Будапешт, есть ли кто там?

Был на новогодние праздники в Будапеште, вернулся в диком восторге, приятный и атмосферный город. Реально ли там адаптироваться в плане жизни или работы или это место чисто для туризма? Хотелось бы пожить там хотя бы пару месяцев. В эстетическом плане это для меня один из самых красивых столичных городов.

👍НравитсяПонравилось0
В избранноеВ избранном0
LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Несколько лет назад тут были видео-интервью у наших айтишников эмигрантов из разных стран. Может, среди них были и венгерские.

Як людина яка має до Угорщини безпосереднє відношення можу дати кілька порад:
1) Якщо адаптація для вас заключається у сидінні у квартирі із виходом в кафе або якесь туристичне місце — тоді ок. Якщо ви хочете повноцінного життя-тоді не рекомендую.
2) Угорську мову ви не вичите ніколи. Це аксіома. Максимум-на рівні попросити рахунок в ресторані. Без угорської мови жити в Угорщині-практично неможливо.
3)Не варто складати враження про місто під час поїздки на Різдво, особливо в європейську столицю.
4)Стикнувшись із угорською бюрократією ви будете дуже сильно здивовані — рідні бюрократи здадуться вам супер-адекватними людьми.
5)Угорщина-це країна для угорців. Якщо вас ваше імя не Ласло або Шандор — звичайно можетек пожити там місяць другий, але довше...

Так, від Будапешта тхне імперією, є на що подивитися)), але туризм якось дорогуватий. В лазні Сечені — 15 Євро за день і треба підготуватися (рушник, плавки, тапуки), ~700 грн в Центральну сінагогу міста, або в Парламент 10 євро для Європейців, для інших 20 євро. lol))

Що до англ. то реалії набагато кращі ніж в іншій частині Угорщини, і якщо зовсім туго, тот travel-SIM + google translate виручали. Бувало, що в центральних ресторанах не було wifi точок зовсім.
В плані їжі раджу азіатські столовки де можна за 5 Євро накидати на одну тарілку всього, або за 13Є сидіти і жерти за ноутом хоч цілий день. Дуже багато люду з московії бо країна приймає їх спутнік-5.

Адаптація залежить тільки від тебе, але краще спробувати ніж не спробувати. =)

Будапешт клёвый. Единственное, что, как мне кажется, останавливает от повсеместной релокации туда — язык. Он в самом деле тяжёл для изучения и бесполезен за пределами Венгрии (ну может разве что в Финляндии\Эстонии чуть-чуть пригодится). Местные, особенно те, кому за 40 по-английски почти не говорят.

Иными словами — Будапешт идеален для поездки выходного дня, как турист: недалеко, прямые рейсы из Украины, недорого, очень красиво. Но для релокации, всё же, не самое лучшее место именно из-за языка.

ну может разве что в Финляндии\Эстонии чуть-чуть пригодится

Пригодится так, как итальянский в Германии или украинский во Франции. Всё это языки индоевропейской семьи. Венгерский, финский и эстонский — языки финно-угорской семьи. Знание одного языка семьи не сильно помогает понять другой язык этой же семьи.

Я недавно смотрел научно-образовательное видео, где говорилось о том, что на самом деле, венгерскому — лингвисты нашли родственников в виде диалектов ханты и манси.
То есть, он не принадлежит европейским группам языков, потому и сложен в изучении для восточных европейцев.

Звичайно вона не належить до європейських мов. Тому що угорці прийшли ізза Уралу приблизно тисячу років тому і осіли в придунайській низовині. Це кочові племена.

Именно так и было рассказано. Вот тут, если интересно: youtu.be/uKUUN6_HCDM .

А от болгари прийшли з Волги приблізно в той самий час, що й угорці, але змінили свою тюркську мову на слов’янську під впливом оточуючих народів.

Ну да, что хантыйский язык, что мансийский относятся к той же финно-угорской языковой семье, что и венгерский или эстонский.

Он в самом деле тяжёл для изучения

в принципе на бытовом уровне даже читать основные тексты ни чего такого принципиального сложного нет ну там 42 падежей но просто привыкаешь как в том же ж американском 100500 фразовых глаголов ))

Местные, особенно те, кому за 40 по-английски почти не говорят.

в принципе это было 20 лет тому на зад соотв. тем кому тогда сейчас за 60 а тем кто тогда сегодня за 20 или как-то так но вместе с тем если куда-то в село какой-нибудь мишкольц то скорее 50/50 чем английский ну и с большей вероятностью второй как иностранный немецкий но опять же ж это было 20 лет на зад

Но для релокации, всё же, не самое лучшее место именно из-за языка.

к.м.к. как довольно близко подошедший к этой самой релокации 20 лет на зад лично могу сказать что язык в этом месте ну так где-то на самом последнем месте не более )) к.м.к. это не самое лучшее место ещё и по куче остальных причин помимо языка

каких я уже не помню но сегодня первую которую я бы б назвал как пример к.м.к. за этих 20 лет ни чего и не изменилось та же ж польща уже совсем другая а вот венгрия всё та же ж какой я впервые встретил 20 лет на зад

плюс конкретно за будапешт там есть местная гео полит экономическая особенность что там 3 часа до вены и как город вена простите уже сильно много интереснее и может если искать что-то на релокацию то там плюс помнится законы на натурализацию в вене довольно лояльные ну там 42 лет поживёшь и сразу гражданин вены ))

в принципе на бытовом уровне даже читать основные тексты ни чего такого принципиального сложного нет ну там 42 падежей но просто привыкаешь как в том же ж американском 100500 фразовых глаголов ))

Для меня единственным относительно понятным бытовым словом была «utca» — «улица»
Всё остальное — за гранью. Но я и не сталкивался с венгерским до этого.

По остальным моментам спорить не буду, я был в Будапеште единожды как турист. И мои ощущения сугубо туристические. :)
Будапешт именно как туристическое направление он мне ооочень понравился.

Будапешт именно как туристическое направление он мне ооочень понравился.

по факту там в общем не чего делать

Будьте готовы к тому, что даже в Будапеште далеко не все понимают английский, так что Вам придется выучить венгерский на самом базовом уровне. Разумеется, если планируете покидать туристический центр Будапешта.

Подписаться на комментарии