Українська мова в інтерфейсах, чи варто, коли володієш англійською?

Останнім часом багато застосунків отримали українські локалізаці. І це чудово!

Хотів би долучитись до підтримки всього українського й україномовного, але бачу для себе низку мінусів. Можливо, хтось допоможе додати ще аргументів, на будь-яку зі сторін.

Питання про українську мову у: операційній системі (мак), телефоні(мак\андроїд), застосунки на будь-якому з девайсів.

Я бачу такі плюси:

  • моживість показати, що продукт є цікавий для українців;
  • можливо, це дасть дані команіям про локалізацію інших інструментів.

Мінуси, що помітив:

  • більшість документаціі/гайдів операється на англомовні інтерфейси;
  • не зажди переклад є досконалим, що більше плутає, ніж допомагає;
  • невідповідальні розробники за відсутності української роблять фолбек на російську, що не допомагає (якщо намагаєшся ізолюватись від усього російськомовного);
  • коли ділишся з неукраїномовними (англомовними) людьми своїм девайсом, виникає барʼєр додаткових ускладнень.

Які ваші думки?

👍ПодобаєтьсяСподобалось1
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Я принципово ставлю українську, бо інформацію про мову користувача прийнято збирати і на основі цієї статистики типово приймаються рішення про локалізацію в наступних продуктах.

оставляю локализацию только в украинских приложений на телефон, то что практически все переведены гугл транслейтом на инглиш, например платежи за коммуналку в одном написано Communal (wtf?), в другом Utility, в третьем вообще забили на перевод. Интерфейсы всех прог исключительно инглиш.
Аналогично выхлопы консольных утилит на русском или украинском, это с ума можно рехнуться с качеством локализации (гугл транслейт)

скільки працюю адміном — не можу терпіти українську, а тим більше російську в якості інтерфейсу віндовс. не те щоб локазізація була погана, просто в англомовній вінді швидко знаю як знайти все потрібне, а от в україномовній — це займає в рази більше часу.
можливо це просто сила звички, але мені англомовна версія більш легше сприймається

Гайди та підказки на форумах по більшості софту всеодно буде англійською. І мучайся із перекладом як той пункт меню буде звучати Українською (тим паче наші за звичкою захочуть виїбнутись і вигадають якесь уйобське слово типу дієвидло)

Англійська версія буде найточнішою
Якщо вона оригінальна

Підписатись на коментарі