Як росіяни в Україні заходи організовували і тризуб друкували

Сьогодні ми принесли сумну, але разом з тим трохи смішну і безглузду історію. Про те, як одна велика і могутня компанія з організації івентів дивним чином відреагувала на пост невеличкого ігрового порталу.

Але пропоную почати зі знайомства. Ми — український ресурс про відеоігри GameStreetUA. У нас є фейсбук сторінка із 36 підписниками, телеґрам-канал на 887 підписників, ютуб-канал на 1 100 підписників (і цим ми пишаємося найбільше!) та Тік-Ток. Ага, просто гігантський медіа-ресурс.

Частина 1. Сумна

В лютому 2021 року ми вперше заговорили про Smile Expo — компанію, що організовує одні з найбільших конференцій в Україні на тематику відеоігор, блокчейну, ґемблінгу, та інші. Тоді з’явилась інформація про те, що ця компанія пов’язана із Росією, має там головний офіс та керується безпосередньо звідти. Якраз відгриміла конференція з ґемблінґу Ukrainian Gaming Week, у якій брали участь, зокрема, голова української Комісії з регулювання азартних ігор та лотерей Іван Рудий та Борис Баум, куратор від ОПУ з питань легалізації грального бізнесу. «Національний спротив» влаштував акцію протесту під стінами Premier Palace, де проходила конференція, видання «Фокус» написали про це матеріал-розслідування. Але пристрасті тоді вщухли достатньо швидко, директорка Smile Expo Анна Ластовка заявила, що це все наклеп конкурентів, які таким чином хочуть заплямувати їх бездоганну репутацію. А самі вони не мають жодного стосунку до Росії.

АЛЕ. В Росії справді є абсолютно ідентична за назвою та корпоративним стилем компанія, яка організовує аналогічні заходи. (Про це детальніше буде в частині другій, смішній)

Вдруге ми відчули зрадоньку, коли дізнались про участь у майбутній конференції з кіберспорту eSportsConfUkraine 2021 заступника міністра молоді та спорту України з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Віталія Лаврова та голови правління Федерації кіберспорту України (UESF) Івана Данішевського. І це засмутило нас настільки, що ми написали повний розпачу пост у фейсбуці та телеграмі.

Частина 2. Трохи смішна

Оскільки ми вирішили не просто накинути на вентилятор, а надати бодай якусь інформацію для роздумів, ми вказали що звичайний пошук в Google першим лінком видає сайт www.smileexpo.ru. Але якщо не застосовувати режим інкоґніто або VPN, то він переадресовує на домен com.ua. З російської версії сайту ж видно, що у компанії є офіс в Росії. На Хабрі, одному з найбільших ай-ті ресурсів рунету, є сторінка компанії, на якій зазначені офіси в Москві та Ярославлі. Інформація про реєстрацію компанії з назвою Smile Expo в 2013 році є на сайті РБК Компании, а торгова марка Smile Expo була зареєстрована в 2017 році. Під цією торговою маркою в Росії проходять заходи, що схожі за тематикою або ідентичні українським.

І на наш пост відреагували.

Так-так. Нас звинуватили в тому, що ми — недоброчесні конкуренти (або працюємо на них). Данило Борисенко, представник Smile Expo, назвав нас «непопулярним „ЗМІ“, яке не проти поширювати фейки» (ну з тим, що ми не популярні, припустимо, ми погодитись можемо). У нас вимагали видалити брехливу інформацію. Ту саму, яку ми знайшли у відкритих джерелах, навіть особливо не напружуючись.

Тому ми трохи покопали, знову ж таки, серед абсолютно очевидних та відкритих джерел.

Почали ми з того, що скористалися сайтами whois та domaintools. В whois української конференції по кіберспорту була одна дуже цікава адреса, котру вже встигли прикрити фіговим листочком (так, саме після того, як ми звернули на це увагу) — ОБЛАСТЬ МОСКОВСКАЯ ГОРОД ЩЁЛКОВО ПРОСПЕКТ ПРОЛЕТАРСКИЙ ДОМ 10. Яка дивина, це ж точно та сама адреса, котра вказана в російській компанії. Подібна ситуація була й з усіма іншими сайтами компанії.

Зараз цю інформацію вже наспіх пофіксили, а тому ми залишимо вам декілька посилань на кеш Google:

https://web.archive.org/web/20200213111841/https://www.smileexpo.com.ua/#
web.archive.org/...​s/whois/esportconf.com.ua

who.is/whois/wegame.com.ua

Дані про зміни інформації сайту не збереглися в кеші, проте цікаву інформацію показує нам domaintools:

Сайт був зареєстрований в РФ.

Найкумедніше у всій цій історії мабуть те, як саме компанія намагалась приховати російську адресу. Для того, щоб змінити інформацію про сайт, яку видно через, наприклад, whois, вони використовували... та-да-да-дам... російський ресурс Reg.ru.

Ну і завершимо цю частину щиросердним зізнанням Анни Ластовки, котра запевняла нас про те, що з Росією вони справ не ведуть.

www.youtube.com/watch?v=QHYFvEF5cug

Отже, якось так виходить, що директорка Smile Expo в Україні також була (чи й досі є?) співробітницею Smile Expo в Росії.

Частина 3. Безглузда (і разом з тим, дуже сумна)

Але навіть це ще не все. Smile Expo не гребували провести конференцію Crimea Gaming Congress в уже анексованому Криму. Звісно, для компанії з Росії — це звичайна справа, але ж представники компанії в Україні запевняють, що не мають стосунку до окупанта. Це, мабуть, дуже злі та підступні конкуренти, якщо намагаються очорнити патріотично налаштовану компанію з найбільшим гербом України, надрукованим на 3D принтері, аж з 2014 року.

Одні з головних тез комунікації Smile Expo — це те, що вони є зареєстрованою в Україні компанією та підтримують розвиток України, як європейської держави. З приводу другої тези в нас є сумніви, а от щодо першої — жодної. Ця компанія і справді зареєстрована в нашій країні в 2014 році, і це не має жодного сенсу заперечувати. От тільки в Росії вона з’явилася раніше. Так хто є кінцевим бенефіціаром? Куди йдуть прибутки від організації цих конференцій, якщо торгова марка ESPORTS CONFERENCE належить саме російській компанії?

У всій цій історії найбільше нас бентежить навіть не самі Smile Expo, які відхрещуються від своїх зв’язків з Росією, а абсолютна тиша з боку наших правоохоронних органів та підтримка з боку держави. Інформація, яку ми віднайшли, не була захована десь у темній шафі, не є супер секретною. Для того, аби перевірити захід та його організаторів на токсичність не потрібно багато часу та навичок.

І все ж ось що ми маємо на виході: компанію, що спокійно себе почуває в Україні, маючи офіси в Росії та влаштовуючи конференції в Криму та наших державних діячів, які не соромляться брати участь у цих заходах на восьмому році війни.

Finita.

👍ПодобаєтьсяСподобалось11
До обраногоВ обраному3
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Бизнес имеет свои интересы в разных странах (которые даже не враждуют официально). Это открытие века! Форд в войну запчастями гитлеровцев снабжал. Кока-кола — фантой снабжала. И вот в наше время есть конторы, занимающуюся образованием врага.

Всё логично — это наверняка диверсанты — хотят подорвать боевую мощь страны за счет отвлечения потенциальных солдат обучением новых практик программирования и новых IT продуктов. Как вы их круто рассекретили!

Хотя, возможно, они на самом деле вредят российским вооруженным силам. Как вам такая идея?

Форд вон в войну запчастями гитлеровцев снабжал. Кока-кола — фантой снабжала.

Откуда эти бредни?

Амерские предприятия, с середины 30-х — были, фактически под германским арестом, без возможности вывода бабла/активов. Кто сильно выпендривался и пытался останавливать производство — того и вовсе национализировали.

В таких условиях, это что-то типа «липецкой фабрики» — на мощностях которой рашкоперсонал делает, что хочет. И какое отношение тут имеет Форд?

Не важно, этот вопрос имеет опосредованное отношение к данной статье. А мой комментарий был не про вторую мировую. И имел саркастический тон, если вы не поняли.

Та все, після такого ми можемо гордо носити звання «Мамусиних Розслідувачів», задирати носа та писати мемуари. Бо ж таку диверсію розсекретили, ух!

Ещё бы! Только надо еще выпустить ролик на ютубе, с инфографикой, видео с дрона и тому подобным.

Ідея з дроном непогана. Слідкуйте за нашим ютубом, аби не пропустити таку прем’єру!

Спасибі за статтю, Катерино. Пізнавально)

патріотично налаштовану компанію з найбільшим гербом України, надрукованим на 3D принтері, аж з 2014 року.

Вангую, що у них і прапор при вході в офіс висить, і всі в вишиванках ходють)))
Бо чим більший у тебе прапор, чим більший герб та чим частіше ти вдягаєш вишиванку та співаєш гімн, тим ти більший патріот! :-)

У всій цій історії найбільше нас бентежить навіть не самі Smile Expo, які відхрещуються від своїх зв’язків з Росією, а абсолютна тиша з боку наших правоохоронних органів та підтримка з боку держави.

Так в них же «найбільший герб України, надрукований ще в 2014 році», тому чіпати їх ніззя!!!

Так, подібний цинізм неабияк вкурвлює.

А ви за кого голосували 2019 року?

Я не можу відповідати за всю нашу команду. Якщо вам цікава моя особиста позиція (як на даний момент, так і на 2019 рік) — можете написати мені в особисті повідомлення.

То було саркастично-риторичне питання, яке символізувало, що більшість громадян, а також велика частина айтішніків голосували за Зеленського, і відповідальність за поточну політичну ситуацію, на яку ви зокрема скаржитесь у цій статті, лежить безпосередньо на громадянах, які голосували за нинішнього президента.

Про це не можна забувати, а люди, які за нього голосували, повинні повною мірою усвідомлювати жалюгідні наслідки свого помилкового вибору.

Якщо вам не соромно за свій вибір, то голосувати ви не ходили :)

Норм так пошукали автори. Дякую, що грамотно розписали. Шкода, що такі випадки з «українськими» компаніями не поодинокі. Але це не значить, що про це треба мовчати :)

Smile Expo — компанію, що організовує одні з найбільших конференцій в Україні на тематику відеоігор, блокчейну, ґемблінгу, та інші.

Почнемо з того, що більшість ігор — відверто шкідливі. Про блокчейн та гемблінг навіть мова не йде, то для самих вухастих. Тобто це те саме, що конференція курців чи клуб алконавтів. Виключення хіба що кіберспорт. Але то не про конференції, там зовсім інші мають бути заходи.

До речі, то тобі ново-провописаки сказали що гемблінг через Ґ пишеться, тобто з російською вимовою? А тепер поцікався, з якої мови це слово, і чи є в ній взагалі звук «російське Ґ», як в слові ґовно.

1. Ні, відеоігри, як явище, не шкідливі.
2. Поцікавтесь для початку правилами правопису та транслітерації з англійської мови перед тим як робити такий кумедненький вкид про «російську ґ».
3. На брудершафт не пили, дітей не хрестили.

Відеоігри як явище — ні. А як моделі монетизації, з каталізацією відеоіграми — надзвичайно.
Я про це і кажу, що тварці навоґа правопису вкусили, не інакше. Бо так би знав, що транслітерація не застосовується, мова має передавати звуки. Це її принцип. Звучання треба передавати.

Тому не «вкид», а виключно факт, що коли самі вкидаєте на вентилятор, то хоча б навчіться розуміти те, що нібито захищаєте.

Зокрема, вам варто зрозуміти, що в українській мові насправді нема слів зі звуком ґ. А більшість людей, навіть російськомовні, взагалі звук ґ не вимовляють. Тобто це все новояз, який ґрамарнаці намагаються впендюрити в мову з 90х років, але факт що його не було вже в 30х, через зникнення багатьох діалектів внаслідок єднання суспільства.

PS. На брудершафт не п′ю, діти нехрещені, з росіянами спілкуюся чи не щодня. І щелепа не арійська.

Як моделі монетизації вони нічим не небезпечніші за інші види розваг.

З приводу нового правопису — не до мене. Спілкуйтесь із філологами, доводьте авторам що вони не праві. Я прийняла нові правила, оскільки вони видались мені логічними. Як на мене, ви не правильно трактуєте той факт, що після 30-х років використання букви ґ різко зменшилось.

Якщо ж пояснювати використання ґ в розрізі транслітерації, то тут все дуже просто зрозуміти і запам‘ятати: g = ґ, h = г. Це в більшій мірі передає звучання, аніж г та х відповідно.

Ваше право не користуватись новим правописом, я прекрасно розумію що все це звучить трохи дивно.

В такому разі Харрі Харрісон, чи може таки Гаррі Гаррісон?

Гаррі/Гері Харрісон. Не треба фантазувати щось зі стелі, а треба вимовляти так як правильно, не вигадуючи звуки яких немає в слові (крім може деяких рідкісних виключень, або коли слово прийшло з мови де звуку немає чіткої відповідності в українській). Показовий приклад — є такі військові радіостанції Harris, і їх у нас називають Харріс, правильно, тому що не було ніякого історичного впливу, нове слово почали вимовляти зразу як треба.

Нова граматика з літерою Г там де не треба, це тупо синдром меншовартості, томі що адепти цього так пишуть — мовляв Х це з російської (wat?) і нам треба зробити у себе «не так», просто із-за цього.

Чому Гаррі, але Харрісон?

Нова граматика — це створення чітких і прозорих правил, а не «видумування зі стелі» як саме читати ту чи іншу транслітерацію з англійської мови, як було раніше.

Вам може це не подобатись, але з обуренням про новий правопис, повторюся, — не до мене. Я покладаюсь на досвід фахівців, які його створювали.

Тому що в Гаррі звук — Г, а в Харрісон — Х. І так з усіма словами — Хельсінкі, Хаббл і таке інше. Який звук в оригіналі, таку літеру треба писати. Я звісно нічого від вас не вимагаю, просто підтримую дискусію.

Ще один гарний приклад — Kyiv або Kiev. Ми диктуємо іншій мові як вони повинні писати якесь слово. Тоді повинно бути вірно і зворотнє. Або ми пишемо їх слова як нам заманеться, і не ліземо в інші мови які також пишуть як їм заманеться. Або так, або так.

ПС: проблема виходить з того, що хтось розумний вирішив що G та H це одне й те саме. А це не так.

Перша літера в «Harry» та «Harrison» просто не може мати різні звуки. Це один і той самий звук, в українській мові його найближчий відповідник — «Г». І так. Гельсінкі, Габбл, Гіларі.

Ми агітуємо інші країни відійти від зросійщеного варіанту назви нашої столиці.

А де тут про те, що «G» та «H» — це одне і те саме? В тому то і сенс, що вони в новому правописі позначаються різними буквами.

Garry — Гаррі чи Гарі
Harry — Харрі чи Хері/Херрі
Helsinki — Хельсінкі
Hubble — Хаббл
Hillary — Хілларі

Все інше це якісь дивні вигадки закомплексованих вчених аби «не так як в сусіда».

Англійське Н ну ніяк не звучить як Г в українській. Транскрипція це підтверджує.

В такому випадку повернімося до чудового письменника-фантаста. Харрі Харрісон?

Ні, не підтверджує.

Har·​ry | \ ˈher-ē ˈha-rē \
Har·​ri·​son | \ ˈher-ə-sən ˈha-rə-sən \

Як бачите, все ж підтверджує.

Харрі Харрісон?

Так

Ем. Ні, не бачу. Можливо, вам варто трохи пояснити мені, чому перший звук відрізняється.

Тобто, я правильно розумію, ми маємо винайти нове правило, за яким правильно писати Харрі Харрісон? Тому що всі вперто пишуть неправильно Гаррі Гаррісон. Але, якщо ми залишаємо Гаррі та Гаррісон, то що робити зі всім іншим?

Українська «Г» != російська «Г». Це інший звук, більше наближений до «Х».

Тобто, я правильно розумію, ми маємо винайти нове правило, за яким правильно писати Харрі Харрісон?

Саме так.

Тому що всі вперто пишуть неправильно Гаррі Гаррісон.

Давня традиція, по більшости створена ще за польским посередництвом у передачі слів.
Її давно пора виправляти, але легасі гальмує зміни.

Це один і той самий звук, в українській мові його найближчий відповідник — «Г».

Чому ви вважаєте, що [ɦ] ближче до [h], ніж [x]?

Ми агітуємо інші країни відійти від зросійщеного варіанту назви нашої столиці.

Це типовий хибний міф.
Kiev — не з російської, а з давньоруської (в тому числі предок української).

Якщо ж пояснювати використання ґ в розрізі транслітерації, то тут все дуже просто зрозуміти і запам‘ятати: g = ґ, h = г.

Вообще на самом деле глухое «г» пришло в украинский язык от ногайцев, проживающих на севере Крыма и в Херсонской области. И присутствует во всех тюркских языках. Ну так вот, правильная транслитерация глухого «г» — gh, а парного глухого «к» — kh, который тоже можно произносить как h. В английском языке иногда встречается нечитаемая h — это на самом деле заимствования глухих букв из других языков.

Ви ведете зараз мову про зворотню транслітерацію, тобто з української на англійську. Я говорила про трансліт з англійської на українську. Новий правопис унормовує використання ґ і г в даному контексті, і робить правила прозорими і логічними, на мою думку.

Транслітерація не використовується окрім спеціальних випадків. Використовується передача мовлення. Крапка.

А з китайської також транслітерацію робитимете?

Ну так я і кажу, що

g = ґ, h = г.

, на мою думку, найкраще передає звучання. Зараз йде мова про англійську, не перестрибуйте на китайську.
Чесно кажучи, срач про правопис тут мені видається не дуже ефективним. Але якщо дуже хочеться, то най буде.

Вообще на самом деле глухое «г» пришло в украинский язык от ногайцев, проживающих на севере Крыма и в Херсонской области.

Это очень странная гипотеза. «Глухое» это вы назвали фарингальное (не взрывное)? Если да, как оно могло прийти от ногайцев в чешский, словацкий, часть словенских диалектов?
Или наоборот, взрывное? Тогда при чём ногайцы к передаче, например, «ґрати» из немецкого?
Давайте вначале определитесь с термином. Я ещё понимаю некоторые российские традиции от не-лингвистов называть «твёрдое» (взрывное) и «мягкое» (фрикативное/фарингальное), но тут вообще ужас.

Ну так вот, правильная транслитерация глухого «г» — gh, а парного глухого «к» — kh, который тоже можно произносить как h.

Что такое это глухое «к»? Это уже совсем за пределами.

В английском языке иногда встречается нечитаемая h — это на самом деле заимствования глухих букв из других языков.

???

Я не понял, что вы пытаетесь доказать, но такими «аргументами» точно ничего доказать нельзя.

До речі, то тобі ново-провописаки сказали що гемблінг через Ґ пишеться, тобто з російською вимовою? А тепер поцікався, з якої мови це слово, і чи є в ній взагалі звук «російське Ґ», як в слові ґовно.

gambling /ˈɡæm.blɪŋ/

Саме ґ [g] там і має бути...
ти не виспався?

Виходить, просто не чув від тих хто правильно вимовляє. Дійсно, Ґ

А тепер будь ласочка, те саме про Рошен. Чи про 95 квартал. Сором — це не про Україну.

Про це вже і без нас написано достатньо.

Ото ж бо й воно. Що ви намагаєтесь показати камінчик, ігноруючи гору, з якої він впав.
Юридично компанії різні. Фактично компанія транснаціональна.

PS. Ну то можете взяти рибку поменше. От скажімо EPAM — прекрасна галєра, яка на всіх парах несеться в ДіяСіті, аж проштовхує це лайно поперед себе. А чи нема у цих так би мовити патрійотів армії гребців у Росії? А у Білорусі?

Ну так EPAM й не ховається та не віднєкується, що вони з Росією не співпрацюють

Ви намагаєтесь перекласти на наші плечі боротьбу проти всього поганого за все хороше. Ми побачили потенційну зраду — ми про неї написали. Це все, що ми можемо зробити із тим ресурсом, який в нас є.

P.S. EPAM — рибка поменше?)))

Я намагаюся показати, що ви воюєте проти вітряних млинів. Або показуйте що саме ПОГАНОГО ви побачили, загострюйте протиріччя. Або ж ідіть вкидати на вентилятор деінде.

Те що росіяни можуть трохи соромитись того, що вони з тієї держави — ой, здивували. Додасться маразму, то вони ж перші звідти втечуть, як і багато інших IT проектів. А як навпаки, правосвідомість проріжеться (наприклад путін копитця відкине) — то тікатимуть з України, бо тут також маразму вистачає.

Основне тіло цього матеріалу написано, аби надати притомні факти, основна думка — в останньому абзаці. Нам не подобається, що держава підтримує компанію із очевидно сумнівним походженням, і ми вважаємо за необхідне про це говорити. От так само, як ви обурюєтесь новим правилам правопису, і, напевне, не вважаєте це боротьбою з вітряками.
Ми надали вам інформацію, але на даний момент — це все, що в наших силах.

це все, що в наших силах

Звучить як дешева відмовка. Ми поґавкалі на північ — справу зроблено

Звучить так, ніби ви хочете, аби за все хороше боролися, але бажано не ви самі, а хтось інший, і бажано щоб у спосіб, який подобається вам.

Ну вы вообще хоть чего-то добились от жизни помимо каких-то невнятных плясок с бубном вокруг таких же непонятных братских российских компаний, нахрен никому не интересных?

Ну от ви витратили трохи свого часу щоб почитати та написати цей коментар. Можливо, навіть замислились над чимось. Чим не досягнення?

Ці, як ви їх назвали, братські компанії нікому не цікаві рівно до того моменту, як їх починає підтримувати державний апарат.

Это розовая мечта всех российских федерастов — подсесть на державное финансирование. И если присаживаются, гордятся этим очень.

А наша мета, як громадян України, яка чи не щодня втрачає своїх людей на війні, звернути увагу суспільства (і, як ідеальний наслідок, — державних діячів), що це НЕ ОК.

Ну показали и показали. В чём смысл твоего коммента? Хочешь рассказать чего ты

добились от жизни помимо каких-то невнятных плясок с бубном вокруг таких же

В Україні є компанія з назвою Smile Expo, і в Росії є така компанія (яка з‘явилась там раніше). Вони абсолютно ідентичні за корпоративним стилем та тематиками конференцій, які проводять. А ще сайти української компанії були зареєстровані в Росії. На думку нашої редакції, цього достатньо, аби замислитись над коренями Smile Expo.

Згоден, мені аргументів достатньо

Підписатись на коментарі