Мобільний застосунок, що закохує в українську

Новий мобільний застосунок «Давай займемось текстом» став доступним для завантажень на Android та iOS наприкінці листопада 2022. Уже на третій день після релізу він посів перше місце в категорії «Освіта» українського App Store, а на п’ятий увійшов у його десятку найкращих застосунків тижня. У чому секрет його популярності та чим він може бути цікавий саме вам, дізнавайтеся із цієї публікації.

Українським айтівцям добре відомі добірки слів із серії «Говорить галицьке IT», що поширюються соцмережами. Їхньою авторкою є Наталя Місюк. Три роки тому вона заснувала проєкт «Давай займемось текстом» для популяризації української. Її мета — 40 мільйонів людей, що говорять нашою мовою в побуті та роботі. І не тільки говорять, але ще й оздобувають від цього задоволення та вважають українську своєю улюбленою.






Цікава історія Наталі. Авторка проєкту народилася і виросла в Криму, хоча й має полтавсько-чернігівське коріння. Як і переважна більшість кримчан, вона довго користувалася російською для побутового та ділового спілкування. У 2014 році у зв’язку з окупацією півострова Наталя переїхала до Львова та перейшла на українську. Згодом вона створила сторінки в соцмережах та почала постити в них контент, через який звертає увагу своїх прихильників на влучність мови та її безмежні можливості для вираження думок та почуттів.

Наталя Місюк, авторка проєкту «Давай займемось текстом», фото з особистого архіву.

Наталя говорить, що має свій стиль та метод, як закохати в українську інших. Її публікації завжди сповнені позитиву та гарного настрою. Після початку повномасштабного вторгнення, вона спитала в підписників, чи варто й далі вести сторінку у веселому життєлюбному стилі. Чи може тепер це не доречно? Відповідь підписників була однозначною: варто і навіть треба! Людям особливо потрібне джерело радісного контенту в наші темні часи. Зображення у фірмових жовтих рамочках стали впізнаваними та очікуваними.

Весною 2022 року авторка створила допис, у якому пропонувала підписникам зіграти в гру: з дев’яти наданих зображень тільки одне відповідало своєму підпису. Його потрібно було знайти. Гра полюбилася підписникам, тому Наталя зробила цілу низку подібних публікацій. Вони впали в очі львівському IT-архітектору Олегу Новосаду. Він побачив у них потенціал для мобільного застосунку та запропонував Наталі співпрацю. Уже за декілька місяців інтенсивної роботи відбувся реліз, а ті дописи стали прототипом для гри, яку користувачі застосунку зараз знають як «Словотіндер».

Олег Новосад, CTO «Давай займемось текстом», фото з особистого архіву.

Мобільна аплікація є безкоштовною. Витрати на її розробку та підтримку автори покривають за рахунок реклами, підписок, покупок та донейтів. Застосунок має і внутрішню валюту, що називається «вогірки». Це діалектне слово для огірків, що звертає увагу користувачів на справжність та багатобарвність української, якою розмовляють люди.

Зараз застосунок містить три гри, що допомагають вчити нові слова, дізнаватися їхні сенси та перевіряти свої знання. Одна з них — «Пісняр» — створена на основі як нових, так і культових українських пісень. У подарунок за успішно пройдені рівні гравці здобувать плейлісти на Spotify. Також додаток містить навчальний курс зі львівської говірки, який Наталя створила на основі свого особистого досвіду інтеграції в місті Лева. Проходження курсу відкриває доступ до двох додаткових забавок. Автори обіцяють регулярно додавати у застосунок нові рівні, ігри та навчальні курси. Вони також наголошують, що розробили застосунок у такий спосіб, щоб кожен користувач знайшов для себе щось вабливе.

Застосунок «Давай займемося текстом» допомагає опанувати українську та вийти за межі того, що ви знаємо про неї зі шкільної програми. Він відрізняється від інших нестандартною подачею, несподіваними техніками та легким гумором. Напевно, саме завдяки такий комбінації його популярність зростає. Якщо ви ще цього не зробили, то застосунок можна безплатно завантажити тут:

Андроїд: bit.ly/3gBjWL0

iOS: apple.co/3tUtJip

👍ПодобаєтьсяСподобалось5
До обраногоВ обраному2
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

І вже русизм в самій назві, а не «займімося текстом»

Добрий день, п. Ігорю! Дякую за Ваш коментар та увагу до моєї творчості! Я хочу пояснити дві речі. Перше: те, що Ви намагаєтеся сказати називається «росіянізм». Бо росія до Русі має таке відношення, як морська свинка до моря. Друге: це розмовна форма української і єдиний стилістично правильний варіант для цього випадку. Мій проєкт створений для гарного настрою, тож тішитимуся, якщо Ви знайдете у ньому для себе радість.

Підписатись на коментарі