно не знать — иди в условные банки , организации или предприятия программером и там английский не понадобится.
А вот если ты работаешь на международном рынке — будь добр знать международный язык.

х2, а то и все х5, бугурт вызывает то, что на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя,
нет ?

Где ты такие галеры видел?
Я работал в 2х из топ-10 украинских, там задача менеджера запихнуть на проект побольше разрабов да повыгодней, а мы уже сами с клиентом общаемся

1С девам непотрібно знати англійську. *бугурт відповідь*

Потому что англ — это язык международного общения (так исторически сложилось)

х2, а то и все х5, бугурт вызывает то, что на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

Лол нет. Точнее, манагер может общаться с кастомером, но если друг какие-то траблы (баги, несостывковки между интерфейсами, взаимодействие между командами), то скорость коммуникации снижается из-за необходимости перевода (в обе стороны) — вопросы, которые можно решить в течении 1 часа дебаг сессии онлайн, растянуться на дни-недели.

Альтернативно: перед манагером стоит вопрос — нанять человека без знаний англ или нанять человека со знанием англ на тот же рейт — кого он по твоему выберет?

Да все ж просто. Подавляющее большинство заказчиков англоязычные либо как основной язык либо как второй. При этом далеко не все проекты себе позволяют не то что ПМ который тут разруливает, а даже QA решают не брать, мол сами проверим. В итоге местная контора выступает в роли HR агенства которое подбирает кандидатов и переодически спрашивает клиента все ли ок. Возникает целое множество ситуаций когда одним переводчиком не отмахаться, когда клиент хочет поговорить на дейликах либо обсудить те или иные фичи и если технологии подтянуть можно относительно быстро то язык это вопрос не одного года изучения в большиснтве случаев.

на % 90 рынок Украины состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

С заказчиком желательно общаться напрямую, а не через посредника. Наличие прокладки между разработчиком и заказчиком увеличивает время получения необходимой информации от заказчика и увеличивает вероятность появления эффекта «испорченного телефона».

Вроде как потому, что мы заробитчане на удаленке, а хозяева наши по английски говорят с нами и доллары дают. А без знания языка можно на ферму в Англию поехать, спаржу выращивать, там главное не уставать целый день раком лазить).

Можно в банк устроиться итШником. Но получать во много раз меньше. С английским, наверное, там попроще будет. Вот как раз, чтобы мог понять с гугл переводчиком

Тем же самым вопросом я задаюсь в отношении Линукса. :) Особенно смешно выглядят требования обязательного знания Линукса/английского в веб-студиях, занимающихся вёрсткой лендингов.
Почему так? Потому что каждая женщина должна родить. Каждый мужчина должен зарабатывать. Каждый программист должен стремиться стать сеньором. Каждый должен купить машину, квартиру, отдыхать в Турции.
Просто сложившийся карго-культ в IT профессии, зачастую не имеющий под собой никакого рационального объяснения.

Под linux часто подразумевают просто bash/shell.

Я про то, что «настоящий программист не должен работать на Винде».

Если целевой сайт будет работать под линуксом, быть разработчику под линуксом значит избежать целой кучи проблем, которые иначе бы всплыли при смене ОС. Например, файл image1.png, а в списке на загрузку Image1.png. Где-то слэши не в ту сторону записаны. И так далее.

«Стремиться стать сеньором» тут не имеет никакого отношения к.

Например, файл image1.png, а в списке на загрузку Image1.png. Где-то слэши не в ту сторону записаны.

Це вирішується фреймворком, і використанням спеціального методу з’єднання шляху, який підставляє відповідний розділовий знак для ОС, на якій код запущений. Кросплатформ фреймворки і жодних проблем, по ідеї(якщо ми про сервер).

А вот в силу моих открытий можно пути записывать вот так:
[root][first][infirst][in infirst][content]
Это линейный путь — последовательность — линия — одномерность
Но еще лучше чтобы порядок не имел значения. Таги, ярлыки прилепить к контенту.
К одному контенту много ярлыков
[image][content]
[png][content]
[width][600][px]
[height[500][px]
[width][content]
[height][content]
Вот так чудесно создается модель.
Но еще веселее получится если добавить вложенности

[root][first][infirst][in infirst][content]

Path.Combine("root«, «first», ...)

Но еще лучше чтобы порядок не имел значения. Таги, ярлыки прилепить к контенту.

Це сильно довше парсити. І не вийде скористатися вбудованим механізмом веб серверу і файлової системи

Никаких комбайнов, если внутре используется только один разделитель между двумя сущностями. То есть, вот так

item razdelitel item2 

неправильно

а вот так:
beg_item  item_body end_item beg_item2 item2_body end_item2

правильно

Как склеиваются вместе такие пары у которых один из элементов всегда A ?
A-B
A-Z
A-N

Я как раз ищу насчет тагового представления каталогов
Я ведь делаю моделлер всего.

Олег, мені не цікаві твої велосипеди.

Извини, пока кому-то не расскажешь сам не поймешь.

Це вирішується фреймворком, і використанням спеціального методу з’єднання шляху, який підставляє відповідний розділовий знак для ОС

И да, и нет. Если у вас (в терминах Python) везде os.path.join(base_dir, «static1», «Image.png»), то оно само подставит. А вот если уже os.path.join(base_dir, «static1\\Image.png»), то уже не справится, если не сделана отдельная переработка.
И пока разработчик не столкнётся с проблемой, он может её просто не осознавать.
С точки зрения идеала, конечно, лучше, если он пройдётся по граблям и обезвредит их:), но для просто чтобы работало — это всё лишнее.

Если есть выбор между чуваком со знанием Лялекса и без знания Лялекса на один и тот же рейт, кого выбрать?

И тут не вопрос каргокульта, тут вопрос минимизации рисков — если вдруг возникнет вопрос требующий знания Лялекса, то сможет ли чувак сам его решить, или нужно подключать кого-то еще (а то время-деньги-нервы).

А вы код для кого пишите? Для компа? Ему без разницы какие исходники, важны инструкции после компиляции. Для заказчика? Опять же, без разницы, главное, чтобы бизнес-задачи решались. Код вы пишите для того бедолаги, которому его потом поддерживать, возможно это будете вы же, может кто-то ещё, и это по-сути — огромная такая часть решения бизнес-задачи, стоимость работы с вашим кодом, за которую вам и платят. Т.е. нормально, приемлемо написаный код — это челевекочитаемый текст на, внезапно, английском, ну, с поправкой на семантику конкретного языка. Плюс прочие очевидные архитектурные вещи вроде модульности, расширяемости и компонуемости для возможности работы с этим самым кодом. А то что этот код корректно работает это 5% от работы.

Потому что иначе всегда будешь работать через посредника, а он будет получать почти все деньги, будешь батраком.

Конечно английский обязателен, желательно — свободный разговорный. Иначе это верный путь вообще к разочарованию профессией и быстрым уходом из неё (потому что через посредников делаются только совсем уж идиотские, безумные, бессмысленные и беспощадные проекты — ибо вся суть в том что клиент-идиот не в состоянии обнаружить наличие посредника — посредник притворяется, что он-программист, ну каким нужно быть тупым чтобы его не спалить?)

Деньги в основном от аутсорса, а там все говорят по-английски.
Ели менеджер будет тебе таски «переводить» и за тебя общаться с заказчиком, то ты мало что сможешь сделать. Менеджер вне контекста подробностей проекта и не будет вникать в технические проблемы, ведь это само по себе пол-дела «понять проблему».

Серед менеджерів мало мазохістів.

Переважно садисти.

1) чтобы если в таску вставили кусок из письма заказчика он мог прочитать его
2) если на собеседование пришли 2 человека но один знает английский а второй нет, угадайте кого выберут, поэтому это в его же интересах
3) потому что если он не знает его, то возможно и не выучит
4) чтобы не писал в коде throw Error(‘Somehihg I had not fint in datobase’) или throw Error(‘нету’)
5) чтобы мог прочитать pdf-ку с требованиями присланную заказчиками

Открою страшную тайну: на большую часть зоопарка технологий, которые сопровождают нашу работу, вроде всякой Кафки, документации на русском нет и не будет. Можешь, конечно, запихнуть в гугл переводчик и наслаждаться всякими «рукоятками».

Ну и добавлю, что в ИТ Украины может и рынок кандидата, но джунов это не касается. Тебя не возьмут, потому что на твоё место претедуют десятеро с преинтермидиейтом.

при этом, следуя из обзорной инфы по ИТ Запорожья от «доу» — в нем не хватает специалистов. Понимаю.

Вас мама з татом не вчили добиватися свого і долати перепони? Жалітися — то не вихід, так ви далеко не заїдете. Бігом на курси! :)

Ну так _спеціалістів_ не вистачає, а не початківців.

Специалистов может и не хватает, но джун — это не специалист. Нужны миды+.

если гугл-переводчиком, который да — криво переводит, но суть передает

очень сомнительное утверждение. скорее всего либо вообще не поймешь, либо поймешь неправильно.

Заплатят либо тебе за знание, либо тому, кто тебе переведет, your choice

вовсе и нинада. если вас не интересует результат

состоит из галер (аkа аутсорс), где работу тебе сыпет твой манагер, где общение с «заказчиком» — его задача, а не твоя, нет ?

1) Ніт :)
У нас дуже багато тім екстеншен/стаф аугментейшн, а там усі контектують, принаймні з програмістами зі сторони замовника.
2) Щодо джунів. А що може запропонувати джун компанії? Технічних навичок в нього немає. Серед джунів конкуренція велика, конторам є з чого вибрати.
2.1) Байка про «ринок працівника» в ІТ — це просто байка.
3) Ну і мати розмовну англійську зовсім не обов’язково, беруть і без неї, але це великий мінус порівняно з тими джунами у кого є хоч якась розмовна англійська.
3.1) Тут ще важливо розуміти, що «не нейтіви» зі сторони замовника можуть мати значно гіршу ніж у вас англійську, а люди які 15+ років живуть в Лондоні все ще можуть робити «дитячі» граматичні помилки.

P.S. У мене теж страшно бомбило від пріоритетності вимоги знання англійського (навіть коли я вже був сіньор+). В самі знаєте яку компанію навіть не захотів перший раз йти на співбесіду, коли сказали, що перше інтерв’ю буде з викладачем англійської.

Можете не знать. Но рынок и перспективы сужаются до размера муравьиного очка.

Без знания англ вы будете при тех же усилиях позади такого чувака который стартовал с вами с одной точки.

Так точка старта уже не может быть одной. Потому что тот знает английский :)

В общем, джун с английским, он такой же джун, как без английского, но с английским :)

Потому что галера (да и продукт тоже) видит тебя в перспективе более прибыльным юнитом, чем трейни/джун, который уже точно должен иметь скилл общения со спецами со стороны заказчика, написания документации, общения в командировках, выяснения каких-то требований и т.д. Никто не знает сколько времени у тебя займет прокачать язык, поэтому легче просто взять кого-то, кто умеет более-менее говорить/читать (а недостатка в таких кандидатах нет).

Плюс у некоторых компаний смешанные команды из разных стран в принципе и там нужно уметь общаться с первого дня работы.

«АБИЗАТЕЛЬНА»

Вовсе не обязательно.
Есть места, где не требуют английский, ни на старте, ни в конце.
Просто перспективы и возможности будут соответствующие.

Чому ж відразу «Вільна каса», є ще одинжопники

Вопрос лишь в том, на каком уровне пищевой цепочки хочется находится :) И чем ближе к заказчику, тем больше крошек достается :)

Еще вопрос, насколько близко заказчик к долларам)

Доки читать и коменты в коде писать.

Коменти — фігня. Головне змінні нормально називати

_с=0;ин=1;
    Для ин=1 По цк Цикл
       Если _пр[ин]=_б.Субконто(3) Тогда
           _с=1;Прервать;
       КонецЕсли;

    КонецЦикла;

   Если _с=0 Тогда
      _пр[цк]=_б.Субконто(3);
       цк=цк+1;
       _сс=1;
   КонецЕсли;

Фу.. ПЦ же (переменная цикла) а не ЦК. Говнокодер.
И вместо С надо В(абвг) использовать.

Подписаться на комментарии