Сучасна диджитал-освіта для дітей — безоплатне заняття в GoITeens ×
Mazda CX 30
×

json.org українською

Підписуйтеся на Telegram-канал «DOU #tech», щоб не пропустити нові технічні статті

Маленька новина: json.org тепер має українську версію — www.json.org/json-uk.html. Дякую Ярославу Характернику за допомогу у перекладі.

Якщо знайдете там помилки, пишіть.

👍ПодобаєтьсяСподобалось12
До обраногоВ обраному4
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

До речі, я тут засумнівався, чи правильно було писати у заголовку «Вступ у JSON» — зараз подивився і бачу, що найчастіше використовується "вступ до

Якщо глянути інші переклади
Český: «Úvod do JSON»
Slovenščina: «Uvod v JSON»

то «Вступ у JSON» підходить

Можна ще відео англійською записувати, як, наприклад www.youtube.com/...​/UCDo7RTzizoOdPjY8A-xDR7g

Або інтерв’ю з бобуком записати англійською, якщо він не вміє українською

am i right?

PS: akella molodec`, btw

akella мій однокурсник, тому підписуйтесь, натискайте лайк і дзвіночок, а з бобуком я не знайомий.

Так, треба молодьож підтримувати

Ось цих варто підтримувати ютуберів і подкастерів ще:
www.patreon.com/svoloshyn/creators

А яка ціль у крутості? Що англомовна аудиторія буде коментувати та критикувати більше ніж україномовна?

Інша справа виступати на англомовних конференціях, коли українських мало, то можна подорожувати за рахунок слухачів конференції.

Чудова новина, тепер у статтях про JSON можна додавати посилання на версію українською мовою.

Підписатись на коментарі