Мова — це зброя!

Цей текст я написав давно, напевно, в 2020 чи 2021 році. Але він не втрачає своєї актуальності і досі. Спеціально нічого не змінював, щоб повністю передати думки себе минулого.

Але якщо чесно, дуже дивно, що питання вибору мови досі піднімається в суспільстві. Навіть коли всі вже зрозуміли, що таке той «руський мир».

«Українська мова — один із важливих інструментів у війні з Росією, і вона може нанести дуже серйозний удар в інформаційній війні проти Росії та колаборантів. 👊

Ми багато чуємо: „Какая разница, на каком языке говорить?“ або „На войне воюют большинство рускоговорящих, при чём здесь, на каком языке говорить?“. Дійсно, на війні більшість наших воїнів розмовляє російською, але це не має бути виправданням для спілкування ворожою „мовою“ у тилу.

Мова для кожного народу і нації є об’єднуючим фактором, за яким його можна ідентифікувати. І якщо ми спілкуємось російською, то частиною якого народу ми є?
Правильно — російського. 🤢

До речі, російські пропагандисти та їх політики постійно повторюють, що в країнах, де є „русский язык“ 💩, обов’язково буде й „русский мир“. 🤷‍♂️

Звісно, століття під гнітом царської Росії, а потім і Совка, які намагалися знищити нашу мову, дало свої плоди у вигляді знецінення значущості нашої мови та надання їй статусу другорядної і не модної, але ми повинні з цим боротися! А шлях цієї боротьби дуже простий — просто перестати розмовляти російською.

Ми повинні повністю витіснити російську мову зі спілкування в нашій країні — як на державному рівні, так і в повсякденному житті. Це життєво необхідно нам, як нації, для виживання. І це буде однією з ступеней до становлення нами як повноцінної країни, а не постсовкової колонії.»

👍ПодобаєтьсяСподобалось21
До обраногоВ обраному0
LinkedIn

Найкращі коментарі пропустити

Тоді вже треба звільнити з ЗСУ усіх російськомовних, бо виходить якось хітрожопо, тіпа воювати можна, а ось розмовляти російською — ні. Але в такому випадку за декілька років українською будуть спілкуватися лише на кафкдрах лінгвістичних факультетів Канади. Досить вже піднімати то мовне питання

якщо ми спілкуємось російською, то частиною якого народу ми є?
Правильно — російського.

дайте вгадаю,
англомовні американці, канадці, австралійці — частина англійського народу?
австрійці і швейцарці — є частиною німецького народу?
а якщо вивчив есперанто — потрібно обрізати, бо став частиною єврейського народу?

Спробую обережну критику. В цілому, з написаним я згоден, мову вважаю важливою.

Почну трохи здалеку. Гендерні питання, дівьорсіті, SJW у сучасному західному світі. Відкриваються факультети та випускаються магістри. Захищаються дисертації. Тема є хайповою, купа людей зробили імʼя, випустили контент, заробили гроші. Усе копошиться і кипить в цій темі. Докладаються зусилля. Ламаються списи. Відмінили півсотні людей за «злочин» рівня «принт на сорочці». Людей, які приносили користь, помітьте.

Обережно запитаю: чи дійсно рівень проблеми відповідає рівню сил та уваги, які спрямовуються на цю проблему. На мою думку — ні.

При усьому цьому є набагато важливіші проблеми, яким не приділяється і сотої частини тієї уваги. Мігранти та проблеми мультикультурального середовища. Злочинність та баланс між ефективністю та контрольованістю правоохоронних органів. Мілітарізація та витрати на оборону vs витрати на мігрантів соціалочку. Сотні їх.

Чому ж одні проблеми є, скажімо так, популярними, а інші — замовчуються, ігноруються, а спроби вирішення засуджуються та стигматизуються?

Бо деякі проблеми є «безпечними». Вони не ризикові. В них немає етичних конфліктів. По ним немає сильної диверсифікації думок. В них одразу зрозуміло, хто «хороший», а хто «поганий». І, що надзвичайно важливо, людина, яка «бореться» з проблемою, вона за замовчанням є «хорошою».

Ти феміністка? Ти молодець. Як, ти нічого не знаєш про фемінізм, окрім того, що усі чоловіки — мразі та підараси? Не страшно, нам усі потрібні. Ти молодець все одно. Все, що ти робиш — засєраєш мужланів по DOU форумам — ти все одно молодець.

Не знаю, як називається цей феномен? Щось близьке, але не зовсім — «соломʼяне опудало» або «молитва перед хором».

Так ось, трошки ближче до теми. Ця херня є шкідливою. Важливість проблеми підміняється популярністю проблеми. Популярність проблеми замість важливості визначається однозначністю думок по ній. Несуттєві по суті, але легкі для спекуляції проблеми роздуваються до всесвітнього масштабу. Суттєві, а інколи критичні проблеми просто ігноруються, бо чіпати їх небезпечно. Мовчи, і don’t look up.

Мовне питання безперечно важливе. Але чи важливіше воно, ніж питання відношення до людських ресурсів на фронті? Або ніж питання етичність vs ефективність у відношенні до мобілізації? Може це важливіше, ніж питання стратегії у боротьбі з ворогом та планів на найгірший випадок?

Звісно, що ні. Але обговорювати вищезгадані питання тупо небезпечно для репутації, а інколи і для свободи та здоровʼя. Можна стати зрадником, боягузом, недочоловіком, російським агентом, тощо. Для публічної особи, для особи при владі, чіпати такі питання взагалі — майже кінець карʼєри.

І це дуже, дуже погано. Так, усі питання важливі. Навіть ті, які не дуже важливі. Але давайте у голові розрізняти хайповість і важливість. Безпечність для дискусії та важливість. І не молитися перед хором, накидуючі аргументів на тему, з якою усі вже і так згодні.

Давайте проявляти толерантність до тих, хто виносить дійсно важливі теми на обговорення. Давайте не переносити свій страх перед майбутнім на тих, хто окреслює погані варіанти. Вони від цього не зникнуть. Замовчування проблем не вирішить їх.

Повністю погоджуюсь із автором.
Українська мова зараз це один із видів зброї та опору в повномасштабній війні, яка в тому числі має значну інформаційну компоненту.

Для всіх, кому на рос. мові «удобнєє». Просто тримайте в голові, що це не ви обрали бути зросійщеними, це за вас обрала імперія, совок, а тепер і та цивілізаційна помилка на болотах, що вас треба зросійщити, підкорити( в тому числі інформаційно й культурно ), асимілювати, а потім використати як м’ясо в черговій імперіалістичній війні.
Безглуздо тут звинувачувати жертв русифікації, віктімблеймінг це завжди погано. Просто в той же час жертва не повинна агресивно захищати свого «культурного» гвалтівника.

Але Хороша новина в тому, що саме зараз — у нас є шанс це змінити. Українська — не просто мова. Це акт вибору, гідності й незалежності.

А мадярською можна ? Або на їдиші?
А стосовно витіснення будь-якої мови зі спілкування — 24 стаття вже на паузі чи ще ні?

299 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

Головна еволюційна перевага людини — інтелект. Саме такі примітивні пояснювальні схеми та магічне мислення — головна перепона на шляху до успіху України. Просто дуже низький рівень інтелекту.

Саме такі примітивні пояснювальні схеми та магічне мислення — головна перепона на шляху до успіху України. Просто дуже низький рівень інтелекту.

=>

like the idea that the language(s) you speak can shape the way you think
"Українська мова — один із важливих інструментів у війні з Росією, і вона може нанести дуже серйозний удар в інформаційній війні проти Росії та колаборантів. 👊

Щось я не бачу масових наборів в мовні патрулі. Всім потрібна піхота. І знаєте що? Їм пофіг якою мові той піхотинець буде спілкуватись.

Мова для кожного народу і нації є об’єднуючим фактором, за яким його можна ідентифікувати. І якщо ми спілкуємось російською, то частиною якого народу ми є?
Правильно — російського. 🤢

А ви взагалі які країни знаєте? Як там справи в Канаді чи Швейцарії? Бідохи живуть якісь, не мають своєї мови.

А шлях цієї боротьби дуже простий — просто перестати розмовляти російською.

Як і шлях до миру — просто перестати стріляти. Офіс простих рішень. У вас болить голова — нехай просто не болить.

Ще один захисник свинособачої. То пиши вже нею раз вирішив захищати.

Ще один захисник свинособачої.

Я захищаю людей і здоровий глузд. Головна цінність це люди, а не мова.

То пиши вже нею раз вирішив захищати.

Коли станете справжнім бійцем, а не форумним?

Доречі, дуже попкорно читати вкрай лівацькі коментарі, рахуючи як у нас народ взагалі розмовляє. З одного боку дивишся (з боку диванної експертизи) — ну файні українці з голови до п’ят. А як на вулицю вийдеш, деее не де раз на тиждень можна почути нормальну українську, а не суржик яким розмовляє все населення. Ну просто сльози радості від того, типу я однозначно всім повірив які вони ***єнні носії мови. Ну серйозно, дитсадок якийсь...

P.S. Доу сам поставив зірочки, я з того виріс вже багато років.

а багато ви бачили коментів саме про «***нних носіїв мови»? дасте тиц на приклад такого комента? чи це була правацька фантазія?

Так, я мав на увазі скоріш правацькі, вибачаюсь. Не розбираюсь в тих термінах.

так а тиц на такий комент, де народ саме хизуєтсья мовою?

Звісно ні, інакше нема сенсу від коментаря, прийдеться читати тред якщо хочеться заморочитися цим питанням. А про хизування я нічого не писав.

А про хизування я нічого не писав.

а як же

ипу я однозначно всім повірив які вони ***єнні носії мови

Так і є. А як мені повірити, коли я своїми вухами чую як розмовляє населення?

Павле. Ти чорним по білому написав «так я їм і повірив, що вони класні носії».
Як носій мови ти маєш розуміти, що це означає, що хтось перед цим хизувався (бо інакше чому саме ти «не повірив»?)

Ну от я і питаю — хто і де тим хизувався?

Чи може ти сам не вмієш вірно вибрати слова?

Ще раз, про хизування не було й слова. Це ви взагалі щось інше собі нафантазували.
Я написав конкретно, що я бачу в коментарях щирих носіїв української, а виходячи на вулицю — майже не бачу взагалі.

«так я їм і повірив»
це значить, що була якась заява, якій ви не повірили.
хіба не так?
ну не може ж такого бути, що «так я тобі і повірив» припасовується до будь чого. Тіпа сидить горобець, а я, такий, «ехехе, так я тобі і повірив що ти орел»

То ж треба до***тись до такого🤦‍♂️
Головне що на рашці всі розмовляють літературною свинособачою.

Здається, про рашку то перебільшення. Сумніваюсь що там хоч половина населення взагалі знає нормально свою мову.

А я про що? Приходять сюди захисники цієї недомови, і притикають що у нас суржику багато.

захисники цієї недомови

А можна список недомов?
Німецька то нормальна мова? Було вбито 35-40 мільйонів людей.
Японська? Було вбито 6-10 мільйонів людей.
Польська то нормальна мова? Саме від поляків Б. Хмельницький шукав захисту і ми потрапили під Московію.
А ще були Шведи, Французи, Англійці, Іспанці.
До речі, Україна теж відзначилася. Мій польський репетитор розповідала, що її бабуся казала: немає гірших людей, ніж українці, бо була свідком Волинської трагедії. Польська сторона втратили до 100 000 загиблих, більшість з них були цивільні.
Може все ж таки не в мовах справа?

Не важно, как у нас. Главное в Рашке что-то то не так и это заставляет зашкаливать пыхометр.
На нормальных людей оглядываться не пробовали?

На нормальних це на кого?

То есть самому трудно догадаться? Куда интереснее устраивать бои в грязи с аутсайдерами.

Ми повинні повністю витіснити російську мову зі спілкування в нашій країні — як на державному рівні, так і в повсякденному житт

Це вирішується відкриттям кордону для людей, яким подібні ініціативи не цікаві 🤷‍♂️

Та й розмовляє значна частина російською в тилу тому, що цей самий тил в них безпечно покинути немає можливості.

Враховуючи геополітичну ситуацію, не дуже здивуюсь, якщо в майбутньому побачу на доу дописи про те, як цих самих витіснених мотивувати повертатись назад, і це в кращому випадку

Українська звучить сексі, російська після неї — якийсь грубий абирвалг. Спілкуйтеся українською :)

Обережно, зараз на доу за проукраїнські дописи насовують більше, ніж за весь «лівий порядок денний» разом узятий

ну прям осине гніздо розворушив, ця потворна новоросійська тітушня піднялася, формуліровать почала, свою пропихувать потворну фарісейщину

дайош кожному новоросу по безкоштовному білєту до воркути!! і томік пушкіна бєсплатна штоб в дарогє нєскучна била!

Впридачу тут деякі україномовні захищають свинособачу. Якийсь сюр.

Попробую сформулировать максимально корректно: так бояться соседа, чтобы панически избегать его языка? Бояться после трех лет полномасштабной? Покусал Арестович?

«Баятьтся», «Ізбегать»? З чого такі висновки?

До речі, а як ви себе ідентифікуєте? «Саседам»?

що я маю почуття гумору.

youtu.be/lj96YnI9El8

Ми як український народ маємо свою мову- українську і нею говоримо, все , де в слові український народ ви бачете слово росія?
В нас так трохи склалось що люди не цінують те що мають свою мову і культуру.
Друзі з польщі дивувались коли взнали, що в нас пів країни російською говорить, не розуміють навіщо говорити російською якщо є дозволена рідна мова, видно 3 рази втрати державності поляків щось навчили а нас нічого

Трохи склалось, що свої думки базуємо на польському досвіді?

друзі з польщі не бували у власній сілезії, що так здивувалися? чому там німці інмецькою шпрехають — їм же дозволено вживати польську, то чо вони так упираються?

чому там німці інмецькою шпрехають — їм же дозволено вживати польську, то чо вони так упираються?

Від німців залишились лише архітектурні споруди. Більшість вигнали ще у 40 роки минулого століття. Звітки ви взяли що там хтось німецькою говорить як рідною? Припускаю що може бути невеличкий відсоток тих хто повернувся коли це стало можливо на землі предків, але таких одиниці.

, де в слові український народ ви бачете слово росія?

В истории, которую вместо того, чтобы отрефлексировать и отпустить, вы пытаетесь переписать и отменить.

і шо? у нас в ссср тож так було і атомна бомба була і морозиво по 2.20 і медицина бесплатна для всіх і школа і інстітут і автомобіль москвіч новая модель

... і гітлера перемогли

де в слові український народ ви бачете слово росія?

там де для існування український народ треба перемогти росія?

Друзі з польщі дивувались коли взнали

а ти говориш по польскі?

видно 3 рази втрати державності поляків щось

поляки мали повстання за часів руського царя поляки мали профспілковий рух за часів совєтів поляки таки відбилися в польсько совєцьку війну хоча й має назву буквально «чудо на віслі»

... поляки зокрема змусили хмельницього підпісати договір з москвою )) православною

а українці приймали участь у празі 68-го та будепешті 56-го?

Ну вот за Будапешт мы точно извинятся не должны. Враги были, враги остались.

Друзі з польщі дивувались коли взнали

Польською у 1931 році розмовляло 68% в Польщі. Ще відняти всякі польські суржики і буде ще менше.

не розуміють навіщо говорити російсько

Можете назвати його східно-українським.

є дозволена рідна мова

доречи «рідна мова» це не то саме що офіційна. Знаєте, є як подобається, а є як є. Російськомовні люди нікуди не поділися. І тут є варіанти кожний з своїми наслідками: 1. Почати агресивно впроваджувати українську (напруження в суспільстві, голосування за проросійських кандидатів, відтік російськомовних — як наслідок, Україна стає слабшою. Вже стала!) Доречи, щось подібне робила Польща, коли отримала українськи землі після першої світової. 2. Повільне впровадження української мови. Це те що відбувалося до 2014, і з 2014 до 2022. Коли поступово ставало «модним» говорити українською. Коли українська ставала мовою еліти.

видно 3 рази втрати державності поляків щось навчили а нас нічого

Коли на них нападуть, тоді побачим, чому вони навчились :) До 2014 року у нас також все було добре, робили майдан, скидали Януковича і попереду вже маячило світле майбутнє з ЄС.

захищати язик рускіх під час війни — це нада особо гібкій позвоночнік імєть

попробую сформулювати феномен «ідентифікація з агресором»

en.wikipedia.org/...​cation_with_the_Aggressor

на пальцях — це коли умовний житєль даунбаса настільки готов корчіть себе рускім, що в бажанні вислужитись перевершує навіть хазяїна в ненависті до цих хохлів, переплюне будь-якого чекіста у дотошності кримінальної справи, там де москаль забере один унітаз — він забере два! там де москвіч дупля не шарить хто такий той кіріл гундяєв, раби в чергу ставатимуть у дверях РПЦвУ шоб гнилий хрест поцілувати. Хоча для будь-якого жителя мск чи спб в усі часи — ви тупа провінция що навіть газетного запаса не знає толком. Скоко б ти пушкіна там не чітал москвічом тєбє нє бить

чудовий приклад — Косіор Станіслав Вікентійович

вас всєх лєчіть надо грубо говоря

особо гібкій позвоночнік імєть

так це ж і було про тебе

😒 еще выше. Или если это отсыл к твоему опусу, то вообще не интересно.

та хто б сумнівався сонце, шо нєінтєрєсно, саме тому ти пасешся під статею про мову на свойом руском язикє, бо вообщє нєінтєрєсно

продовжуй, і я тобі ще псіхоаналіз проведу

яничарам можна токо показати куди йти

Нагахь санна ахь оьрсийн маттахь къамел дича, ас хьан *** дӀа а йоккхур ю

вас всєх лєчіть надо грубо говоря

і це теж все вже було ))

youtu.be/phElanET2AM

— я маю право знати що приймаю — ні не маєш

не дивився але вже пожалкував )

Все-бы хорошо, но есть ньюанс.
Украинский язык был государственным в УССР
И является государственным в РФ
Поэтому перед тем как волать про идентичность и «мовное оружие»
не помешало бы придумать новый, не запятнавший себя, язык,
или на худой конец, перевести алфавит на латиницу

це вам Арестович розповів? Чи хто інший?

малоросику, ти хоча б базовий факт-чекинг зробив.
В рф єдина державна мова — руснява.
Але якщо ти так хочеш їм підлизнути, пошукай простий факт — кількість українських шкіл в рф, при тому що кількість українців там офіційно близько 2 мільйонів, а не офіційно, певно всі 3-4.

P.S. До речі, українська мова також є офіційною мовою в непризнаній ПМР і навіть 7 українських шкіл.

Згоден з автором на 99%, і ось чому не на 100:
якби у нас не був такий їб@нутий сусід, а ми були б десь в центрі Європи, оточені Францією, Німеччиною та Італією, то сусідам було б пофіг, ми у себе всередині спілкуємося українською, чи німецькою, французькою, італійською — ніхто з сусідів би не став розв’язувати проти нас війну, щоб доєднати до своєї країни «німецькомовні/французськомовні/італійськомовні території». Тому в далекому майбутньому, може через 50 чи 100 чи навіть більше років, коли у рашці зміняться покоління і якщо нам пощастить — вона стане менш їб@нутою — от тільки тоді можна буде знову безпечно використовувати російську мову масово, щоб бути білінгвами, знаючи на рівні native і українську, і російську. Але це таке далеке і малоймовірне майбутнє, що це якраз отой 1% незгоди з автором.

Решта 99% згоди — так, погоджуюся, зараз і у найближчі мінімум 50 років ми зобов’язані максимально віддалитися від російської мови, тому що живемо поруч з їб@ньками, для яких їхня мова на чужих територіях — це супер-потужний триггер і ми, заради власної безпеки, мусимо цей триггер ліквідувати чи хоча б мінімізувати.

Чувак, у тебя очень слабые представления о национальном вопросе в Европе. Последние 80 лет относительно спокойной жизни — капля в море на фоне одних только франко-германских разборок.

Последние 80 лет относительно спокойной жизни — капля в море на фоне одних только

а потом там нашли бакланы ))

Сразу за «Німеччину» вспомнилось, которой было все равно на каком языке там в Австрии чи в Судетах.

а ти за сталіна чи за гітлєра?

я за Піддерев’янського з його «від:?*)біться», але так нажаль не буде з Україною

Австрии чи в Судетах.

І щооооо?
А чому Гітлер (за вашою логікою) поліз в інші, не німецькомовні, країни?

Автор привів аргумент, я надав контраргумент. Чому Гітлер поліз в ненімецькомовні країни, це предмет для іншої дискусії.

А чому Гітлер (за вашою логікою) поліз в інші, не німецькомовні, країни?

тому що якби не він то на його місці були би солдати нато!

ніхто з сусідів би не став розв’язувати проти нас війну, щоб доєднати до своєї країни «німецькомовні/французськомовні/італійськомовні території»

Але б ми програвали якийсь відсоток свого ВВП, вплив на культуру та суспільство тій країні, чиєю мовою ми б розмовляли. При умові, що нас менше і ми економічно слабші.

Тоді вже треба звільнити з ЗСУ усіх російськомовних, бо виходить якось хітрожопо, тіпа воювати можна, а ось розмовляти російською — ні. Але в такому випадку за декілька років українською будуть спілкуватися лише на кафкдрах лінгвістичних факультетів Канади. Досить вже піднімати то мовне питання

імхо аргумент «солдати говорять поруськи» теж хітрожопий.
У солдата від швидкості відповіді чи отримання інфи життя залежить.
а у покупця срака не відвалиться від того, що він скаже «пляшку квасу будьласка» замість «двє пачкі сініх стіков».

Та людина яка розмовляє російською на фронті апріорі зуслуговує на те щоб у тилу він або його сім’я розмовляла зручною йому мовою.

«людина на фронті апріорі заслуговує..».
Бо ваш варіант виглядає дещо стрьомно, бо звучить мов «заслуговує за те, що розмовляє російсьою» (а не за те, що на фронті)
в усякому разі деякі читачі його так прочитають.

У нас війна як раз із-за того, що багато людей розмовляли російською (ну і сусід у нас кінчений, але його змінити ми не можемо, в себе можемо). Так що, якщо військовий не хоче повторення війни — треба йому, його сім’ї та дітям розмовляти українською.

треба йому, його сім’ї та дітям розмовляти українською.

но краще польської або одразу британської

ЗЫ: я принца бачив приїзджав на східні кордони малих країн балтії з руським ссср нормальний мужик нормально виглядає у форму у реальній формі так само нормально виглядає у парадній формі за регламентом так само нормально виглядає у офіційному костюмі за регламентом

но краще польської або одразу британської

Головне — не російською.

русскоговорящіє солдати — це маніпулятивний аргумент.
Від початку повномасштабки зустрічав багато зросійщених військвих. В переважній більшості, вони усвідомлюють, що це неправильно і є результатом цілеспрямованого зросійщення. Переважна більшість їх намагається опанувати українську і досить успішно. Звичайно, інколи під час бойових, коли потрібно дуже швидко донести свою думку, вони користуються мовою, якою зручніше.
Але я б зауважив, що проблеми спілкування військоих є темою саме тих, хто пійшов служити. Наша армія не реформувалась роками, і успадкувала всі вади совєтської, в т.ч. систему викладання та мову. Купа кадрових військових послуговується московською мовою.
І ще я б додав думку іншого військового, яку колись прочитав і погоджуюся з нею: потрібно відноситись до зросійщених військових як до недоліку, а не ставити у приклад, тим більше маніпулювати цим. Адже багато військоих матюкаються, — то давайте виправдовувати матюччя цим? Багато військових бухають або глитають колеса, — то давайте і це впроваджувати в маси? Не всі військові є взірцями, в т.ч. і я. Можете ставитись з повагою до тих, хто не засцяв і пішов у добровільне рабство, але не намайгайтеся поведінокю військових виправдовувати себе.

Є Конституція і є обов’язок захищати країну, громадянином якої ти є.
Є Закон про використання державної мови і є військовослужбовець, який таки службовець і зобов’язаний використовувати державну мову.
І є держава, в якій виконання Конституції і Законів зовсім не обов’язкове і може кожним шаромижником вертітись як завгодно.
І це біда наша і це наш сакральний шлях страждань і плачів.

і є військовослужбовець, який таки службовець і зобов’язаний

еее вапчєта ніт даже рядом не лежав

у армії взагалі власне своя мова by design згідно уставу

Я з «російськомовної» сімї. Батько російський офіцер який базувався у Львові і залишвся тут після розвалу совку. 95% спілкування вдома були російською мовою, уся література яку читав в дитинстві була російською мовою, майже все ТВ було російською мовою (НТВ, 1 Канал і тд), і само собою, що перший ПК був з російською віндою. Про відео касети і музику думаю можна не згадувати.

З початку АТО почав відмовлятись від російської мови всюди і зараз використовую її тільки коли розмовляю з батьком. Тут вже просто «діагноз», це типовий мужик\офіцер який скоріше помре з голоду чим спробує змінитись. А батько в мене один, тому вже як є.

Я перестав читати всі російські сайти. Читати будь які книги російською мовою. Забув про їх музику — хоча там були класні гурти. Якось пох*уй. Не бачу жодних проблем.

Помітив ще один цікавий момент, ну тут зараз буде підгрунтя для срачу.

Я та мої російськомовні друзі (розстрільний список для УПА), помітили таку тенденцію, що ті хто більше всіх рве глотку за «МОЙ ЯЗИК», «КАКАЯ РАЗНИЦА» — ні**я не розмовляють російською, не знають граматики і так далі. Це часто каста туземців яким скинули програвач з касетами висоцького і вони навіть не слух вивчити її не змогли. Я вот розумію, якби вони реально були носіями мови і хотіли її захистити але, по факту, це макаки які повторють «жести» за працівниками зоопарку без розуміння суті цих «жестів». Вже майте якусь «гідність», запишіться на курси російської, попрацюйте над словниковим запасом, граматикою — тоді починайте захищати щось. Це доречі одна з причин чому московити, по факту, ржуть над цим мовним срачем. Вони коли говорять з нашими місцевими «какая разница», то самі не до кінця розуміють чи це російська чи що взагалі відбувається.

ті хто більше всіх рве глотку за «МОЙ ЯЗИК», «КАКАЯ РАЗНИЦА»

Ви досить чітко описали «рускій мір».
Ніхто там не знає і не читав ні Єсеніна ні Пушкіна ні Достоєвського з його «Братами Карамазовими». Їх культура це АУЕ, блотняк і Дєнь побєди!

Але давайте будемо чесними: Судячи з соцмереж, публічних виступів та інтерв’ю з полоненими, це і є росіяни в своїй переважній масі.

як добре, що вітчизняні пацики слухають виключно комувниз і читають енеїду на речитатив-батлах.

Вітчизняні пацики не йдуть вбивати і гвалтувати за бабло в сусідню країну, а стають і захищають людей від зла.

А імперці через кордон йдуть. Отож питання в студію: Що робить двох біологічно майже ідентичних людей, одного порядним громадянином який прагне розвитку і цивілізації, а іншого перетворює на дикого орка-ординця який хоче лише вкрасти унітаз і зняти золото з трупів, після чого отримати бойові і спитися. Чи не культура формує два настільки різні типажі?

культура. Імєнно шо КУЛЬТУРА, а не мова чи кордон.

Але ж мова невід’ємна частина культури...

комувниз — український гурт? а колись у них були твори язиком.
я впевнений, що є українські митці, котрі спілкуються (чи спілкувалися раніше) російською.

мова невід’ємна частина життя суспільства. Звісно вона є в культурі.
Проте культура — це не лише мова. І далеко не мова.
Врешті унітази і пральні машини могли красти бурятською.
а про корупцію цілком домовляються і українською.

Тож до мови я би не прив’язувався. І до країни не прив’язувався.
демонізувати ворога привабливо в короткостроковій перспективі, але в довгостроковій це звичайний самообман.

Я думаю якби мова не була аж настільки важлива, її б не забороняли десятки разів протягом пари століть.
Не одним Емським указом все обмежується.

ну по пеерше я не кажу що не важлива. Я кажу що не найважливіша.
а по друге для мене вигдятає так, що забороняють її не для того, щоб знищити культуру, а для того, щоб насадити іншу. Всмислі «ви можетє пісать свої пєсєнкі, но абсуждать ми їх будєм парускі в рускоязичних газєтах»

«культура» ж з коменту вище (там де «одного порядним громадянином який прагне розвитку і цивілізації, а іншого перетворює на дикого орка-ординця») взагалі не та культура. Тут я сам невірно переключився на високу культуру, да.

мова невід’ємна частина життя суспільства.

теж дещо складно загалом ці уявлення пов’язані з совєцькими оригіналами де «моно совєтізм» спирався на нарочите знання совєцької мови і нарочите же ж не знання ні чого іншого як то фактичний атеїзм до усього вовнє

тож Україні важко уявити собі життя мовами як то взагалі формат

... як то для прикладу самім європейцям ніт не важко ))

ЗЫ: ось скажімо великої частини американськї мови є латинос і це не сприймається як «чуже» чи взагалі варте уваги та акценту на ну окрім хіба специфічний вайт треш хіллбілліз но у них я вам скажу і ваша американська сприйметься як «загроза» ))

демонізувати ворога привабливо в короткостроковій перспективі, але в довгостроковій це звичайний самообман.

ну в ссср же ж працювало )) спочатку німецька як обов’язкова шкільна потім англійська (при чім з акцентом чомусь саме на британську) ... цікаво яка в ссср зараз мабуть узагалі дропнули бо ж власне і до ссср вже давно не дотягують реально ((

загалом ніт там доволі усе складно

... як то зокрема відсутності фактичної культури «завуальоване» за наявність невід’ємної національної мови

інтервю Золкіна, навіть для мене як людина яка мала можливість пожити в «русскай глубінке», були новим дном і откровенням.

я памятаю як сидів в селі в своєї бабусі і бачу такий собі порядний мужик йде, навіть не бухий (як було 90% того села). Питаю бабусю, «звідки цей мужик, я шось його тут ніколи не бачив» і вона мені каже «та втік з якогось бобруйска, купив тут квартиру у нас в селі і каже, що йому дуже тут подобається жити».

я думаю.... якщо йому подобається жити в цьому селі (де +\- нема роботи і 9 з 10 алкаші).... то звідки він тікав Оо....

В москалів, за межами кількох міст-«вітрин» (які вони всім іноземцям радісно та вміло презентують), бува шось типу фалаута з мед максом та канібал холокостом. Дехто з чуваків, з якими я колись працював, їздили туди на заробітки. Розповідали дещо... Дичину. Якась малявка, лише за те що абсолютно невідомі їй люди заберуть її звідти куди завгодно, готова з ними «секси робити» (тобто дитина ще й говорити толком не вміє). Це вони десь там на заправці зупинялись чи шось таке. Від інших знайомих по вело/мототуризму знаю за випадки коли там людей вбивали просто за те що вони відмовилися з ними пити в кафешці при дорозі. За один з таких випадків на форумах читав, дотепер пам’ятаю ту сраку і розслідування, яке буквально онлайн публікували волонтери. І серед місцевих жителів це типу як в кіно сходити, ніякого офігівання не відбувається.

Просто... Все це не афішується.

А на публіку, особливо іноземну, в них є 100+ років форсу «вєлікай русскай культурі».

Есть три России — Москва, Замкадье и «национальные окраины». И это три разных мира ненавидящих друг-друга.

«вєлікай русскай культурі».

— коллективная наработка всех имперских наций плюс европейских гастарбайтеров. Вклад титульных в нее минимален.

ещё питер )) и владик как отдельное достаточно столько чтобы не послать туда московский омон если те решили свои праворульки японские не менять в соотв. с национальным стандартом

Вклад титульных в нее минимален.

тут как раз интересное не вклад но потребление ака величие

Просто... Все це не афішується.

youtu.be/jp3dOVJo75Q

Як то кажуть в народі, «вода камінь точить».
А за совка любили пресувати «неслухняних» та «бунтарів» через «сегодня он слушает джаз, а завтра родину продаст».

Цікаво, чому? :)

«Пал», хто куди «пал»)?

«Пал» в очах «рузкого міра»)?

А мадярською можна ? Або на їдиші?
А стосовно витіснення будь-якої мови зі спілкування — 24 стаття вже на паузі чи ще ні?

можна.

а при чому тут 24 стаття?
«витіснення» так то не «заборона» і не «обмеження»

Як Ви уявляєте собі витіснення без заборон чи тим паче обмежень?

а як це відбувається зараз?
касири починають спілкуватися з тобою мовою, а не язиком.
водій в таксі вітається українською.
блогер каже «вибачте, але до кінця війни я не випускатиму і не даватиму доступ до контенту російською»
аніме перекладається мовою, а не язиком.
на переклад твору українською можна отримати грант.
ітд.

а зараз, як і раніше, через абсолютно по-дебільному написаний мовний закон,
наприклад фільм «Поводир» йде з жахливою халтурною українською закадровою озвучкою, бо в оригінальній — москалі розмовляли московською, а українці — українською

а в законі вимагається саме озвучка, чи можна було обійтися субтитрами, як то багато хто робить?
якщо субтитрів було би достатньо, то це вже дійсно халтурна реалізація, але не через закон

касири починають спілкуватися з тобою мовою, а не язиком.
водій в таксі вітається українською.

Можешь радоваться — мова стала обязательным атрибутом обслуги. Кстати одна из причин, почему я пишу по-русски.

«обслуга»
гляньте, барин знайшовся.
прєнципіальний
мудак

людині, котра називає інших «обслугою»?
є що, але нема бажання.

Ну да, ну да, вот обложить их штрафами и публично травить за язык общения — верх демократизма.

ах ви аблажилі продавцов щтрафамі, ах бєдняжкі. абслуга.
тєпєрь прєнципіальна гавіріть буду парускі.
назло абслугє. плєбсу

не викручуйся. якщо ти ставишся до когось зверхньо виключно через їх професію — ти з душком чєловєчєк.

Выкручиваешься ты, потому что знаешь — без конских штрафов они бы тебя не радовали.
Ты бы рад и других нагнуть, да только руки коротки.

смішний капєц. рускоязичний ущємльонний

так тебе ж «обслуга» ущємляє.
нах ти мені здався, унтермєнш

забавно працювати в сервісних компаніях або фопом надаючі буквально послуги так дистанцюватись від «обслуги»..

гм... ти ж правда же ж розумієш шо єто таки буквально вже саме буквально «єто другоє» правда же ж розумієш? ))

Можна. Дома. Або в культурному центрі.

А в громадських місцях тоді як? 🫠 Або при працевлаштуванні?

В публічному просторі українською. В чому проблема?

Повністю погоджуюсь із автором.
Українська мова зараз це один із видів зброї та опору в повномасштабній війні, яка в тому числі має значну інформаційну компоненту.

Для всіх, кому на рос. мові «удобнєє». Просто тримайте в голові, що це не ви обрали бути зросійщеними, це за вас обрала імперія, совок, а тепер і та цивілізаційна помилка на болотах, що вас треба зросійщити, підкорити( в тому числі інформаційно й культурно ), асимілювати, а потім використати як м’ясо в черговій імперіалістичній війні.
Безглуздо тут звинувачувати жертв русифікації, віктімблеймінг це завжди погано. Просто в той же час жертва не повинна агресивно захищати свого «культурного» гвалтівника.

Але Хороша новина в тому, що саме зараз — у нас є шанс це змінити. Українська — не просто мова. Це акт вибору, гідності й незалежності.

Українська мова зараз це один із видів зброї та опору в повномасштабній війні, яка в тому числі має значну інформаційну компоненту.

А можна трішки більше деталей з конкретними прикладами? бо звучить як просто пропаганда, де замість «Українська мова» можна підставити що завгодно:

Портрет вдома найпотужнішого зараз це один із видів зброї та опору в повномасштабній війні, яка в тому числі має значну інформаційну компоненту.
Пісні про єрмака зараз це один із видів зброї та опору в повномасштабній війні, яка в тому числі має значну інформаційну компоненту.

п.с. хочу одразу окреслити свою позицію, що я за українську в Україні, але те, до якого абсурду це довели, з мовними інспекторами і всякими фаріон... наче більш важливих проблем немає.

з мовними інспекторами

У чому полягає абсурд з інспекторами?
Якого фіга деякі продавці і надавачі послуг досі не переходять на державну мову? Чи у нас кожен по замовчуванню має знати русняву?

Те саме коли по замовчуванні багато сайтів відкриваються руснявою. Ще туди інспекторів потрібно.

Якого фіга деякі продавці і надавачі послуг досі не переходять на державну мову? Чи у нас кожен по замовчуванню має знати русняву?

Я не знайшов чи це на законодавчому рівні заборонено. Якщо дасте посилання, то буду вдячний. А так, якщо це заборонено законом, то цим має займатись поліція, а не рандомні люди. Якщо не заборонено, і це було б великою проблемою, то в такі заклади просто люди не ходили.

А так, мовні інспектори потрібні, а інспектори по правам людей, щоб тцк не викрадало чоловіків — немає. адже хто якою мовою каву замовляє — важливіше, ніж викрадення людей...

якщо ми спілкуємось російською, то частиною якого народу ми є?
Правильно — російського.

дайте вгадаю,
англомовні американці, канадці, австралійці — частина англійського народу?
австрійці і швейцарці — є частиною німецького народу?
а якщо вивчив есперанто — потрібно обрізати, бо став частиною єврейського народу?

Подібні аргументи — це класичний приклад історичного невігластва.
Так, уяви собі: англомовний Джордж Вашингтон — перший президент США — був підданим Британської імперії. Як і більшість учасників війни за незалежність на стороні ще тоді не існуючих США. Саме тому він, неочікувано, говорив англійською.
Але боротьба США полягала не в тому, щоб залишитися частиною англійського світу, а в тому, щоб від нього відірватися, включно з формуванням окремої ідентичності, культури, державності.
Україну «рузге мір» не створював. Навпаки — намагався знищити. І жоден рузге не очолював визвольну боротьбу за незалежність України.

Тому, звісно, можеш щось там собі відрізати, але від цього адекватності в подібних аргументах не побільшає.

подібний текст — класичний приклад вкладання в уста опонента того, чого він не говорив і навіть не мав на увазі.
А от своє «правильно — російського» так нічим і не обгрунтували.

Блін, я за українську. Але отака от аргументація мене бісить. лубочна повєсточна агітка, а не аргументація.
От скажи ви «використання російської збільшує можливість впливу ворожих наративів» — нема питань.
Натомість ви кажете «спілкуєшся російською — москаль»
фу

Натомість ви кажете «спілкуєшся російською — москаль»

а хто ж він тоді?
чим менше буде спілкуватись російською, тим менше буде руснявого гавна у нашому інфопросторі

а хто ж він тоді? ну мабуть українець, котрий спілкується руською, нє?

більше/менше чогось в інфопросторі — тут мається на увазі «відсоток контенту, що споживається»? бо інфопростір зараз глобальний і якщо умовний прохайтек випустив ролик, то він ніде не дінеться, хай хоч 101% українців не знають іншої мови крім мови.

Так от — пропорція зміниться після того, як стане більше контенту, а не менше.
За відсутності альтернатив українською споживатимеш альтернативи іншою мовою.

альфа центавра стали робити мовою. А от умовного попова з його нейтронними зорями україською немає. А «історія» мараєва для мене гірша, за той же редрум.

От звідки візьметься український контент якщо людям зручно споживати руснявий бо не змогли вивчити українську?

Тому що (1) є запит у суспільстві; (2) є зміна поколінь. І... (3) може не забороняти російську, а створювати контент, щоб наблизити перехід?

Ще один. Хто буде створювати контент якщо немає споживачів?🤦‍♂️

Для того, щоб споживати контент, не треба мати високий рівень володіння мовою. Тому я бачу лише одну перешкоду — якість контенту. Всевсіт UA публікує якісний контент, його гарно споживають.

фейспалм. У країні тридцять мільйонів людей, котрі розуміють українську навіть якщо не використовують її в побуті.
Тож якщо ви хочете зробити щось корисне — аудиторія буде.
А якщо це ширпотрєб, розрахований на шарнармас, то нафіг такий контент — хай весь лишається на росії.
upd: «ширнармас» вжито спеціально. І тут воно не є синонімом «пересічного громадянина» чи «середньостатистичної людини»

А якщо це ширпотрєб, розрахований на шарнармас, то нафіг такий контент — хай весь лишається на росії.

проблема у тім що іншого же ж нема споживача такий от селяві

можна перекрасити «сватів» української мови але вони так само лишаться ті самі «свати»

upd: «ширнармас» вжито спеціально. І тут воно не є синонімом «пересічного громадянина» чи «середньостатистичної людини»

а ніт єсть )) бо ж на то є окремий конкретний термін і явище «популярна культура» (гм... «масова культура»? сірьозно?) aka popular culture яка вже сьогодні має і ширину і протяжність і чудову цитованість власних культурних артефактів

... і тут цікава проблема в тім що «українська масова культура» таких масових культурних артефактів просто не має і це цікаве питання чому як то аж до появи ідеологічних сурогатів на кшталт «воєнних лозунгів»

Буде контент, будуть і споживачі :) Там інша проблема. Це я вже зсередини говорю.

Ресурси на створення контенту. Гроші (обладнання, реквізит, люди, залежить від), час (зйомки, монтаж).

В 2025 дивитись на темне 320*240 відео що трясеться, з мекаючим голосом за кадром, будуть лише у випадку якщо там якесь НЛО чи снігова людина. Для менш екзотичних сюжетів глядач хоче і освітлення в кадрі гарне і фон пристойний і мову поставлену. І щоб в «фулейчді», мінімум. Ну бо зараз це стандарт. І це має бути зразу, а не через 10 років (на старих каналах можна знайти відео з яких вони починали). І все це і гроші і час.

А треба ще й на роботу ходити (заробляти ті осоружні гроші) і побутом якимось займатись теж. Чи може хтось покоївку власну має? :)

пристойну якість зараз мабуть і хлаомі зробить.
У маркасолоніна, наприклад, фон — корявий блюр а мапи пейнтом намальовані.

Тож якщо контент, інформація дійсно цікава, то технологічна якість то вже другорядне.

Тож якщо контент, інформація дійсно цікава, то технологічна якість то вже другорядне.

тут важко сказати зокрема особисто я щойно індійський акцент просто вимикаю бо ж див. та сама конкуренція

Буде контент, будуть і споживачі :)

ні не будуть конкуренція величезна грати у великому реально складно не грати у великому просто смерть саме локальної культури як то виродження

ні чого такого нового на жаль

А треба ще й на роботу ходити (заробляти ті осоружні гроші) і побутом якимось займатись теж. Чи може хтось покоївку власну має? :)

ну якось же ж іносранці встигають )) он пишуть меган фокс розійшлася з чоловіком (чи може бойфрендом) я знаю його лише на вигляд а ім’я чи то хто він тупо без дупля )) але при цьому пишуть встигли поімєть доньку тож не всьо так однозначно

І все це і гроші і час.

ну так питання у тім чи 320 млн споживача плюс різні супутні іноземні прокатні у перекладі і то споживача з середнім ввп 50 тисяч проти 29 млн споживача з середнім ввп 4 тисяч більшість з якого досі так само орієнтовано на «старий добрий совєцький» бо ж слід визнати що поточний наявний національний

Для менш екзотичних сюжетів глядач хоче

досі не дотягує до того самого радянського за саме культурними показниками на жаль тож не всьо так однозначно

Хто буде створювати контент якщо немає споживачів?

ти дуже точно помітив тож на жаль слід константувати технічну смерть пацієнта як то український контект мертвий саме за відсутності споживачів

... а також зокрема реальної конкуренції як то на реальні ринки де йде реальна конкуренція що зокрема стосується не тільки «створюваного контента» а я сам стикався з цім питанням у питанні української моди як точного технічного прикладу

... і власне українські програмісти чудово стикаються з цім же ж питанням щодня бо ж їхня конкуренція на світових ринках конкуренції а ні як не на внутрішньому національному бо ж коли було би тільки останнє то ситуація була би б так само пічально

Якби не мовні закони у нас би далі у нових авто і побутовій техніці були б русняві інтерфейси. Бо ж «і так поймут», а за перекладача українською потрібно платити гроші.

Ще раз,щоб користуватися інтерфейсом високого рівня володіння мовою не треба, тут я підтримую. На відміну від спілкування.

але ж тут мова не про закони.
З законами все ясно — якщо є державна, то будьте ласкаві робіть державною. Особисто я навіть не проти введення обмежених у часі явно дискримінаціїйних антиросійськомовних законів для бюрократії, медіа та бізнесу.
Але шеймінг громадян тільки через мову (навіть не через ставлення до неї, а через використання) — таке я не підтримую.

(1) є запит у суспільстві

На жаль це лише тому що «патріотизм це зараз модно».

До 2022 російськомовний контент споживали аж за вухами лящало (і створювали теж, — монетизація ж бо гарна). І зараз це нікуди не зникло. Бо за три роки повномасштабки неможливо створити для вебу стільки ж україномовного контенту, скільки створювалося російськомовного, ще з часів фідонету.

Це я до того що по купі тем в нас нічого нема і якщо ти не знаєш англійської то звісно ж прийдеш за російськомовним контентом. Це в ІТ люди звикли що англійську більш-менш всі розуміють. За межами ІТ з цим все доволі сумно.

Наскільки цей запит реальний можна бачити хоча б по скріншотах з стрімінгів, які ідіоти несуть в медіопростір, з гнівними криками «ви подивіцця, в мене всі пропозиції руснявою». За існування алгоритмів, які формують їхні пропозиції на основі того що вони цілими днями споживають, вони явно не здогадуються.

За те що в топах стрімінгів купа русні навіть не кажу.

І от скріншоти, вони анонімні. Якщо не казати що воно твоє то ніхто не прив’яже той джипег до того хто його опублікував. А от заклики «треба патріотами буть» це вже адресно, тут зразу видно хто щирий українець, а хто москаль. Але конкретно тебе вони ні до чого не зобов’язують.

Специфіка часу, на жаль.

На жаль це лише тому що «патріотизм це зараз модно».

Ну... точніше запит «Україна — не РФ». Що ми особлива спільнота, зі своєю культурою, ментальністю та мовою.

До 2022 російськомовний контент споживали аж за вухами лящало (і створювали теж, — монетизація ж бо гарна). І зараз це нікуди не зникло.

Є запит, а є реальне життя. Російський контент споживають, бо часто відповідного українського немає. Для креаторів контенту перехід чисто на українську мову це збитки. В таких ситуації держава могла би й підтримати креаторів: запропонувати стипендії за перехід на українську мову, які б компенсували частину втрат, фонди, тощо. А так держава єдине що вміє це забороняти, усе тримається на ентузіазмі.

Тому якщо мова це зброя, то вкладайте у це кошти. Якщо коштів шкода, то й не треба тиснути на свідомість.

Що ми особлива спільнота, зі своєю культурою, ментальністю та мовою.

а чого як подряпать там внутрє совок? та й дряпать навіть не треба і не тільки внутрє

Ну... це також, совок це частина історії, його не викреслити. Країна, що будує демократію, так, може добудуватися до автократій, теж можливо. Але протиріччя ніякого не має з тим, що Україна це не РФ. Це просто різні кути погляду.

Але протиріччя ніякого не має з тим, що Україна це не РФ.

так «протиріччя» тут у тому що Україна

що будує демократію

на справді совок більш канонічний ніж

це не РФ

Шиїти кажуть, що вони не алавіти. Алавіти кажуть, що вони не шиїти. А ми ніякої різниці не бачимо.

Є самоідентифікація, коли людина каже, до якої групи вона належить, та хто входить до цієї групи. І тут в українському суспільстві є консенсус, що ми маємо бути окремо від РФ, ...

Інша ситуація, це що треба будувати. З одного боку є запит на демократичні вибори, що видно хоча б з майданів, та з того, що кільки Кучма був обраний на наступний термін. З іншого є «совковий» погляд, що президент/партія має все порішати.

Для креаторів контенту перехід чисто на українську мову це збитки.

Тим креаторам просто треба собі чесно дати відповідь на питання «ти створюєш контент про гігантських людиноподібних роботів/помідори/художній свист через трубочку від чупачупса тому що це тобі цікаво чи тому що це добре монетизується?» :)

Але за такі питання можуть побити.

Веб десь до 2010 це веб без шалених монетизацій. Це веб ентузіастів, що за власний кошт наповнювали його різноманітним контентом. Як на форумах, так і на власних сайтах. Як продзвонити проводку на Хонді ХР250? Як краще замаринувати телятину? Огляд на фігурку робота? Все це тут тоді було. І абсолютно безкоштовно.

В 2025 напевно собі навіть уявити складно що колись тут були диваки люди що платили гроші щоб розповісти світові яке аніме вони вчора подивились. І їх не дуже цікавило скільки людей це прочитає, не кажучи вже про те щоб брати з них якісь гроші/пхати їм в очі рекламу.

Тим креаторам просто треба собі чесно дати відповідь на питання

Це їх особиста справа. Я розумію, що дуже кортить сунути свій ніс у справи інших, але вони розберуться, це їх особистий вибір, там обговорювати нема чого.

А от питання, чого хоче досягти держава, це консенсус суспільства. Починаючи від «нам такий контент непотрібен», тоді будь які заяви «мова це зброя» це просто розвід лохів, які в це повірять. І завершуючи «так, ми хочемо мати більше контенту українською», тоді покажіть, що готові у це вкладати.

нє ну це теж вже маніпуляції.
«нам такий контент не потрібен» — цілком доречна думка в будь-якому контексті (окрім того, де «такий контент» вигідний вам з якихось причин. наприклад ви самі його випускаєте абощо)
Зброя — вона має бути безвідмовна, гостра, вбивча (утрирую). І фуфловий контент точно не сприятиме цьому. Тому нема жодних протиріч.
І «ми хочемо більше контенту українською» теж не протирічить «такий контент нам не потрібен», ну бо ми ж хочемо якісного. І вкладати згодні в якісне.

Якщо креатору перехід на мову це збитки, то хай не переходить дійсно було би добре якось простимулювати такий перехід. грантами чи преференціями.
Але — отут, імхо, буде шаленне поле для неефективності. Бо я б, наприклад, не взявся навіть визначити критерії, згідно яких треба дати грант.

Далеко не первый контент-мейкер закрыл украинские версии своих продуктов из-за убытков. Потому что кукарекать на форумах это одно, а платить или просто поддерживать автора лайками и комментариями это другое.

Далеко не первый контент-мейкер закрыл

«это уже далеко не первый»
або ж
«далеко не один»

знаток язика, бляха. стидоба

Отрицать неприятную правду случайным набором слов — довольно примитивный метод.
Впрочем высот от тебя я не ожидал.

«висот»
чого?

Творческой мысли.

женя,
ти жалок.

Обоснуй. И пожалуйста связной речью, а не так, как обычно.

ти прийшов в розмову, котра тебе не стосується — це нормально, це інтернет.
але ти встряв з тезою, котра цікавить тільки тебе.
як тупий лахатабот, котрий агриться на ключові слова.
ти не навів жодних доказів своїх слів.
і — саме головне — ти вже засвітився як людина з «гнілой душонкой», тому що б ти тут не чирікав — ти мудак.

і — саме головне — ти вже засвітився як людина з «гнілой душонкой», тому що б ти тут
не чирікав — ти мудак.

А ты видать Архангел Михаил, взвешивающий чужие души?
Архангелов развелось — плюнуть негде.

от тільки не треба вмикати вентилятор. Я споживаю не «руснявий», я споживаю інформацію.
ролики serveTheHome я дивлюся ленгвічем, три кванти опівночі — трохи корявою українською, а мєчту лєтать — руською.

А хтось дивиться тільки українською, але дивится тенденційних мараєва та стерненка і якихось хайпожорів до купи.

Якщо ви звернете увагу, то багато хто перейшов на мову не через заборону руської чи раптове збільшення аутиторії, а з принципових причин.
Так от — от звідси і візьметься контент. Його робитимуть люди, котрім принципово зробити українською, чи подобається робити українською, чи буде замовлення українською.

а з принципових причин.

так у нас в ссср теж так було

Так от — от звідси і візьметься контент.

а ну ка ну ка...

Його робитимуть люди, котрім принципово зробити українською

... отакої тобто сам контент не важливий а принципово лише національність а в чім відміна тої ідеї від ідеї совєцького контенту?

а принципово лише національність

давайте допоможемо машенькі знайти згадку «національності» в попередньому коменті. Хто перший знайде — отримає добавку манки на обід

От звідки візьметься український контент якщо людям зручно споживати руснявий

ну загалом моя ідея першої половини 2000-х коли стояла мова за мову дублювання українського кіно прокату тож я ставив за основу наявність та розвиток саме технічної бази саме української но не мовної а лише локальної місцевої бо ж інакше кіно дублювали десь у москві «на базі кіностудії москво фільм» і просто зсипали на союзні республіки оптом

плюс так частково вже ставало питання технічної фільтрації культурного непотребу яким починало заливати московський прокат але воно вирішувалося автоматично бо ж сміття а то було же ж реальне сміття просто суто ринково «вимивалося» з кіно прокату бо на нього просто ні хто не ходив за наявності нормального голівудського кіно нормально дубльовано (нормальної мови гигиги)

От звідки візьметься український контент якщо людям зручно споживати руснявий

... коли ж я повернувся випадково до цього питання трохи пізніше то виявилося що я таки помилявся і технічна база стала базою для такого самого «руснявого контенту» просто «українського»

ви ж (тут узагальнення) дивилися свіже українське кіно «збори оссбб»? оце в грудні було у прокаті я теж подивився його показали потім онлайн

якщо людям зручно споживати руснявий бо не змогли вивчити українську?

так само «люди» активно «споживали» тіх саміх «сватів» або ж як його там «голобородько проти української держави» які до речі оригінальної російської я не давно випадково натрапив на фрагмент я й забув вже давно (ніт не дивився но трохи «заглядав» «сватів» бо у мене батьки дуже дивилися як то «школу жизні»)

я точно можу казати що «люди споживали» не тому що не знали української

тим менше буде руснявого гавна у нашому інфопросторі

а воно української не перекладається? закони проффесора януковіча якої мови були писані?

От скажи ви «використання російської збільшує можливість впливу ворожих наративів» — нема питань.

загалі то згідно інструкції ведення війни знання мови потенційного противника є прямої переваги і технічної необхідності

Натомість ви кажете «спілкуєшся російською — москаль»

як то українські пілоти перестали вчити мову потенційного противника ссср америки і опачькі затримка з освоєнням поставки f-16 з виходячи мовного бар’єру

Але боротьба США полягала не в тому, щоб залишитися частиною англійського світу, а в тому, щоб від нього відірватися, включно з формуванням окремої ідентичності, культури, державності.

ну так звичайні колоніальні війни

Україну «рузге мір» не створював.

а от тут не всьо так однозначно бо ж британська колоніальна імперія 18-го сторічча то є буквально трохи другоє як то зокрема американці є саме буквально саме колоністами

colonist a person who settles in a new colony or moves into new country

як то більше того там питання стояли чистий бізнес

включно з формуванням окремої ідентичності, культури, державності.

як то «колонії» не хотіли щоб «метрополія» їм вказувала та нав’язувала (буквально наполягала) різні бізнесові чисто штуки та обмеження та правила тощо

Навпаки — намагався знищити.

ну так що аж мериканці срочно прибігли домовлятися щоб «рузкі мір» не залишив бува української ядерної зброї в української соціалістичної республіки незалежної ))

ну так звичайні колоніальні війни

Так і я про це ж. Британці воювали з британцями( ну і ще трохи німців долучилось ) за підтримки французів за право колонії на незалежність.

Історичне невігластво робити паралелі в такому з Україною.

Британці воювали з британцями
за право колонії на незалежність.

так тут класично націонал соціал совєцька плутанина

... вони не були «британці» вони були _колоністи_

youtu.be/crAv5ttax2I

Історичне невігластво робити паралелі в такому з Україною.

а з Україної ніде немає паралелі )) бо українці були (і лишаються) так само сурові совки і більше того якраз «рух кінця ссср» мав на увазі відмову від ссср як від іделогії ссср саме як ссср а не як «не нашого національного ссср»

Вибачте, можливо мої знання історії занадто слабкі, але усі названі приклади країн, окрім Австрії та Швейцарії були колоніями тієї чи іншої Корони. Відповідно й офіційна мова була та сама, що й у метрополіях. І їх населення до відокремлення й багато років після нього фактично були дійсно англійцями, іспанцями тощо.

З тих прикладів, що лишились Швейцарія не є суто німецькомовною. Це взагалі конфедерація з усіма наслідками цього типу державоутворення.

Лишається лише Австрія. Її історію я знаю кволо, але здається мовне питання було основним при її анексії Гітлером. Фактично єдиний нормальний приклад є як раз негативним.

Чи Україна була колонією в класичному розумінні? Ні.
Чи населення України та РФ є настільки однаковими як німці та австрійці? Точно не в тій самій мірі.

Вам можливо варто розкрити сенс свого повідомлення більше. Я натомість додам, що жодна з наведених країн-метрополій не висуває претензії на свої колишні володіння виправдовуючи це мовним питанням чи іншим брєдом. РФ це робить і це становить ключову різницю в цьому питанні.

Чи населення України та РФ є настільки однаковими як німці та австрійці? Точно не в тій самій мірі.

Якщо проїхати з Тіролю в Баварію ви одразу помітите що щось змінилося. Навіть якщо прибрати факт що гір вже нема але те які будинки зустрічаєш, як ретельно все доглянуте дуже вкидається в очі.

Я натомість додам, що жодна з наведених країн-метрополій не висуває претензії на свої колишні володіння виправдовуючи це мовним питанням чи іншим брєдом.

Австрія принаймні двічи воювала з мадярами які намагалися відокремитись. Перший раз перемогла, а от другий вже сама ледь втрималась. Просто зараз їх вже попустило, а рашка як той алкаш спортсмен який як нажреться починає травити якій він був крутий коли був молодий. Чи армійські байки про те як в кірзачах за 30 хвилин пробігав 10 км.

Чи Україна була колонією в класичному розумінні? Ні.

Теж так думаю, на відміну від колоніальних країн які розділяли мешканців колонії і своїх громадян московити всіх вважають за лайно однаково. Розділення скоріше було класовим ніж географічним.

англомовні американці

загалом американська вже окрема як подібно до радянських малих та великих російсько словянських

канадці, австралійці — частина англійського народу?

загалом канадійці так офіційна частина англійського народу бо ж вони досі офіційно the commonwealth с генералом губернатором та королем

за австралійців винен не помню вже здається те саме

австрійці і швейцарці — є частиною німецького народу?

німецьких взагалі багато як то зокрема у самій німеччині але що до базових євро мов то там традиційна петрушка особливо в межах «малих прикордонних рухів»

а якщо вивчив есперанто — потрібно обрізати, бо став частиною єврейського народу?

тут загалом взагалі трохи дивне не всі євреї що є іудеї знають івріт

ЗЫ: ги навіть подумать як то навіть ті що живуть у ізраілі бо ж там «наших» так повно і багато з них таки досі не знають ну там на якісь побутові рівні а то може й ні

Боюсь, авторе, натикають вам за цю статтю. Я власне не всі викладені думки поділяю, але загальний вайб розумію та підтримую.

До 22-го я ставився до будь-якої мови виключно як до інструмента. Всі довкола говорять англійською — ок, я говорю англійською. Всі говорять українською — без проблем, не дарма у школі вчив. Всі російською — ок... У Харкові ясно яка була панівна мова. Але після пережитого морально важко використовувати російську. Справа не у патріотизмі. Мені допікає той факт що знищення мого міста та співгромадян ворогом виправдовується саме фактом використання російської мови. Так, вони б знайшли іншу причину для вбивств навіть якби було 100% україномовне населення, але так склалось що навіть не доводиться напружуватися — виправдання на поверхні. І це також добре працює на зовнішню аудиторію серед яких купа аж занадто впливових та важливих осіб. От через це я зменшив % використання російської до необхідного мінімуму. Вона стала «тупо дискомфортною».

Окремо зазначу, що окрім персонального ставлення давно мала б проводитись значно активніша державна політика. Чомусь ні у кого не виникає питання, що у Німеччині ти не зможеш асимілюватись та легалізуватись без знання мови, як і в майже будь-якій іншій країні світу. Але Україна тут на думку багатьох чомусь виняток. Ні, ще у 90 мали бути прийняті відповідні закони. Цього не було зроблено і як висновок у нас 2 повноцінні покоління зростали по інерції «совка», хоча наші розумніші сусіди цієї помилки не зробили. Зустріти молодого поляка який добре знає російську нині значно складніше, ніж аналогічного українця. А головне — я не вірю у якусь виняткову складність української мови, якою полюбляють виправдовуватись люди, щоб навіть не починати вивчати українську. Є приклади коли іноземці без жодних попередніх знань вивчають українську й спілкуються нею краще за українців.

Будь-які зауваження та здивування стосуються виключно цивільних, у військових очевидно вистачає важливіших задач.

Мені допікає той факт що знищення мого міста та співгромадян ворогом виправдовується саме фактом використання російської мови.

а якщо путін завтра скаже, що він воює для того щоб захистити права носіїв борід чи лисих? В нього логіка простого бандюка — дивиться на наступну жертву і думає, що може «предявить». о! язик! о! президент не легітимний. о! церков принижують. о! нацисти/бендеровци. о! наші іскнні землі. о! вони хотіли самі напасти.
А чому насправді хуліган докопався? бо бачив слабкість (худенький) і побачив змогу (пізно, нікого немає навколо).
Якщо завтра він зрозуміє, що НАТО не захистить країни Балтії, він піде на них, і нехай вони там говорять хоч по ескімоський.

Просто робиш ядерку та спілкуєшся на будь-якій мові, на якій зручно.

Спробую обережну критику. В цілому, з написаним я згоден, мову вважаю важливою.

Почну трохи здалеку. Гендерні питання, дівьорсіті, SJW у сучасному західному світі. Відкриваються факультети та випускаються магістри. Захищаються дисертації. Тема є хайповою, купа людей зробили імʼя, випустили контент, заробили гроші. Усе копошиться і кипить в цій темі. Докладаються зусилля. Ламаються списи. Відмінили півсотні людей за «злочин» рівня «принт на сорочці». Людей, які приносили користь, помітьте.

Обережно запитаю: чи дійсно рівень проблеми відповідає рівню сил та уваги, які спрямовуються на цю проблему. На мою думку — ні.

При усьому цьому є набагато важливіші проблеми, яким не приділяється і сотої частини тієї уваги. Мігранти та проблеми мультикультурального середовища. Злочинність та баланс між ефективністю та контрольованістю правоохоронних органів. Мілітарізація та витрати на оборону vs витрати на мігрантів соціалочку. Сотні їх.

Чому ж одні проблеми є, скажімо так, популярними, а інші — замовчуються, ігноруються, а спроби вирішення засуджуються та стигматизуються?

Бо деякі проблеми є «безпечними». Вони не ризикові. В них немає етичних конфліктів. По ним немає сильної диверсифікації думок. В них одразу зрозуміло, хто «хороший», а хто «поганий». І, що надзвичайно важливо, людина, яка «бореться» з проблемою, вона за замовчанням є «хорошою».

Ти феміністка? Ти молодець. Як, ти нічого не знаєш про фемінізм, окрім того, що усі чоловіки — мразі та підараси? Не страшно, нам усі потрібні. Ти молодець все одно. Все, що ти робиш — засєраєш мужланів по DOU форумам — ти все одно молодець.

Не знаю, як називається цей феномен? Щось близьке, але не зовсім — «соломʼяне опудало» або «молитва перед хором».

Так ось, трошки ближче до теми. Ця херня є шкідливою. Важливість проблеми підміняється популярністю проблеми. Популярність проблеми замість важливості визначається однозначністю думок по ній. Несуттєві по суті, але легкі для спекуляції проблеми роздуваються до всесвітнього масштабу. Суттєві, а інколи критичні проблеми просто ігноруються, бо чіпати їх небезпечно. Мовчи, і don’t look up.

Мовне питання безперечно важливе. Але чи важливіше воно, ніж питання відношення до людських ресурсів на фронті? Або ніж питання етичність vs ефективність у відношенні до мобілізації? Може це важливіше, ніж питання стратегії у боротьбі з ворогом та планів на найгірший випадок?

Звісно, що ні. Але обговорювати вищезгадані питання тупо небезпечно для репутації, а інколи і для свободи та здоровʼя. Можна стати зрадником, боягузом, недочоловіком, російським агентом, тощо. Для публічної особи, для особи при владі, чіпати такі питання взагалі — майже кінець карʼєри.

І це дуже, дуже погано. Так, усі питання важливі. Навіть ті, які не дуже важливі. Але давайте у голові розрізняти хайповість і важливість. Безпечність для дискусії та важливість. І не молитися перед хором, накидуючі аргументів на тему, з якою усі вже і так згодні.

Давайте проявляти толерантність до тих, хто виносить дійсно важливі теми на обговорення. Давайте не переносити свій страх перед майбутнім на тих, хто окреслює погані варіанти. Вони від цього не зникнуть. Замовчування проблем не вирішить їх.

Обережно запитаю: чи дійсно рівень проблеми відповідає рівню сил та уваги, які спрямовуються на цю проблему. На мою думку — ні.

Це ти просто не входиш в клуб тих хто на цьому заробляє :)

Як то кажуть в певних колах, «щоб заробити на вирішенні проблеми, треба спочатку створити проблему». Особливо це стосується так званих «країн що розвиваються» (як ото наша), які дуже люблять у всьому мавпувати священний Захід. Будь-яку маячню тут дуже легко п(р)одати пастві через «раз в Америці є то й нам треба».

Трохи за наші реалії. Україна, десь початок 10х. В велотусовці потроху починає з’являтися інформація що ЄС планує профінансувати велоінфраструктуру. Як в містах так і за їх межами (рекреаційні трейли, тощо)

Знаєш що після цього почалося?

З нізвідки починають вилазити нікому невідомі люди (з ними ніхто не катав, вони не проводили змагання, дехто навіть не вмів їздити на велі) і починають збирати собі так звану «масовку», розкидуючись «приємними» (для пересічного велосипедиста) лозунгами. Але оскільки той «пересічний велосипедист» має доволі слабке уявлення за ПДР то й лозунги ці були дещо... Сумнівними? «Велосипедистів вбивають! Утискують! Не поважають! Нас багато, нас не подолати, їдем як хочемо. Машина не трамвай, об’їде.»

Як б там не було але масовка цим збиралася дійсно немаленька (АВК й цього було мало, вони за участь у масовці платили). І завдяки цьому відповідальні з ЄС швидко розуміли хто в цій темі головний і кому слід заносити гроші. Специфіка сучасного медіасвіту :)

Ну і... Отримували велосипедисти оту «інфрастуктуру» там де вона нікому не треба і в такому вигляді що користуватись нею або незручно або небезпечно. Але це якщо їздити за ПДР. В нас ж і далі продовжували «ходити велодоріжками, їздити тротуарами». І все це всрали настільки що за заміські плани ніхто вже навіть не згадував.

Активісти ж непогано малися і дехто навіть зміг виїхати за кордон і не «в коробку з-під телевізора під мостом» :)

Чому не можна було зразу сказати «вас ніхто не утискує, це ви ПДР не знаєте»? Ну, так ти грошей не заробиш.

Зараз в нас те ж саме відбувається з активісткинями™ гендерних студій. «Завдяки» повномаштабці в Україну потекли немаленькі гроші, а це не дуже добре коли з них не можна відкусити. І так як на Заході рух за самоутиснення зараз дуже популярний, не треба було довго думати як привернути до себе увагу іноземних фондів. А набрати масовку під лозунгами «ви не ліниві нездари, це вас утимскують та дискримімніровають» взагалі як два байти перекачати :)

Бо за вираз «якщо хочеш заробляти як Х, маєш виконувати ті ж обов’язки що й Х» нині спалять так само як колись Джордано Бруно. Самоутиснення нова релігія. І вона не терпить конкуренції.

І тут з одного боку можна лише привітати успішних соціальних менеджерів з новими автомобілями та садибами. Але з іншого, мене, наприклад, лякає та швидкість та легкість з якими об’єкт «людина» перетворюється на «слухняна вівця».

Геббельс був правий.

А що по мові жестів?
Якщо серйозно, то це просто один з видів символізму який потрібен для виправдання будь яких дій перед певною кількістю людей.
Особисто за все життя не мав ніяких проблем чи навіть натяків на них через мову, в принципі. Рівно до тих пір, поки в середовищі не почали розганяти пропаганду про мову. Це як з одного висловлення: у мене все було добре, поки не задрочили питаннями «у тебе все добре?».
Що до використовування у війні, то у мене погані новини на рахунок мови: якщо ворогу не вдається використовувати цей тезис (гіпотетично, наприклад більшість не повелася пропаганду), то він просто знайде інший. Тобто, це ніяк не вирішує проблему промивки населення. Проблему може вирішити тільки саме населення, якщо більшість перестане сприймати той треш який їм в голови насипають, але я до того точно не доживу.

P.S. Так, мова — зброя. Але видів зброї можна придумати безліч.

Не заперечую усе, що написано у статті.
Але порівнюю свої відчуття на початку війни і зараз. Розумію, що мій патриотизм на останньому подиху, нажаль.

Але якщо чесно, дуже дивно, що питання вибору мови досі піднімається в суспільстві. Навіть коли всі вже зрозуміли, що таке той «руський мир».

А що таке «український мир»?
Зачинити ззовні палаючу будівлю, щоб мешканці гасили знутри активніше?

Мова для кожного народу і нації є об’єднуючим фактором, за яким його можна ідентифікувати. І якщо ми спілкуємось російською, то частиною якого народу ми є?
Правильно — російського. 🤢

Ще ми спілкуємося англійською. Але частиною американського народу чомусь не стаємо. 🤢

Ще ми спілкуємося англійською. Але частиною американського народу чомусь не стаємо.

Ще не вечір. Ще пару разів перепишуть угоду про «корисні копалини» і може станемо :) Тоді айтішці згадають їх знання англійської :)

так і в повсякденному житті

Велика помилка думати, що можна ось так взяти й почати спілкуватися українською. Для вирішення справ це так, можна спілкуватися з державними закладами, ділове спілкування. Але у в повсякденному житті потрібен набагато більший рівень володіння мовою, бо це меми, натяки, гра слів, ... Багато хто цього рівня досягнути неспроможний. Або це може бути десятиріччя.

ну я перейшов, але потрібне усвідомлення важливості цього переходу.

ну я перейшов

Ну... можливо ти просто й не володів на глибокому рівні. Або у тебе талант. Або відповідне середовище. Не треба свій досвід розповсюджувати на всіх.

Для людини іншої мовної групи (англомовного, наприклад) — так, не можна взяти і почати спілкуватися українською. Але для людини, що весь час жила в Україні, то звичайно можна, об’єктивних складнощів до цього немає зовсім. Це мовне оточення завжди було поруч, з самого дитинства: уроки української мови/літератури у школі, українська на ТБ у вигляді новин/серіалів, з середини нульових дубляж фільмів у кіно, зараз український ютуб тощо. Тому всі «меми, натяки, гра слів» — все це вже є у словнику людини. Тому достатньо взяти і почати спілкуватися, і все автоматично спливе у пам’яті.
Хіба що людина свідомо уникала всього українського все життя, ну так хто ж їй лікар тоді.

Ще раз, це просто різні рівні володіння мовою. Щоб купити щось на базарі, заповнити бланк, отримати громадянство так. Але, якщо ти витратив 20+ років на вдосконалення мови, прочитав усього Достоєвського, Шаламова, багато іншої літератури, знаєш приказки, меми, алюзії, и т. п. Тому при спілкуванні ти будеш сприйматися як інтелігентна освічена людина. І коли ти переходиш на іншу, навіть споріднену мову, то все це зникає, ти бачиш, що ти на рівні неповної середньої освіти. Ти хочеш розповісти щось по біології, та розумієш, що ти просто не володієш термінологією.

а ТБ у вигляді новин/серіалів, з середини нульових дубляж фільмів у кіно,

А якщо тобі це не цікаво?

зараз український ютуб тощо

Ну... дуже обмежений... Фактично я знаю лише Всесвіт UA та декілька астрономічних каналів, ця спільнота є. Останній капіталіст досить цікаво.

Тому достатньо взяти і почати спілкуватися, і все автоматично спливе у пам’яті.

Ні, автоматично спливе російський вираз, який ти намагається перекласти українською, ще й щоб зберегти ритм та рими, і розумієш, що це не просто.

Спробую пояснити на прикладі. Я хотів (чи ще хочу) написати ролік або статтю для новачків про GADT. Ну і доходиш до типу Void у Haskell (не плутати з void у Сіподобних мовах). Або ! в експерементальному Rust. Як його описати? Відразу пригадується:

Исхитрися мне добыть,
То, чего не может быть,
Запиши себе названье,
Чтобы в спешке не забыть

ти розумієш, що це просто ідеальний опис, не додати ні забрати. І знову, ти пишеш «не додати, ні забрати», та розумієш, що це калька з російської, а як дотично перекласти це питання. Тобто я вже незадоволений текстом навіть цього поста, але ок, йдемо далі

Спробуй ти мені добути,
Те, чого не може бути,
Запиши собі нотатку,
Просто щоб не позабути.

От, це результат багаточасових страждань. Хоча б щось, але ти бачиш, що до оригіналу це не дотягує, словниковий запас не той, і ти розумієш, що написати гарну статтю/відео ти можеш лише російською.

В мовлені також, так ти пишеш/кажеш вільно та отримуєш насолоду від кожного слова. А так ти перекладаєш, бачиш що коряво, дратуєшся, відчуваєш себе дурнем. Схожі відчуття це як раз і проблема для більшості, щоб перейти на іншу мову: спілкуватися ти можеш, а от фану ніякого, лише незадоволеність.

Коментар — найкраще з усього на цій сторінці, включаючи статтю. Якби була технічна можливість дав би 100500 лайків (вподобайок? підтримчиків?)

Я сам з подібними «стражданнями» близько познайомився як нещодавно вирішив вести тг-канал англійською мовою. В мене є думка, на написання якої потрібно 10 хвилин російською, чи 15 хвилин української, але на англійській — це мінімум 2 години (один пост зайняв два дні). Бо в рідній мові ти одразу думаєш не словниковими словами, а цілими блоками виразів, які відсилають на певні контексти, і можеш одразу писати на літературному рівні. В англійській ти пишешь як знаєш і як подивився в словнику (чи як гугл транслейт запропонував), а потім питаєш в ЧатаГПТ і його аналогів «чи норм?» і виявляється, що «не норм» — одне обране слово занадто абстрактне, інше занадто специфічне, а третє взагалі має негативний присмак і його вживання вважається вульгаризмом. Можливо, якщо я буду наполегливо продовжувати писати, мій рівень англійської одного дня стане мене влаштовувати і підтягнеться хоча б до половини володіння українською (третини володіння російською) — це займе роки.

В проблематиці вживання української мови в побуті я бачу головну проблему в загальному низькому рівні знання мови українським суспільством. На цих вихідних дивився «МастерШеф» на СТБ — через слово російська; або речення наче з українських словникових слів, але очевидна калька з російської і навіть в побути говорять трохи інакше. Дуже багато неякісного контенту — суржик з російською, англійською, польською і навіть з івритом (Одеса). Це добре, коли пересічний українець володіє українською мовою на рівні B2 — бо лише відсоток її знає на рівні C1 і одиничні науковці можуть похизуватись C2.

А тепер час запитань! Де сидить молодь? — В інсті та тік-тоці! А де сидять українські філологи? — В стінах Академії наук та на допотопних сайтах, де в контактах досі аськові шестизнаки.

Мова сама себе не вивчить. Краще б усі ці «мовні інспектори» замість тероризування «продавчинь» (гарне слово, але на думку мовознавців хибне, бо правильно «продавщиць»), які спілкуються з десятками людей за день, підуть працювати на державні телеканали та до блогерів-мільйонників, а вже через них доносять «українське слово» до тих, хто хоче ним оволодіти — там зараз роботи неоране поле!

Нав’язати мову грубою силою неможливо. Висловлювання, що засуджують людину за використання російської мови, лише викликають образу, а не бажання перейти на українську. Допоки людина сама не вирішить розмовляти українською, ніщо її не змусить.
А ще, як виявилося, мовою збивати ракети не виходить(((.

Щоб заохотити до української мови, потрібно створити позитивне, корисне україномовне середовище.

дякуючи війні таких середовищ зараз більше)

Якщо ви про те, що російську мові нав’язували примусово, то це не так. Це був достатньо довготривалий процес, на російську мову переходили переважно нові покоління за власним бажанням, бо це давало більше можливостей.

Наприклад, в нашому місту було нехай десять шкіл, з них одна на російській мові, дев’ять — українською. Але поступити у російську було досить важко, бо більшість розуміло, що це відкриває двері по усьому СРСР. Змішані сім’ї обирали російську мову заради дітей також.

тобто ви ввжаєте, що можливість отримати середньо-спеціальну чи вищу освіту, зробити хоч якусь мінімальну кар’єру в будь-якій сфері виключно російською мовою це не примусове нав’язування? що ж тоді це?

зробити хоч якусь мінімальну кар’єру

Побудувати мінімальну кар’єру, отримати середньо-спеціальну можна було зробити. Простіше кажучи, не виходячи за межі УРСР легко, а якщо виходити на союзний рівень, то треба російська. Хочеш поступити в МФТІ — бажано вивчати математику та фізику на російській.

це не примусове нав’язування

Для мене примусове нав’язування це коли забороняюсь спілкуватися у повсякденному житті чи дискримінують. А от коли діти переходять на іншу мову заради певних переваг це природній процес. Як айни перейшли на японську, тощо.

ну добре, у нас було нав’язування, але не примусове.

ну і я б все ж не ризикнув стверджувати, що в межах урср української було би достатньо. весь документообіг вівся російською.

чи можна назвати «заради переваг» ситуацію, коли дівчину, сім’я якої збирається переїхати з села в місто, окремо на уроках навчають руській термінології, бо у місті україномовних шкіл катма і учітєля не зрозуміють, що таке підмет/присудок, а талдичитимуть про якісь чіслітєль/знамєнатєль?

ок
питання шкіл. Чому не було (ну майже не було) україномовних шкіл у містах?

бо «поднімалі/васстанавлівалі із руїн крівбасс всєм союзом». Тож місто совєтізувалося наскрізь.
У містах без грандіозних стройок цілком можливо україномовних шкіл було більше.

тобто ви визнаєте, що була не тільки дискримінація, а і заміщення населення?

мм. якщо за «ви визнаєте» стоїть «раніше ви цього не визнавали» то ні.
Якщо це коряво написане «ви згодні, що відбувалося заміщення», то так. Хіба що не «заміщення» а «розведення» (всмислі розбавлення, збільшення кількості домішок).
Мало того — я вчився з хлопцями та дівчатами, котрі «понаєхалі» навіть не в місто — в село в процесі одної з кампаній по імпорту робочих рук. (тут я не в курсі, правда, чи це було ініційовано радгоспом, чи це було спущено згори)

Тобто ні дискримінації, ні зміщення населення ви не визнаєте. Дякую за відповідь. Ваша позиція зрозуміла.

Тобто ні дискримінації, ні зміщення населення ви не визнаєте.

цитату, або п***абол

не «заміщення» а «розведення»
нав’язування, але не примусове.

ви не памятаєте, що писали годину тому?

так в тому й річ, що я пам’ятаю, що я писав, а не що ви там вичитали.

от я пам’ятаю факт приїзду значної кількості росіян в село.
І не пам’ятаю факту виїзду значоної кількості українців з села на соловки.
Я не кажу, що такого не було взагалі — було і примусове і природнє.
але саме «просесс заміщення» має містити цілеспрямоване зменшення одного складника і заповення вільного місця іншим складником.
Про таке в пізньому союзі я інформації не бачив.
А інформацію про збільшення відсотка інших національностей через загальне зростання населення — бачив.

тобто я «вирав з контексту» і не вірно вас зрозумів? І ви таки визнаєте, що була дискримінація і заміщення населення? Тоді вибачте за не порозуміння.

назвіть признаки «заміщення» населення. Ми ж бо маємо дискутувати про одне й те ж. свої признаки я навів у попередньому коменті. І якщо послуговуватися ними, то я продовжу вживати свою версію. «розчинення» (чи ось мені штучний інтелект підказав — «Демографічне зміщення» — зміна складу населення через міграцію або різні коефіцієнти народжуваності)

ШІ вам вірно відказав. Заміщення в тому числі може відбуватися і через процеси Імміграції. Про які ви писали.

там в одному випадку літери «а» нема, а в іншому вона є.
Як на мене це суттєва різниця.
чи заміщення (замість когось)
чи зміщення (відсоткового складу).

Зміщення — при повоєнному рості населення більше ніж наполовину — цілком можна зробити (і робилося) шляхом додавання нової крові. Не потрібно було когось виселяти спеціально, щоб міста стали руськоговорящими.

Заміщення (як процес) має підтверджуватися регулярним симетричним виїздом українців з республіки. Тобто завезли 200 росіян в село — вивезли 200 українців.
Заміщення (як результат) не відбулося, бо українці все ще переважають.

ви вирішили посперечатися з усталеними термінами і ШІ? Чи видумати свої?

регулярним симетричним виїздом українців з республіки

і з чого ви взяли, що такого не відбувалося? Бо ви цього не бачили?

а відколи це ШІ отимав суб’єктність?
(якщо ж все ж продовжити «сперечатися з ШІ», то
«заміщення населення» (population replacement) зазвичай означає процес, коли одна група населення витісняється іншою, наприклад, через міграцію, зміну народжуваності або інші соціально-демографічні фактори. Це може включати як природні процеси (старіння населення та приплив нових мешканців), так і штучно спричинені явища (переселення, депортації тощо).
Якщо тобі потрібно підкреслити саме зменшення пропорції певної групи в загальному складі населення без повного витіснення, то «зміна етнічного балансу» або «демографічне зміщення» будуть більш точними.
(ц чатжпт)
)

вирішили посперечатися з усталеними термінами

я ж вроді вже двічі сказав, чому ці терміни не рівноцінні.
Вашої ж інтерпретації я так і не почув.

з чого ви взяли, що такого не відбувалося? Бо ви цього не бачили?

а з чого ви взяли, що це відбувалося на достатньо регулярній основі? Бо «чому б і ні»?

Що для вас «достатньо регулярно основа»?

назвіть признаки «заміщення» населення. Ми ж бо маємо дискутувати про одне й те ж

я перший спитав.

знизу відписав про це

тепер відповісте на моє питання?

періодичний повторюваний процес, зумовлений метою.
природня міграція «на сєвєр» за «длінним рубльом» хоч і відбувається досить регулярно, проте мету «замінити українців русскімі» цим не досягнеш.
от, скажімо, распрєдєлєніє всього випуску вишів за межі республіки — це вже достатньо регулярний процес вивозу українців, що має метою зменшення кількості українців в україні. А от середньостатистичний розподіл по галузі — не вважаю таким.

якщо всіх в теплушках, як чеченців, чи кримських татар в другу світову не вивезли, то не рахується.
ок. зрозумів. дякую за роз’яснення вашої позиції.

особисто я намагаюся окремо дописати примітку, якщо вживаю механіку ad absudum, але не всим це дано. Зрозуміло, дякую що хоч щось вам зрозуміло.

це була іронія.
я мав надію, що ви зрозумієте.

распрєдєлєніє всього випуску вишів за межі республіки — це вже достатньо регулярний процес вивозу українців

щось я не пригадую такого а ти таке застав?

Поняття міграція-заміщення (replacement migration) означає приплив такої кількості іммігрантів, який би міг покрити потребу держави у
людських ресурсах (переважно працездатного
віку), втрачених внаслідок низьких показників
народжуваності та старіння населення.
По суті, питання міграції-заміщення обговорюється з 1980-х років — періоду, коли дослідники дискутували щодо нульового приросту населення, але як термін replacement migration було
введено в ужиток в 1999 р. завдяки звіту ООН.
Серед відомих нам статей з цієї тематики відзначимо «Population Dynamics with Immigration and
Low Fertility» [1]; «Population Replacement and
Immigration Adaptation: New Issues Facing West»
[2]; «Immigration, Below-Replacement Fertility, and
Long-term National Population Trends» [3]; «Immigration into a Population with Fertility below Replacement Level — The case of Germany» [4]. Зв’язок між інтенсивністю імміграції та економічним
зростанням описаний Borjas «The Economics of
Immigration» [5].

ekmair.ukma.edu.ua/...​be1d-71e104acada3/content

такого визначення вам достатньо?

У статті розглядається міграція-заміщення як найімовірніший шлях вирішення назріваючої демографічної кризи в нашій державі. Внаслідок низької інтенсивності народжуваності
та від’ємного сальдо міжнародної міграції в Україні, як і в більшості розвинутих індустріалізованих країн, складається ситуація, коли стає все більшою частка літніх людей та
виникає нестача осіб працездатного віку.

чудово, визначення з low fertility припасовуємо до часів, коли цим лоу фертіліті і старінням населення навіть не пахло.

ні, цього визначення мені недостатньо.
мені взагалі не треба визначення
мене цікавить що в «заміщення» вкладаєте ви.

«заміщення населення» (population replacement) зазвичай означає процес, коли одна група населення витісняється іншою, наприклад, через міграцію,

мене влаштовує ваше визначення.
яке не протеречить, до речі, тому що я процитував зі статті.

ну якщо ви під «заміщенням» розумієте і просто притік руських в урср без симетричного відтоку українців, то проти цього я нічого не маю.
лиш зауважу, що я це з самого початку мав на увазі, тож усього оцього «отже ви визнаєте» яхз нафіг воно треба було

Поняття міграція-заміщення (replacement migration) означає приплив такої кількості іммігрантів, який би міг покрити потребу держави у
людських ресурсах (переважно працездатного
віку), втрачених внаслідок низьких показників
народжуваності та старіння населення.

чи буде то є застосоване по Україні?

22 квіт. 2024 р. щоб підтримувати зростання ВВП до 2030-го року Україні не вистачатиме до 4.5 млн робочих рук

складно сказати. залежить від результатів війни і стану України на той момент. Але, щось мені підказує, що так

бо українці все ще переважають.

так вже до війни в польщі було до 3 млн українців

Що означає, майже не було? Це питання попиту, бо так ти можеш робити кар’єру в усьому СРСР, а так лише в Україні.

В якому технікумі, чи вищому навчальному закладі УРСР (крім якоїсь філології) можна було отримати освіту українською мовою?

до речі, питання попиту в плановій економіці це, як би сказати, не дуже враховувалося...

но від володіння ядерної зброї вас це не зупиняло ви не казали «тут руснявої напісі нам таке гівно не треба забирайте своє русняве гівно в зад»

так само як то є не зупиняло 99.99% граждан якіх цікавила ковбаса по 2.20 щоб вона була а не те щоб як саме та ковбаса називалася бо як трапилося так щоб називалася вона національно ідентично правильно но так само не була то граждані то є не купили би б правильно?

я особисто не володів ядерною зброєю ;)

весь документообіг вівся російською.

Не зовсім так, наприклад документ. Я бачив рішення на українській мові, тощо. Наука, військова справа, технічна документація так, але це питання які потребували координації в межах союзу.

окремо на уроках навчають руській термінології, бо у місті україномовних шкіл катма

Беремо звідси посилання

У Києві з 300 тисяч учнів українською мовою навчалося тільки 70 тисяч.

Тобто якщо брати Київ,то 20% це досить велика частка, тому при бажанні можна було знайти й українську школу. А от щоб дівчинка знайшла перспективного парубка... Можливо з Ленінграду чи Вільнюсу...

ому при бажанні можна було знайти й українську школу

знайти, в союзі? це там, де все районовано і записатися в не свій район — той ще квест?
Ну і 20% як для мови республіки це не «досить велика», це «достатньо мала» частка, щоб кожен наступний випуск тільки збільшував кількість російськомовних, а не зменшував, або, хоча б, підтримував баланс.

отребували координації в межах союзу.

Так, я мав на увазі це. Внутрішні документи могли бути українською, але навіть найостанніші шоколи підпорядковувалися врешті міністєрству просвєщєнія совєцкого союза і тому ділове листування і документообіг по вертикалі буде вестися язиком гєгємона.

знайти, в союзі? це там, де все районовано і записатися в не свій район — той ще квест?

Був закон, що батьки обирають на якій мові буде навчатися дитина. Ви малюєте ситуацію, коли люди хотіли б отримати освіту на українській мові, а можливостей для цього не було. Реальність була зворотня: російськомовні школи були переповнені, в українські був недобір. У Миргороді записати дитину в єдину російськомовну школу № 6 це дійсно був квест. Була ще школа у військовому містечку, але там навчалися лише діти військових.

підпорядковувалися врешті міністєрству просвєщєнія совєцкого союза і тому ділове листування і документообіг по вертикалі буде вестися язиком гєгємона.

З Москвою так, місцевий документообіг думаю на двох мовах: в українські школи вказівки приходили на українській.

У Миргороді записати дитину в єдину російськомовну

ну може тоді в миргороді проблема була не в «російськомовна», а в «єдина» — там, наприклад, міг бути кращій пєдсостав. (що статистично цілком ймовірно)
бо, імхо, українська школа в союзі — це не те місце, де ти можеш лишитися обділеним.
Всмислі російську знали всі, уроки російської мови та літератури все одно були. На момент вступу до вуза ти вже достатньо знатимеш язык і швидко розберешся в термінах. Тобто якийсь дебаф через україномовну середню школу навряд чи отримаєш, бо все середовище навкруг значною мірою російськомовне.

З Москвою так, місцевий документообіг думаю

і я про те, що «з москвою так»
республіки були не настільки мікросервісами, щоб за комунікацію з москвою відповідав тільки обмежений прошарок. «Комунікацією з москвою» займалася значна частина бюрократії нижче республіканського рівня.
А крім бюрократії є партія, мвд, кгб, армія — все це союзного рівня структури.

ну може тоді в миргороді проблема була не в «російськомовна», а в «єдина» — там, наприклад, міг бути кращій пєдсостав.

В принципі було дві школи, які конкурували на місцевих олімпіадах, це № 5 (україномовна) та № 6 (російськомовна). Але так, кореляція була, тому що українська це була локальна мова.

На момент вступу до вуза ти вже достатньо знатимеш язык і швидко розберешся в термінах.

Ні, я не можу цього сказати. На екзамені це фора, це можливість заплутатися, як на мене, ви маєте досить оптимістичний погляд на речі. На шкільних олімпіадах завжди ти міг обирати мову, або одна половина дошки умова на російській, інша — на українській. І чесно, для мене українська мова в школі викликала дискомфорт, або ступор. У мене мозок працює через асоціації, а з українськими термінами асоціативних зв’язків немає. Тобто, коли ти читаєш «щёлочь», то у тебе відразу і з чим вона взаємодіє, властивості, готові фрази та звороти з підручника... А коли «лужина», то відразу як перевести, напевне так, а може так, ... Більше відволікання, менше концентрації, гірше результат.

республіки були не настільки мікросервісами, щоб за комунікацію з москвою відповідав тільки обмежений прошарок.

Ну... система була досить ієрархічна, в УРСР тільки Севастополь був упорядкований Москві. А так місцеві, районні, обласні, республіканські...

Більше того, в 1991 році була сформована і українська мова ділова мова, і наукова. Так, можливо десь надо було доробити термінологію, але то були дрібниці. На відміну від таких мов, як бенгалі, де такого немає.

Тому УРСР зберігала українську мову, але загальний тренд був на асиміляцію. Кількість україномовних зменшувалася не через політику, а тому що в змішаних шлюбах мовою спілкування обирали російську, і для дітей рідною мовою ставала російська.

там, наприклад, міг бути кращій пєдсостав. (що статистично цілком ймовірно)

ні не був но ти дуже кумедно брешеш дежавю прямо і ностальгія )) руській штолє? ))

«Комунікацією з москвою» займалася значна частина бюрократії нижче республіканського рівня.

ніт не було такого була досить чітка ієрархія за яку тобі давали прямо по голові за порушення ієрархії но так само теоретично можна було «вибити» щось звернувшись аж на гору на 1-2 щаблі вище як то не в район а одразу в область або навіть у київ

... відповідно у російському варіанті то є було у москву ))

А крім бюрократії є партія

сірьозно? ти там був? )) нах. вообще цей п.ж ти ні дупля не шариш шо ти мелеш так просто п.ш

все це союзного рівня структури.

мвд якраз не союзного рівня структура а республіканського і далі знову же ж таки обласного і районного

отримати середньо-спеціальну можна було зробити

В якому ВУЗі чи технікумі можна було отримати медичну, юридичну, технічну (будь яку, крім філологічної) освіту українською мовою в УРСР?

не можливість отримувати освіту рідною мовою це не дискримінація? а що ж тоді?

Миргородський керамічний технікум, там були у мене знайомі, всі спілкувалися українською.

Просто ще раз, медична освіта це рівень союзу, бо непорозуміння коштують багато. Технічна також бо співпраця. Це галузі які вимагають спільної мови на рівні країни. А от якщо брати ПТУ місцевого рівня, то була українська.

ок. крім філології ще можна було отримати мистецьку освіту українською мовою. ще десь можна було?

о, згадав. новобузьке педагогічне училище — там вчилася моя мама.
доречі з розповідей вчили досить добре і вихователі-дошкільнята вміли більше, ніж вміли випускники педінститутів.

примітка- це я згадав для загального світогляду, а не як підтримку чи заперечення тези «дисримінація»

так, щось таке я і мав на увазі під філологією.

щось ваша філологія дуже вже загальна. включає і роботу з керамікою і педагогічну освіту. з таким підходом туди і фізика з механікою потрапити можуть, будьте обачні

будь ласка, не перекручуйти мої слова.

чи ви можете навести приклад з фізикою і механікою?

але ж це не я прирівняв філологію і педагогічну освіту

фізику і механіку не приведу. Але ж я і не казав, що вони є — просто застеріг від такого широкого трактування «філології»

визнаю, що цей і попередній коменти — тролячі. без мети образити

професія педагог-філолог вам не знайома?
але вона існує
035.01 Філологія. Українська мова та література

вибачте, з зором у мене, видно (хаха), геть не те — не бачу в назві частини «педагог». можливо це не педагогічна, а філологічна освіта? Ви впевнені, що новобузьке училище не готувало нікого, окрім філологів?

тим не менш таких спеціалістів готують в педі ім. Драгоманова і саме вони працюють вчителями української мови і літератури.
але якщо вам не подобається та спеціальність є і така. бакалаврсьтка.
014 «Середня освіта (Українська мова і література)» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти
тут про освіту ви, надіюся, розгледіте?

Ви впевнені, що новобузьке училище не готувало нікого, окрім філологів?

де я таке стверджував? звісно, так як були україномовні школи в урср, то вони потребували кадрів. які звісно готувалися в педучилищах.

тут про освіту ви, надіюся, розгледіте?

але ж я не міг розгледіти слово «педагог», ви що, не бачите?

в новобузькому готували дошкільнят і, мабуть, начальників (всмислі початкові класи). (це я теж сказав не в рамках дискусії, а просто як інформацію)

ви не відрізняєте посаду і назву навчальної програми?

01 тут

014 «Середня освіта (Українська мова і література)» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти

означає «Педагогіка/Освіта»

035.01 Філологія. Українська мова та література

а тут 03, дійсно, означає тільки «Філологія». Але з такою освітою також працюють викладачами
тут на сторніці 6 розділ 4
fuf.udu.edu.ua/...​ртожиток/ОПП_Філ_2022.pdf

від цього буквосполучення «освіта» може прочитатися як «педагог»?

професія педагог-філолог вам не знайома?
але вона існує
035.01 Філологія. Українська мова та література
не бачу в назві частини «педагог»
Середня освіта (Українська мова і література)
тут про освіту ви, надіюся, розгледіте?
але ж я не міг розгледіти слово «педагог», ви що, не бачите?
ви не відрізняєте посаду і назву навчальної програми?

ось у нас вже чотири сутності — професія, посада, освіта та назва навчальної програми.
Якщо ми продовжимо — у нас з’являться ще «вчена ступінь», «просторічна назва», «назва місця роботи» і «як написано в дипломі».

А через що все почалося? через бажання технарів зневажливо назвати все дрібне, гуманітарне і не важливе словом «філологічний».

від цього буквосполучення «освіта» може прочитатися як «педагог»

так, бо
освіта — це дисципліна, яка вивчає переважно методи навчання і вивчення в школах або подібних закладах

вибачте, яле я не відповідаю за ваші бажання

Тут можна пригадати навчальні посібники під ред. Ляшка з математичного аналізу, диференціальних рівнянь, теорії оптимізації та інших дисциплін, а у 1989 році за підручник «Математичний аналіз» він отримав Державну премію України. Оскільки він працював проректором в КДУ, то я не виключаю викладання там українською мовою. Якщо брати РСШІФМП при КДУ, то там половина класів навчалися на російській, половина на українській.

Математику та фізику в педагогічному ВУЗі викладали українською. Бо готували спеціалістів в українські школи.

А а здобути спеціальність машиніста, маляра, кухаря, комбайнера на українській мові було не питанням. А ось вже у Харкові, 1993 рік, я пригадую що один з викладачів почав лекцію на українській, то всі студенти попросили його перейти на російську. Тому коли стає питання чи можна було отримати освіту фізики та механіки на українській мові, я просто не можу уявити, хто б цього хотів.

Тому коли стає питання чи можна було отримати освіту фізики та механіки на українській мові, я просто не можу уявити, хто б цього хотів.

а зараз як?

... якої мової в Україні написані інструкції як збудувати атомну бомбу? ))

отримати освіту фізики та механіки на українській мові, я просто не можу уявити, хто б цього хотів.

на вашу думку, чому?

Тому що це марне витрачання сил. З якою метою? Окрім того, що тобі усе рівно треба знати російську, тобі треба витрачати свій додатковий час на те, що не принесе жодної користі. Навіщо? Так, буде невеликий прошарок, яким це подобається, але решка вибирають що простіше.

Аналогічно зараз ми бачимо, що мова науки це англійська, частка статей іншими мовами зменшується. Колись це була латинь. Бо одна мова це в принципі вигідно для всіх.

Взагалі, мови зникають. Це природній процес. Зникають тому що (1) кращі можливості працевлаштування або інтеграції; (2) більше контенту на нерідній мові. Тому у змішаних шлюбах переходять на мову, яка дає більше можливостей. Для лінгвістів це проблема, раз у декілька років можна чути, що померла остання людина, яка володіла такою-то мовою.

тобто ви вважаєте, що це був природній процес?

Звісно, більше того, УРСР намагалася цей процес уповільнити: освіта, видання, телебачення, ... Без цього процес йшов би набагато швидше. І звісно, що у містах такі процеси йдуть швидшк, ніж у селах, бо мобільність населення вище.

Але, наприклад, навіть зараз, якщо брати русинів, лемків, гулулів... Україна намагається їх скоріше асимілювати, а не зберігати культуру.

Україна намагається їх скоріше асимілювати, а не зберігати культуру.

тому є підтвердження?
чи «скоріше асимілювати» це «вчити українську, а не тільки угорську»?

тому є підтвердження?

А до чого угорська мова, коли я про русинську? Вона визнана окремою мовою в таких країнах, як Чехія, Угорщина, Польща, Словаччина. Українську там усі знають. Позиція України часто, що це діалект української, що це вплив інших країн, щоб розхитати єдність, ...

угорську я навів як приклад. як вживану регіональну мову.
Знову ж — я запитав підтвердження (не вимагав — запитав), а у вас знов «позиція україни часто...» і знов без якогось підтвердження.
Як на мене, то як мінімум після 14 року «позиція україни» має бути такою, щоб її не звинувалити і не запідозрили в утисках ні кацапи ні єс. Я будут трохи здивований, якщо є якісь факти утиску чи свідомого тренду на асиміляцію (тут я маю на увазі асиміляцію+завади розвитку і підтримки мови і культури)

угорську я навів як приклад. як вживану регіональну мову.

Ну... тут питання великого немає, як немає питання того, що існують угорці, та що у них є угорська мова.

тут я маю на увазі асиміляцію+завади розвитку і підтримки мови і культури

Ну... просто не визнаємо окремою мовою, то й питання немає. Це ж легко знайти...

«Спроби вирізнити русинську мову як окрему від української не нові. Коріння їх сягає національної політики самодержавної Росії, головним принципом якої щодо поневолених народів було „поділяй і владарюй“. Нинішня реанімація цієї старої імперської провокації, призначеної розколоти українців Закарпаття та прилеглих областей Словаччини на два окремих етноси, уже досягла значного успіху на словацькій території», — вважає Масенко.

або

тут

уже досягла значного успіху на словацькій території

то наші зі словаками зговорилися?

Це ж легко знайти..

ну я тут виходжу з того, що раз ви стверджуєте щось, то як мінімум знаєте ключові слова, якщо не факти. Бо так то шукати кожен раз, коли хтось щось стверджує бездоказово — шукалка замориться.

дякую за статтю в «укр. мові». А є щось, що би спростовувало чи виставляло нікчемними наведені там факти?

А є щось, що би спростовувало чи виставляло нікчемними наведені там факти?
Вона визнана окремою мовою в таких країнах, як Чехія, Угорщина, Польща, Словаччина.

А це в принципі де вона є. Тому Україна йде проти консесусу. Знову ж таки, більшість досліджень та праць цієї мови в інших країнах

нє ну тут я не філолог. але в чехії — якщо мова сильно відрізняється від чеської, то хоч не хоч, а буде окрема мова. Якщо у нас відмінностей на «мову» не набираєтья, то не на бирається. Хоча моя думка тут геть нерелевантна.

це зараз був тролінг? Чи ви серьозно?

Я жив трохи за часів СРСР. Я жив з бабусею та дідусею, це був змішаний брак. При тому, що бабуся українка, у сім’ї використовувалася лише російська. І це був виключно свідомій вибір, ніякого примусу не було.

дякую за відповідь. ваша позиція зрозуміла.

На жаль я не згадаю назви, але моя мама і в школі навчалася українською, і в технікумі потім, і в інституті (на заочній правда формі навчання, але все ж таки). Фінансова освіта.

Нав’язати мову грубою силою можливо. Подивіться на приклади Франції, Великобританії або Ізраїлю. Таким же шляхом йде і Україна (нажаль).

та нашо дивитись далеко — можна ж на Україну просто подивитись (з Москви всмислє)

Это тот нытик, которому «свои» жить не давали?

а тепер зрозуміло чому не дійшло послання того допису))

А чего тут не понимать? Высокая самооценка на фоне низких достижений. Виноват конечно не ты, а окружающие.

Мова для кожного народу і нації є об’єднуючим фактором, за яким його можна ідентифікувати.

Ну ты бы хоть погуглил, чтобы не позориться.

Если единственное что тебя отличает от россиян — это язык, у меня для тебя плохие новости.

американці, які говорять англійською вважають себе американцями чи англійцями? а канадці? австралійці? швейцарці?

а яким чином вони до нашої проблеми?

я про те, що мова — це далеко не основний фактор в формуванні нації і тим паче

за яким його можна ідентифікувати.

в світі є купа країн, без власної мови і деякі з них доволі успішні. і акцентувати увагу на мові, як це роблять зараз, доволі примітивно. бо як тут вже написали

Если единственное что тебя отличает от россиян — это язык, у меня для тебя плохие новости.

Ну... там особливо без варіантів, бо немає канадської мови, австралійської. Тоді вже якийсь Парагвай треба згадувати (іспанська та нґуанані).

Самое интересное, что аргентинская литература отличается от колумбийской и они обе от испанской. Хотя написаны одними и теми же словами.

Хотя написаны одними и теми же словами.

это для совков только у них челюсть генетически не приспособлена )) самих испанских оригинальных континентальных минимум два

Оригінальних — це Castellano та...?

Andalussiano
Basquellano
Catallano
Castilliano
Italliano
Juddano
Galicciano

Казати, що catala це іспанський, це на рівні «українська є діалектом російської» :)

Казати, що catala це іспанський, це

так імєнно та всєм нас рать ти точно ловиш поінт

на рівні «українська є діалектом російської» :)

мало роської

... отже перевірка же ж проста виходиш на вулиці українські ловиш граждан спрашуєш «паляниця» для чистоту допиту і потім спрашуєш а от

Казати, що catala це іспанський, це на рівні «українська є діалектом російської» :)

а хто проти кого воював в іспанську громадянську війну ну там екзюпері гемінгвей вот єто всьо?

не зможе отвітить? по мордасам його москаля ворога українського народу по мордасам щоб знав сволота

що catala це іспанський, це на рівні «українська є діалектом російської» :)

як то прямо за інструкції же ж

Залізний наш кулак всі перепони зносить.
Радіють Вогненоснії Творці!
О, як голосить ворог! Пощади хай не просить!
Вперед, легіонери-молодці!

...Але що це? Він не співає, він стовбичить, зіпершись на бар’єр, і вертить своєю дурною коричневою довбешкою, і бігає очима, і скалить зуби, шкіриться... На кого вишкіряєшся, мерзотнику? О, як хочеться підійти важким кроком — і з усього маху, залізним кулаком по цьому мерзенному білому вищиру... Але не можна, не можна, легіонерові це не личить: адже він усього лише псих, жалюгідний каліка, справжнє щастя неприступне йому, він сліпий, нікчемний, жалюгідний уламок людини... А цей рудий бандит скоцюрбився у кутку від нестерпного болю... Каторжник, злочинна пика, за петельки тебе, за твою паскудну бороду! Встати, мерзото! Стояти струнко, коли легіонери співають свій марш! І по довбешці, по довбешці, по брудній пиці, по нахабних рачачих очицях... Ось так, ось так...

Гай відшпурнув каторжника і, клацнувши підборами, обернувся до пана ротмістра. Як завжди, після нападу екзальтованого збудження щось дзвеніло у вухах і світ солодко плив і погойдувався перед очима.

(к)

ти не знаходиш? що ти якраз точно зауважив суто технічний момент власне загально дискусії ))

суто технічний момент власне загально дискусії ))

Суто технічно:

Andalussiano

en.wikipedia.org/wiki/Andalusian_Spanish — The Andalusian dialects of Spanish

Basquellano

en.wikipedia.org/wiki/Basque_language — до іспанської взагалі не має відношення (та й взагалі ні до якої не має)

Catallano

en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language — окрема мова

Castilliano

en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language — власне іспанська

Italliano

Нахіба вона тут?

Juddano

en.wikipedia.org/wiki/Judaeo-Spanish чи що? Смішно

Galicciano

en.wikipedia.org/wiki/Galician_language — окрема мова

а хто проти кого воював в іспанську громадянську війну ну там екзюпері гемінгвей вот єто всьо?

Ліваки з праваками, конкретно каталонські політичні сили зробили ставку на ліваків і всрали — це історично їх фіча — робити ставку на сторону, яка всирає.

а хто проти кого воював в іспанську громадянську війну ну там екзюпері гемінгвей вот єто всьо?
Ліваки з праваками, конкретно каталонські політичні сили зробили ставку на ліваків і всрали — це історично їх фіча — робити ставку на сторону, яка всирає.
.. отже перевірка же ж проста виходиш на вулиці українські ловиш граждан спрашуєш «паляниця» для чистоту допиту і потім спрашуєш

а на яку сторону робить ставку в Україні?

а на яку сторону робить ставку в Україні?

В Україні громадянська війна?

ти ж маєш на увазі питання яке підлягає під дії статті 336 частини 2 кку?

... але я був у ссср і навіть встиг сам втрапити під відповідні статті і навіть не раз але тоді вже були вже трохи інші часи тож таки пронесло але я вже був там

але сам факт самого постановки питання як твоєї дії він сам по собі кумедний (заніматєльний)

ти ж маєш на увазі питання яке підлягає під дії статті 336 частини 2 кку?

Не дуже цікавлюсь місцевим КК, тому не можу відповісти.

але сам факт самого постановки питання як твоєї дії він сам по собі кумедний (заніматєльний)

Чому?

факт самого постановки питання як дії

... цікаво в української мови же ж відсутній «діє іменник» ака gerund «герундій»

like the idea that the language(s) you speak can affect and define the way you think

like the idea that the language(s) you speak can affect and define the way you think

Always has been.

... цікаво в української мови же ж відсутній «діє іменник» ака gerund «герундій»
В українській мові формі герундія відповідають іменники, що утворилися від дієслів (reading — читання), форма інфінітиву, а також в деяких випадках дієприкметники та дієприслівники (being seen — помічений, walking — гуляючи)

До речі, щось подібне все ж таки є:

Приклад інфінітивної конструкції в старослов’янській мові, яка могла виконувати функцію, схожу на герундій:

«Пити воду полезно єсть.»
(= «Пити воду корисно.»)

Тут «пити» є інфінітивом і виступає в ролі підмета, що нагадує герундій у латинській чи англійській (наприклад, Drinking water is useful).

Ще один приклад:
«Нача плакати и рвати ризы своя.»
(= «Почав плакати і рвати свої шати.»)

Форма «плакати» у цій конструкції виконує функцію залежного від дієслова елемента, що в деяких мовах оформлюється через герундій.

ета у мєня для тєбя плахіє — тєбя ат расіян нє атлічяєт нічєво

Как раз наоборот, у меня с ними общего, в основном, только язык, и то не совсеми. А вот у мамкиных мовных комсомольцев — отличие только в языке.

Підписатись на коментарі