×

Що робити, якщо ти Elementary-бовдур?

Друзі, усім привіт. Хочу спитати вашої поради. Якби це банально не звучало,але у мене є дуже велике бажання розпочати навчання,а згодом спробувати влаштуватися QA. Сам я людина економічно-гуманітарна і весь вільний час витрачаю на вивчення теорії та англійської, а вирішив спробувати QA, бо маю близьких родичів,що працюють тестувальниками, а отже зможуть порадити та допомогти та і сам багато часу присвятив різним іграм, пк та мобільним, де часто ставав учасником бета-тестувань(привіт WoW — фанатам). Але моя англійська десь між А1 та А2 ближче до elementary і протягом останніх 2 місяців я посилено її підтягую, тому для себе хочу зрозуміти, чи мені краще ще кілька місяців навчатися в умовній Green Forest, щоб підтягнути мову до А2 чи знайти курси тестувальників, де паралельно гарно вчать англійську. До речі порадьте такі,якщо хтось був у подібній ситуації. Також буду радий вашим порадам,як ви вчили і вчите англійську самі. Thanks a lot!

👍ПодобаєтьсяСподобалось1
До обраногоВ обраному1
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Перестати писати на форум і почати вчити мову. Курсів вивчення іноземної мови багато. Є інтернет з великою кількістю будь яких потрібних матеріалів. Дякую ваш кеп. (нажаль топік є джинсою (прихована реклама) де рекламують курси мови і курси QA, жодні курси не замінюють власного бажання і наснаги вчитись).

Это еще что. Я вот из-за особенностей своей психики вообще не могу общаться вербально.
Предпочитаю в 100% случаев обходится эпистолярной сублимацией.
В идеале, и собеседника предпочитаю не слушать, а читать ибо (см. п.1 про особенности моей психики)

Зря ты на себя наговариваешь.

— По тексту легче искать.
— Гораздо быстрее пробежаться глазами по тексту и вычленить ровно то, что необходимо в конкретный момент.
— Текст проще редактировать.
— Деловая переписка спасает, если тебе сначала говорят одно, а потом противоположное: легко взять письмо и ткнуть в него носом того, кто пытается сделать тебя крайним, например.

Предпочитающие устное деловое общение:
1. Не умеют структурированно формулировать мысли в письменном виде.
2. Возможно, дико безграмотны.
3. Считают, что если вот персонально им проще на кого-то вылить устный поток сознания, то они молодцы, а собеседник пусть сам думает, как эти oxyитeльныe истории распарсить, еще и пусть держит эти «бесценные» мысли у себя в голове, это же надежнее, чем в электронном виде (лол).
Другими словами, устное деловое общение — перекладывание проблем с больной головы на здоровую.
4. Скорее всего, для них знаки препинания, новые строки, абзацы, заголовки и т.д. просто непонятны, то есть любитель устного словоблудия, каким-то непостижимым образом попавший на свое рабочее место — просто детсадовец, который 11 лет пинал xyи в школе, несколько лет делал то же самое в местных шарагах, которые, вероятно, даже имеют статус вузов, а что самое страшное — он и самостоятельно не научился понимать, зачем все это нужно.

Недавний топик «Почему я ненавижу голосовые и видео звонки»

Ага, вот это все, что ты перечислил + еще десяток-другой других преимуществ.

puzzle-english крутой сервис для изучения английского.

Я би порадив розділити задачі. Окремо вивчай англійську, окремо вивчай QA-ремесло.
Взагалі потрібен як мінімум хороший якісний B1. Хороший якісний то «можу здати тест рівня Б1 на відмінно» а не «на моїй книжці написанно B1».

Як вчити — по власним спостереженням над самим собою для того щоб мати сталий прогресс в вивченні іноземної мови треба присвячувати тому хоча би 6 астрономічних годин якісної роботи на тиждень. При тому вони мають бути по можливості рівномірно розподілені по тому тижню. А також матеріал для них має бути грамотно підібранний. Того легко досягнути ходячи на курси відповідного рівня + роблячи старанно домашку + ще додатково навчаючись — пропрацьовуючи теми. Ну і робити то як мінімум в такому темпі треба постійно, ще можно періодично додавати більш інтенсивні заняття — тиждень — два коли ти займаєшся англійською хоча б 20 годин на тиждень, а бажанно ще більше.

По моему опыту, интенсивно учить английский малоэффективно, также все быстро забывается как и выучивается. Хорошо учить «волнами» давая мозгу восстановится, время от времени повторяя слова, грамматику, в общем это долгий процесс, самому учить сложно, хороший репетитор сэкономит много времени, а после того как достигли определенного уровня вместе с преподавателем уже можно двигаться самому.
Совмещать изучение и английского и QA очень непросто если конечно учиться как следует, лучше заняться чем то одним.

По моему опыту, все совершенно наоборот.
Только интенсивно учить английски — эффективно.
У меня быстрый прогресс пошел только когда я стал заниматься часов по пять в день, каждый день — и за полгода стал свободно читать.
Учил полностью самостоятельно, никаких репетиторов и курсов.
Просто начинал с адаптированных текстов (в основном это был обучающий сериал Extr@, настоятельно рекомендую).

До этого несколько раз пытался английским заниматься — но прогресса не видел, энтузиазм быстро пропадал и бросал занятия.
А когда английский стал жизненной целью номер один, и занял все свободное время (и относительно свободное — метро, ходьба и т.д.) — вот тогда прогресс стал заметен уже буквально через неделю, а через месяц уже примерно вдвое словарный запас увеличился.
С мотивацией и энтузиазмом все стало замечательно, и не бросал учить английский пока не стал читать без словаря.
А дальше хоть и не учил английский, но на много лет запретил себе любые русскоязычные тексты и видео, полностью погрузился в англоязычную среду.

P.S. на счет повтора слов — ru.wikipedia.org/...​i/Интервальные_повторения

и за полгода стал свободно читать.

Это самый легкий скилл из 4х, но мы то все понимаем, что реально важно листенинг и спикинг

После нескольких лет просмотра видео с английскими субтитрами — понимаю на слух так же хорошо как и русский.
Специально не занимался, и цели такой не ставил — но само собой получилось.
Ну и чтение теперь тоже как на родном языке.

Говорю возможно что не очень хорошо, но скорее всего потому что не пытался.
Когда английский как родной в чтении и аудировании — то до свободного владения остальными аспектами языка один небольшой шаг.

По моему мой способ самый правильный :-)
Особенно для тех кто любит американские и британские фильмы и сериалы.
Научился читать, затем на несколько лет погрузился в англоязычный субтитрованный видеомир — и вынырнул уже со свободным английским в чтении и аудировании.
Далее овладеваем письменным английским — программами-диктантами и переводами с русского на английский (при наличии существующего перевода, чтоб сравнить свой вариант перевода с правильным).
Далее занимаемся произношением (по моему, раньше чем овладел аудированием смысла заниматься произношением нет).
После этого можно считать что английский полностью освоен, с хорошим письменным и нормальным произношением научится говорить будет совсем несложно.

и переводами с русского на английский (при наличии существующего перевода, чтоб сравнить свой вариант перевода с правильным).

это не надо от слова совсем если ты не профи переводчик более того даже вредно

письменный английский с переводами вообще ни какого отношения не имеет с тем же ж успехом можно говорить что чтобы овладеть письменным русским надо писать переводы на украинский и сравнивать

(по моему, раньше чем овладел аудированием смысла заниматься произношением нет)

это сложный вопрос если упрощённо то скорее нет чем да но тут вопрос в тренировке опять же ж возвращаясь к родному русскому даже там #внезапно существуют разные там скороговорки прямо направленные на тренировку произношения внимание следи за рукой таки самими «нейтивами»

кратко произношение можно тренировать нужно ли ну я х.з. но можно вот берёшь тот же ж кино и сериал который смотришь уже как

понимаю на слух так же хорошо как и русский

и просто заучиваешь оттудова целые фразу тупо повторяя за персонажами старательно попадаю в дикцию и всякие детали с интонацией и т.д. этого вполне хватит для среднего и чуть выше человека дальше уже пошла специально поставленная дикция для специально обученных спикеров к которым «условный средний программист» прямо не относится но с другой стороны лично я уже могу советовать обращать внимание на эти уже специальные уровки по дикции и риторике если вдруг метите выше простого программиста в насяльника таки следует признать там парни реально умеют говорить даже если это не даёт чисто технических решений но просто бизнес и на том уровне оно реально работает

а на других уровнях оно реально не надо «ставить произношение»

После этого можно считать что английский полностью освоен

вообще-то после этого всё только только начинается ))

Это самый легкий скилл из 4х

читать road signs? 73% (к) (тм) среднего на селения на родном native русском вот как вариант с трудом могут прочесть что-либо сложнее «сватов» (к) (тм)

Ну вот прослушали вы видео з субтитрами, что дальше вы делаете?

дальше повторяете но уже без субтитров?

Да ерунда это все, человек просто выпендривается, данный подход работает когда уже есть приличный уровень, при начальном уровне это пустая трата времени.

при начальном уровне это пустая трата времени

youtu.be/q3D5Vcqn0hM?t=204

=>

www.youtube.com/user/theofficialpeppa

ну и да а при начальном уровне просто «задротишь» простите слова по карточкам лучше с картинками а не «в переводе» у меня даже когда-то была такая программа сперва называет слова по картинкам а потом просто называет слова и надо показать правильную картинку как-то так таки весьма годная система для первичного набивания словаря просто под «начальный уровень» и видео подбирать соотв. уровня и всё пойдёт я проверял ))

у меня даже когда-то была такая программа сперва называет слова по картинкам а потом просто называет слова и надо показать правильную картинку

Похоже на «Rosetta Stone».
Она именно что старая, тяжеловесная, но ее можно до сих пор без проблем гонять на десятой винде.
В ней есть speech recognition, чтобы тренировать произношение.

На начальном этапе — я не просто смотрел, я учил английский по видео.
И это было адаптированное видео, обучающий сериал Extr@. Там медленное, четкое произношение, словарь порядка 3000 слов, в первых сериях словарь скорее всего еще меньший.

Все незнакомые слова копировал на смартфон, распечатывал или выписывал на бумаге для зубрежки (во всех случаях обязательно со всем субтитром, слово без контекста учить бессмысленно).
****
До Extr@ были адаптированные аудиокниги или иные адаптированные озвученные тексты с меньшем словарем (порядка 500, 1000, не помню уже точных цифр).

И обучающие программы, Bridge to english и LIM — Beginner
Сейчас вроде duolingo лучшее что есть из подобного.

Сейчас вроде duolingo лучшее что есть из подобного

Тут блогер на нем где-то полтора года занимается.
Примерно после года его занятий я краем глаза глянул, как у него там успехи: угадывания, как и в самом начале изучения при помощи этого же сервиса.
А чувак неглупый, он наряду с Андреем Полтавой, Андреем Луганским и блогерами этой волны уже несколько лет прекрасно троллит и тонко стебет вату, опираясь чисто на логику, причинно-следственные связи и факты.

Тут блогер на нем где-то полтора года занимается.

Если по 20 минут в день заниматься, толку не будет ни от каких занятий..
И само собой что не только duolingo, нужно разными способами учить английский.
И обязательно — переводить тексты, поначалу адаптированные, и очень, очень желательно озвученные носителями языка.

по 20 минут в день

Преобладающее большинство видеозаписей со стримом использования сервиса по ссылке длятся ~1 час.

Если каждый день один час — это уже более менее нормально (хотя по моему все равно мало). И опять таки, это должен быть не только duolingo.

Если пару раз в неделю — этого уже недостаточно для заметного прогресса.

Я лично занимаюсь дуолинго от 10 минут до часу вдень и только в то время,когда еду в транспорте. Помогает мне насытить словарный запас и правильно выговаривать слова и правильно писать. Остальное время херачу на ютубе курс
«Анлийский по плейлистам» Очень нравится. Дает начальную структуру, очень много повторений,вырабатывается кумулятивный эффект. Я уже просто многие слова и выражения и построения предложений заложил в память. Стараюсь заниматься от часу до двух и как можно больше. После отпуска планирую возможно найти курсы. Но вчера мне свояк сказал, чтобы я лучше выучил теорию тестирования и туда вкладывал силы и английский типа подтянеш. Хз че делать, но пока на английском

Сейчас вроде duolingo лучшее что есть из подобного.

Была подписка 2 года, лучшее что взял это шпаргалка по грамматике, лучше бы заплатил преподавателю.

человек просто выпендривается

Ну не обязательно. В природе ещё есть люди талантивые и мотивированные. У меня есть коллега который английский в своей жизни практически никогда не учил а говорит на нем вполне свободно. Учил в основном читая книжки, просто художественные книжки.. и играя в игры.. и доки... ну потом как-то дополировал все-таки на курсах.

ну потом как-то дополировал все-таки на курсах.

Так можно сразу, будет быстрее.
Проблема в самообучении в том, что нет обратной связи, смотришь видео выхватываешь знакомые слова дальше смысл додумываешь, нет работы с материалом. В универе я заучивал тексты по странице A4, через неделю забывалась половина, через месяц уже не помнил ничего.

Так можно сразу, будет быстрее.

Нет не быстрее. Он занимался не больше года на этих курсах. Всего, за всю жизнь. Даже в школе и институте учил немецкий. Считай выучил за год :)
Ну и ему я так понимаю это было в кайф и он никуда не спешил. Карьера развивалась и без этого

Проблема в самообучении в том

Ну да.. по нормальной программе да с толковым преподавателем конечно лучше. Но бывают люди, которые хорошо справляются и без этого. Но это конечно не значит что их подход подходит для каждого и что надо делать как они.

Видео с субтитрами я просто смотрел. Интересные мне фильмы и сериалы.
То есть вначале научился читать без словаря, потом просто смотрел для удовольствия видео с английскими субтитрами.
И через несколько лет такого просмотра — английский в аудировании и чтении стал как родной.

Хотя чтобы ускорить овладение английским — можно заниматься по субтитрованному видео, многократным просмотром и прослушиванием добиваться полного понимания на слух.

Субтитрованное видео — это ты имеешь ввиду именно английский субтитр или русский- украинский?Если я не совсем могу уловить контекст вначале изучения

Субтитры только английские!

В начале обучения — язык видео должен быть адаптированнным (упрощенным).
К примеру, отличный вариант — обучающий сериал Extr@

В начале обучения — очень важно наличие правильного перевода на русский. Далеко не всегда со словарем получается перевести, в таких случаях (или даже если не уверен в своем переводе) обязательно нужно заглянуть в «правильный» перевод.

В Extr@ в DVD варианте (или в этом торренте rutracker.org/...​m/viewtopic.php?t=2111805) есть субтитры не только английские, но и русские.

Мне было удобно учить английский при помощи mplayer
В нем одним нажатием на клавишу на клавиатуре можно переключиться между английскими и русскими субтитрами.

Принцип работы такой.
Запускаешь серию Extr@ с английскими и русскими субтитрами.
Смотришь с английскими субтитрами. Как только что-то непонятно — переводишь субтитр со словарем. Если что-то не получается — переключаешься на русский субтитр, смотришь непонятное место.
Сохраняешь для зубрежки субтитр, слово с частью словарной статьи из словаря, если нужно с транскрипцией.

Продолжаешь дальше с английскими субтитрами.
После просмотра — зубришь новые слова.

По моему опыту, интенсивно учить английский малоэффективно

Ну а что делать если хочешь 8k$ здесь и сейчас? А не через 5 лет.

грабить корованы (к) (тм)

Спикай с нейтив спикерами

Где же вот так их просто взять?

preply / italky. Я лет 7 назад общался с филлипинкой онлайн на 3$/час, у которой было очень хорошее произношение

Ага, я тоже раньше когда не хватало общения, брал в айтоки по самому низкому ценовому диапазону — филиппинок, негров, муслимов и т.д.
Дешево и сердито
Сейчас уже неактуально с ними, во первых на работе хватает митингов, во вторых компания предоставляет обучающую платформу, в которой есть спикинг клабы.

То ви дещо запiзно схаменулись.
Восени 2019 року в Українi був великий конкурс на 450 бовдурiв до однiеї держ. структури.

Если разговорный не сильно нужен, то просто начинай писать эссе-министатьи на интересующую тему. Сперва пусть проверяет твой преподаватель. Потом можешь начать обсуждать темы на англоязычных форумах. Учить язык бесполезно, язык нужно использовать, так как запоминаешь ты только то, что вызвало у тебя какие-то эмоции, это фича мозга.

Проходной минимум на любую более-менее пристойную галеру — B1, лучше B1/B2. Разговорный — обязателен.

Это куда таких берут? Я знаю, в наши банки — да, им там инглиш все равно не нужен, а вот чтоб на норм галеру взяли веслать из топ-10 — такого не наблюдал. Мож на других проектах веслал, конечно...

Так кроме топ-10, есть и полно других нормальных галер.

Если есть деньги возьмите репетитора на preply. Можно даже найти какого то нейтив спикера из Индии за 10$/час. А понимать индуский акцент в ИТ важнее чем скажем британский.

да вы просто первые посты этого аккаунта посмотрите, про

В Дельта-банке все хорошо

:-)
так и этот топик может превратиться в рекламу

курси тестувальників, де паралельно гарно вчать англійську

Друже, це досить поверхньо порівнянювати мої перші записи на доу. Я тоді тільки універ закінчив і прийшов працювати в банк.У 2013-2014 році,Карл. Ясно, що під топіком про запит на ослуговування юридичного рахунку у банку я залишив свої рекомендації,як і інши 300 дописувачів. А зараз я питаю поради у більш досвідчених людей саме у цій сфері,зокрема у вивченні англійської. Не будь таким, бо в кожного з нас знайдуться сумнівні дописи на протязі життя:-)

Я не говорю за просмотр сериалов на английском — это не работает.

В каком смысле не работает?
Я изучил английский как раз по сериалам на английском (с английскими субтитрами). Учил где-то полгода, вначале обучающий сериал Extr@, потом Friends. Тщательно переводил со словарем, зубрил незнакомые слова).
Потом просто смотрел, не меньше пары часов каждый день — это и было введение английского в мою жизнь.
Сейчас чтение и аудирование — как у носителей языка, и фактически только благодаря фильмам и сериалам на английском, весь остальной английский в моей жизни — как минимум на порядок меньше времени занимал чем просмотр англоязычного видео.

Разговорный и письменный — это лишь частично отдельная тема, если английский свободный в чтении и аудировании — остальные аспекты языка изучить совсем несложно.

Еще как работает. Но только для одной специфической цели — тренировки восприятия на слух. Пририквестом к этому будет определенное знание граматики и словаря (Это надо учить и упражняться в этом). Отдельно от этого надо ещё тренировать выражопывание мыслей на письме и устно, переход через тот же языковой барьер, ну и продолжать с граматикой и словарем. А само по себе — да, не работет.. ну или работает очень не для всех и не во всех ситуациях.

В моем случае не только восприятие на слух сильно улучшилось, улучшилось также и чтение.
И главное, это была не учеба! Это был просмотр видео для удовольствия. В результате которого чтение и аудирование стали как родные.
И именно работает само по себе
Никакого иного обучения не было.

При этом, несмотря на то что письменный и устный английский никак не тренировались, они тоже улучшились.
Я стал видеть все корявости в моем устном и письменном английском.
Да и просто стал лучше говорить (хотя никогда не тренировал разговорный английский).
Раньше вообще никак не мог говорить, сейчас уже более-менее ОК.

И именно работает само по себе
Никакого иного обучения не было.

Ну в смысле не было? Ты не знал ни слова по английский и ни какой грамматики, вот так пришел с нуля и все у тебя само улучшилось? Не верю.

Но в целом да. Чем больше занимаешся — тем больше результаты, я тоже смотрел сериалы и кино с огромным удовольствием.

Ну в смысле не было?

Ну я уже много раз писал — вначале научился читать.
Полгода почти с нуля занимался часов по пять в день, вначале разные программы и обучающие видео для начинающих, потом сериал Exr@, потом сериал Friends. Переводил, зубрил и т.д.

И лишь потом уже смотрел (уже без необходимости заглядывать в словарь) интересные мне видео с английскими субтитрами.
Именно про этот период я писал работает само по себе. После просмотра просмотра порядка пары тысяч часов видео с субтитрами — аудирование и чтение стало как на родном языке (хотя когда оно таким стало точно не знаю, может и после тысячи часов, смотрел довольно много американских фильмов и сериалов, в среднем не менее двух-трех часов в день.

Забыл уточнить — эти полгода занимался английским минимум часов по 5 в день.
Пару часов на компьютере (просмотр видео с субтитрами, перевод, подготовка материалов к зубрежке).
Остальное время — в транспорте, на ходу, во время еды. Зубрежка, чтение текстов по методу Ильи Франка, и т.д. и т.п.
За полгода добился почти свободного чтения (лишь изредка попадались незнакомые слова, смысл которых чаще всего понимал из контекста, в словарь заглядывать как правило было лень).
Читал достаточно медленно (нередко приходилось ставить видео на паузу потому что не успевал прочитать субтитры). На слух нормальный американский английский понимал хорошо если треть. Британский еще хуже. Индусский и прочую экзотику вообще не понимал.

Изучение английского заняло у меня полгода.
Дальше просто смотрел интересные мне англоязычные видео с английскими субтитрами, читал все что нужно было по работе или учебе — на много лет запретил себе смотреть и читать в переводе, только на английском.

Сейчас английский как родной в чтении и аудировании, на слух понимаю любой акцент, могу смотреть видео с двукратным ускорением.
Хотя переписку предпочитаю вести с помощью google translate (немного корректирую при необходимости).
Разговорный не особо хорош — но это лишь потому что он мне не нужен. Изучал английский что-бы читать и понимать на слух — и своей цели добился.

Хотя не совсем с нуля — что-то (очень немного) осталось после школы и универа.
Если бы совсем с нуля учил, то изучение английского до чтения без словаря заняло бы не полгода, а где-то месяцев семь-восемь.
Хотя основной период «обучения» занял много лет, но это было не обучение, это был просмотр интересных мне фильмов и сериалов в оригинале с английскими субтитрами (не только англоязычного, но и переводы с азиатских и европейских языков).

Когда ты жил?
5 часов в день это почти рабочий день.

якщо бачиш, що школа має 100500 рівнів А0,А1,А1+
Шукай школу де є рівень «База» і «Просунутий»

Ну да, всі ті рівні придумали лохи. І то нічого що ті лохи з усяких там Кембріджей і Оксфордів і вчать іноземців своїй англійській вже років 70-100 напевно.

Кілька років тому пройшов два інтенсиви підряд у Green Forest — підтягнув мову, щоправда пішов туди коли на курсах компанії зрозумів, шо мені таке навчання не подобається.
Паралельно слухав на ютубі English Galaxy — гарно пояснює.
Головне це бажання вчити мову і практика.
І старатись позбуватись упередження що твоя англійська слабка.

Ось теж думаю піти в Green Forest або у English prime по відгукам вони ок. Але поясни мені різницю між звичайним курсом і інтесивом? Якщо є велике бажання вивчити мову, то інтенсив буде корисніше чи це не так працює? Також вчу мову зараз по каналу «Анлійська по плейлистам» дуже подобається. Автор каналу якраз і розробив цей додаток та сам канал English Galaxy

Самая крутая школа в Киева: First Cambridge Educational Center, еще крутая Oxford School хоть она в 3 раза дешевле.
На интенсивах учат хуже чем на обычных курсах, так как там часов меньше.
Но все равно туда иди, если цель быстро выучить.
У нас был корпоративный английский в

Green Forest

Не зашло вообще, те школы что я сказал лучше.
У Green Forest
Самопальные учебники, которые писали украинцы.

Я на одній з попередніх компаній вчив по несапомальному face-to-face кембріджа топік за топіком, і коли дійшли до теми про мавп у Африці — плюнув і пішов звідти у Green Forest.
І не самопальні підручники, а адаптовані під свій курс підручники та інші матеріали. Викладачі адекватні у них і вчать те, що реально потрібне, працює і використовується в щоденних потребах

а адаптовані під свій курс

і під свою мову ))

дело было вечером дело было вечером полистал ихние видео у ихних преподавателей на столько хорошо слышимый мгимо русский (словяньський) акцент что даже прикольно ))

хорошо слышимый мгимо русский

Я как-то на italki хотел найти препода английского из наших, но чтобы акцент был английским «как в сериалах». Отфильтровал преподов, у кого было видео, в которых они рассказывают о себе. Пролистал 30 страниц и у 99% был сильный акцент. У единиц его не было, это у тех, кто скорее всего в раннем возрасте переехал в штаты

и у 99% был сильный акцент

я думаю прикол в том что этот «акцент» это не совсем «акцент» в энциклопедическом его понимании «особенности произношения свойственные говорящему не на своём родном языке» но это именно то как именно они «заучивают» это своё «произношение» т.е. это они именно специально целе на правравлено _учатся_ и учат именно говорить именно так

сюда же ж входит разная стрёмная лексика включая не менее стрёмные фразеологизмы которым люди на самом деле не говорят и даже более того у них похоже вся «фишка» основанна именно на этих «уникальных условиях выговаривания и лексиси» на которых из «оригинальных нейтивов» на самом деле всем пофиг конечно если ты не хочешь разговаривать как какой-то стрёмный м.к но все эти «курсы» ставят именно эту «фишка» как «акцент своих курсов»

ЗЫ: возьми так же известного в этом вопросе тов. могилко и вотЪ #внезапно ровно та же ж история ))

ЗЫ: вот на пример давно не ходил по сабжу специально за шёл посмотреть чо как и вот свежее видео на тему «всё понимаю но не могу говорить» (к) (тм) и вот тут на чинается та самая интересная проблема всех этих «курсов» а равно как и их участников это крайне специфическая для советского человека чисто техническая бес полезность «иностранного языка как объекта» это именно не инструмент это просто цель как само цель это ровно то же ж прекрасно проявляется в программировании «ну вот я выучил условные си++ а что делать дальше не знаю» так стоп чувак а учил то ты его вообще за чем? т.е. как это «не могу говорить»? как именно это проявляется? вот надо говорить а я значит ни как? или может «ну не очень то и хотелось» и цели такой нет т.е. опять же ж «говорить» это так сугубо абстрактно а конкретного применения у него нет как нет конкретного применения у условных «плюсов» вместо того чтобы нарисовать на них как земля вертится и в каком она зодиаке и посчитать квадратное уравнение численным методом на худой конец но ни каких таких целей у «языка» нет вот и мучаются люди «не могу говорить» вот и стараются «говорить как можно лучше» при этом не ставя какой-либо конкретной и вообще цели это «говорение» таки конкретно применять на практике ведь на практике как пришёл на границу там чувак в форме спрашивает what is the purpose of your visit ты ему штото отвечаешь прошёл границу молодец «говорение сдал» другой чувак спрашивает такси нннада ты говоришь куда нннада сели по ехали при ехали он говорит скока деняк ты дал деняк или картой чикнул всё молодец говорить умеешь в отель зашёл спросил бронь на мистера горбункова семёна семёныча портье тебя понял ключ выдал снова молодец и т.д. и т.п.

youtu.be/4cX2×47fjEU

советский иностранный вещь в себе она пред назначена только для «изучения» она вообще чисто технически не пред назначена для практического при менения вот отсюда и мгимо акцент (к) (тм) «акцент» это у индусов французов и индокитайцев потому что у них звуковой ряд достаточно другой или вообще совсем другой но они «акцентом» и не за морачиваются ну говорит тов. nadella с акцентом а тов. yves guillemot без слёз слушать не возможно равно как и прочесть его имя фамилию не зная как оно читается «в оригинале» и кого это е.волнует всем интересно что он говорит а не как а «нашим» язык сам по себе не нужен тут ровно всё на оборот )) отсюда и «акцент»

ЗЫ: вот кстати да возвращаясь к оригинальному yves guillemot вот как же ж любят «наши» «хвастаться» тем как ихние пра славянскии имена «склоняют» и так и сяк пытаясь выговорить ну вот тебе исконно французское имя на возьми выговори и снова ни кого не е.т но «нашим» «нравиццо»! вот кааак ))

Я по роботі стільки акцентів наслухався різних від колег із-за бугра. і це не заважає людям працювати і займати посади будь якого рівня, включаючи топові. Це у нас паряться щоб була ідеальна вимова і т. д., а там в першу чергу важливо щоб зрозуміли те, що ти хочеш донести в робочих моментах, а акцент — ну це вже як у кого виходить побороти.

в интенсиве либо больше занятий в неделю, либо они длительней. Я в свое время брал у них групповой оффлайн и мне ощутимо помогло. Но в целом, попробовав индивидуальные, групповые уже бы не стал рекомендовать.

Зы. самопальные учебники gf очень ок как по мне. Ну по крайней мере были на то время, когда я занимался.

в интенсиве либо больше занятий в неделю, либо они длительней.

Это понятно, но обычно все равно меньше часов выходит чем в стандартном курсе.
Если столько же часов, тогда нормально, можно ити.

Зы. самопальные учебники gf очень ок как по мне

Украинец не может знать английский так же хорошо как нейтив с Ph.D по английскому из Оксфорда или Кембриджа.
В учебнике будет много устаревших слов и фраз из других учебников, и мало реальных которые автор британец слышит на улицах.
Будет руинглиш проскакивать, и будут фразы которые нейтивы не говорят.
Ты их не заметишь, а нейтив если прочитает, то будет фейспамить.

" You talk like my grandmother" как-то услышал от одного нейтива

знайти курси тестувальників, де паралельно гарно вчать англійську

Деер год, шо це за бред?!

Зараз багато толкових курсів, паралельно на яких ти ще й англійську вчиш: mateacademy,GoIT та інші. Хз,чому тебе це так здивувало)

багато толкових курсів

Быгыгы.

Английский за короткое время не осваивается.

Тестирование тоже.

Это подстраивание под спрос. А значит, в целом ни то ни другое не будет освоено. Самообман.

Також буду радий вашим порадам,як ви вчили і вчите англійську самі.

В 2015 почав робити ставки на Upwork практично не знаючи англійської взагалі — просто з Google Translate. Постійно використовуючи в роботі мав необхідність в Google Translate все менше і менше з часом, бо запам’ятовував.
Але звісно в такому підході є свої великі недоліки:
— Багато замовників відвалиться
— Це звісно тільки письмова англійська

п.с. не раджу звісно, дуже авантюристичний підхід, гарантій успіху ніяких

mailchi.mp/...​r-celta-teaching-practice безкоштовні заняття з носіями англійської. Мені дуже допомагає в плані мовної практики і розуміння акцентів.

Как-то раз мы с коллегами разрабатывали веб-приложение, где основной язык интерфейса был испанский, а английский — вспомогательная альтернатива (приложение было ориентировано на рынок Испании).

Пришлось немного выучить испанский, чтобы корректно самому smoke-тестировать перед отправкой тестировщикам с отличным знанием испанского.

Поэтому совет тут такой — изучить язык нужно минимум до того уровня, при котором вы понимаете все надписи/тексты, присутствующие в приложении, которое вы тестируете.
А то будет написано Consumedores вместо Consumidores, а вы ошибку и не заметите даже.
Это пример из испанского, но с английским (и любым другим языком) работает аналогично.

чи мені краще ще кілька місяців навчатися в умовній Green Forest, щоб підтягнути мову до А2 чи знайти курси тестувальників

А2 тоже не о чем, если ты скажешь что у тебя A2, то тебя никто на работу не возьмет.
Обычно все хотят минимум B2 или в крайнем случаи твердый B1.
Так что можешь даже не пытаться искать работу пока твердого B1 не будет.
P.S. Если ты просто пройдешь B1 в какой-то школе, то это еще не значит что он у тебя реально будет, лучше пройти еще крус на левел выше на закрепление.
Я как учил английский прошел B2, плюс сам кучу всего учил, и на первом интервью бекал и мекал и звавалил его, так как было мало разговорной практики, нормально начал интервью проходить, только после того как C1 прошел.

Підписатись на коментарі