ІТ-співбесіда англійською: як готуватися
Привіт! Я English teacher, Віталіна Калініченко, з міжнародними сертифікатами викладання англійської: TKT1, TKT2, CELTA. Вже 7 років працюю з дорослими студентами віком від 18 до 60 років у мережі шкіл Green Forest. Окрім викладацького досвіду займаюся методичною роботою та маю досвід підготовки до презентацій та співбесід англійською мовою. У цій статті хочу поділитися своїм досвідом з українцями, кому мої поради будуть на часі.
Життя продовжується навіть під час війни. Просто зараз сотні тисяч фахівців шукають роботу, в тому числі й у міжнародних компаніях. А вакансії в іноземних компаніях або за кордоном мають одну спільну умову — знання англійської.
Знаю, що Україна має найяскравіші таланти, досвідчених і тямущих професіоналів. І дуже прикро, коли людина потрапляє в shortlist, але програє іншому кандидату з однієї тривіальної причини: недостатній рівень англійської. Саме англійська мова часто є тим фактором, який впливає на фінальне рішення роботодавця.
У цій статті поговоримо не про те, як вивчити мову, а про експрес-способи підготовки до зустрічі англійською з потенційним роботодавцем.
Нестача спілкування
Основна проблема вживання англійської серед non-native speakers — це мовний бар’єр. Він завжди є наслідком саме недостатньої розмовної практики. Тобто тестувальники та розробники можуть мати дуже розвинуті рецептивні навички (сприймання інформації на слух та через читання) і об’ємний пасивний словниковий запас (коли я впізнаю слова, але з різних причин не вживаю їх), але спілкування англійською все ще може викликати серйозні труднощі.
Ані ідеальне розуміння граматичних правил, ані завчені слова не формують мовленнєву навичку. Я часто наводжу такий приклад: чи будете ви вправним водієм, якщо знатимете напам’ять всі правила дорожнього руху і зрозумієте, як працює двигун автомобіля? Звичайно, що ні. Потрібно самому сідати за кермо і потрібен час для того, щоб побудувалися нові нейронні зв’язки, тобто сформувалася навичка, або той самий відомий автоматизм.
Постає логічне запитання: підготуватися до інтерв’ю за кілька днів нереально? Все залежить від вашої мотивації, рівня мови та мети. І, якщо у вас давно не було мовної практики, то готуватися дійсно потрібно.
Як готуватися до співбесіди англійською
Дуже часто перша частина співбесіди проходить українською або російською мовою, і вже потім рекрутер переходить до тестування англійської. Перші питання будуть дуже загальними: вас можуть попросити розповісти про улюблений відпочинок, захоплення у вільний час. Тому у вас мають бути такі собі ‘драфти’ — декілька підготовлених монологічних розповідей на теми:
- My hobbies and spare time
- A memorable journey
- An exciting competition or sporting event you’ve witnessed
Наступні питання англійською будуть складнішими. Наприклад, вас можуть попросити описати проєкт, над яким ви працювали, які були труднощі під час роботи чи про інший професійний досвід:
- How would you explain APIs to non-technical stakeholders?
- What is the biggest difference between developing for mobile and desktop?
- Can you describe your workflow when you create a web page or web app?
- How do you manage your time during a development cycle?
- What methods do you use for estimating how long specific development tasks will take?
- How do you take into account SEO, maintainability, UX design, performance, and security when you’re building a web application?
Зараз компанії практикують також підхід STAR (Situation, Task, Action, Result) або behavioural interview. Коли напряму вас не запитають, чи вмієте ви делегувати, працювати у команді, приймати рішення швидко, а дадуть, наприклад, таку ситуацію:
- Describe a time when you were under a lot of pressure at work. How did you react?
- Tell me about a mistake you’ve made. How did you handle it?
- Describe a time when you had to deliver bad news to your manager or customer. How did you do it?
Такий непідготовлений монолог, як лакмусовий папір, відразу проявить слабкі сторони вашої англійської: знання часових форм, умовних речень тощо.
Скоріше за все, співбесіда зараз відбуватиметься онлайн, тож підготуйте кілька стікерів з корисними фразами або словами, які ви схильні забувати. Розмістіть ці шпаргалки поблизу і підглядайте на здоров’я. Раджу мати в запасі кілька робочих filler words, які дадуть можливість подумати, сформувати думку, заповнити незручні паузи чи уникнути еее-кання:
- Actually/ Basically...
- I mean/ You know/ So
- Let me frame out my mind...
- That’s a good question.
- Lemme think...
Слово well якраз є аналогом слова ‘ну...’: Well... I’d rather not say...
Важливі поради
- Можна пройти тематичний мінікурс з підготовки, яких зараз багато в інтернеті, як-от на українській освітній платформі booyya є курс LinkedIn Tutorial; CV, cover letters and job interviews, як презентувати себе.
- Під час співбесіди не варто вдаватися до жартів чи намагатися перекласти якусь ідіому на англійську: кури не клюють, роботи по горло, з ніг валюся, сидіти на двох стільцях.
- Не переймайтеся помилкою, яку випадково допустили. Ви не на екзамені, де конспектується кожен неправильно вжитий артикль. Це лише буде відвертати і вашу увагу, і слухача.
- Не треба говорити ‘I am sorry’, якщо замість went якось вискочило go. І тим більше не треба питати рекрутера, як правильно сказати слово англійською або чи правильно ви використали Present Perfect тощо. Гуглити і одразу перевіряти слово, — ну, ви зрозуміли.
- Бути чесним — також плюс в карму. Скажіть, що давно не практикувати розмовну англійську. Попросіть повторити або уточнити питання. Але не потрібно мовчати, панікувати і говорити абищо. Ось кілька корисних фраз:
- Could you please say it again?
- Can you repeat, please?
- Could you please speak up?
- I didn’t catch the question.
- Do you mean...? Did I get it right...?
Нюанси співбесіди англійською
- Може бути ситуація, коли ваша англійська значно вища, ніж англійська спеціаліста HR, який проводить співбесіду. Що робити в такому випадку? Говорити, роблячи паузи, не тараторити і не вживати дуже специфічний сленг.
Маю цікаву історію, коли одна компанія запросила кандидата на інтерв’ю, і директор відразу озвучив: «Я буду говорити російською, а ви відповідайте виключно англійською». Навіщо? Для рекрутера — це шанс перевірити вас на чесність, адже людському мозку складно вигадувати щось, говорячи іноземною мовою. - Якщо маєте жорстку вимову і переймаєтесь цим, то уже сьогодні знайдіть канали, сайти, програми, які допоможуть її покращити. Так, так! Можна навчитися говорити без акценту і на рідній землі. Я неодноразово зустрічала людей, які мають британську вимову майже як у Джуда Лоу, при тому, що ні разу не були в Англії, чи американський акцент, який опанували лише за допомогою онлайн-ресурсів. Звичайно, цей перфекціонізм не є обов’язковими. У світі давно вже існує таке поняття, як International or World English. Мається на увазі, англійська — стандарт міжнародної спільноти, який зрозумілий і носіям, і не носіям, де немає якогось визначеного акценту.
- І, звичайно, якщо саме англійська є тим страхом, який вибиває вас з рівноваги, то рекомендую записатися на розмовний експрес-курс чи знайти speaking club, формат якого на 100% буде відповідати вашому запиту.
Ще одна дієва порада
Наостанок, моя непопулярна, але дієва порада: зробіть аудіо, а краще — відеозапис себе перед зустріччю. Я рекомендую записати відповіді на типові питання і прослухати себе. Потім зробити рефлексію і самоаналіз:
- Чи подобається мені моя відповідь?
- Чи я можу сказати інакше? Про що варто зауважити?
- Чи я правильно вживаю слова, наголоси, граматику?
- Чи мене гарно чути?
- Чи не забагато слів паразитів?
Запис можна зробити не один раз і порівняти спроби. Запевняю, що за декілька днів результат буде вражаючим, потрібно лише переступити стадію неприйняття.
І майже кінець! Маючи чорний пояс з написання коду, ви зможете значно підвищити шанси ’закохати’ будь-якого рекрутера в свою англійську мову, якщо будете висловлюватися чітко, впевнено, без ну-кання, е-кання та бурмотіння.
Успіхів вам і кар’єрних злетів! Слава Україні!
30 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів