Лагідна українізація Туреччини

Привіт! Я живу в Анталії вже три роки, і в мене накопичується чимало історій про Туреччину та її культуру, які часом контрастують з українською. Потихеньку публікую.

Історія перша: кар’єрна міграція

У своїх темах на DOU про пошук роботи я нагадую: варто заздалегідь будувати список компаній, у яких ви є бажаним кандидатом. Також варто користуватись своїм українським походженням і формувати додатковий список компаній, де вже працюють українці — це спростить пошук прямого контракту в майбутньому.

У моєму випадку я можу скористатися ще й тим, що живу в Туреччині. Турки — найбільша діаспора у Німеччині, тож якщо я захочу туди релокуватись, уже знатиму одну з найпоширеніших мов у країні. Шлях до серця чоловіка лежить через шлунок, а шлях до комфортного працевлаштування в Німеччині — через проживання в Туреччині.

Історія друга: лагідна українізація

Є ситуації, які мене дратують — але врешті я знаходжу рішення.
Мене дратував колгосп Дія.City та аутсорс-компанії, які його активно просували — тож я почав популяризувати прямі контракти. Так, із запізненням на рік, але почав.

Мене дратувало, коли в LinkedIn я шукав віддалені вакансії, а бачив полотно з однією й тією ж вакансією в різних локаціях від однієї компанії. Тепер я сприймаю такі компанії як потенційних рекламодавців для свого проєкту ReadyToTouch, бо такі дратівливі полотна з’являються через обмеження платформи LinkedIn, і відповідно компанії витрачають більше грошей на публікацію вакансій у різних локаціях.

Мене дратувало, коли після залишених чайових мені офіціанти в Туреччині казали «спасібо». Тепер буду лагідно перевчати їх казати «спасибі».

Епілог

Якщо у вас є зараз робота, то до майбутнього працевлаштування варто готуватись завчасно, і те, що зараз багато українців проживає за кордоном, буде сприяти працевлаштуванню на вищі винагороди як для українців, які проживають в Україні, так і в Німеччині, Польщі, Туреччині та по всьому світу.
👍ПодобаєтьсяСподобалось4
До обраногоВ обраному0
LinkedIn

9 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

Ми теж живемо 3 роки в Туреччені. Якраз 4 квітня була річниця. Але до такої глупості, як закриття ФОПа в Україні і відкриття неясно чого і на яких умовах в країні де рішення чиновників залежить від того, чи гарно вони попили чаю, не додумалися (навіть не вкурю який смайлик тут має бути) вопщем ржунімагу ))))

У мене є знайома перекладачка з української на турецьку, тож українці відкривають бізнеси в Туреччині також.

Досвіду взаємодії з турецькими держслужбовцями, де їхні рішення залежать від кількості випитого чаю, поки що відсутній — тому що звертався лише з питань продовження дозволу на проживання та реєстрації компанії.

Я поки тестую турецьку компанію. Ймовірно, переплачую порівняно з українським ФОП. Зроблю висновки — варіант відкриття ФОП в Україні теж розглядаю.

А податки ви досі платите в Україні? Виходить, навіщо Туреччина вам, ви тут описали, а от навіщо ви Туреччині, то ухильно-економічні і піарні матерії (завожу валюту і популяризую) :-)

Турки — найбільша діаспора у Німеччині, тож якщо я захочу туди релокуватись, уже знатиму одну з найпоширеніших мов у країні.

Я люблю брати фрукти, гречку, іноді баранину та солодоці в турецькому магазині тут у швейцарському Білі. Якось пробував подякувати по-турецькому, то на мене так дивно зиркнули, що більше я свої знання цієї мови не показував, говорю з ними німецькою і базові фрази швейцарською. Що ще, кредитний менеджер у нас тут Умут Джелік, сам стероїдний качок, але захоплюється тим, який я здоровенний і постійно перепитує, чи не займаюся я боксом. Все це англійською і трохи німецькою... От тобі й вся турецька комунікація в міжнародній компанії в західній Швейцарії :-)
Може то я просто албанську не опанував, їх тут трохи більше ніж турків, але швейцарський «діалект» та французька тут явно престижніші за понаїхавші мови всі відразу :-)

А податки ви досі платите в Україні?

Якщо вам цікаво, де саме я зараз плачу податки — то в Туреччині. Чому саме — я вже описував.

Дякую, що поділилися досвідом спілкування турецькою мовою у Швейцарії. Запам’ятаю.

Чому саме — я вже описував.

Вибочьте, що не ознайомився з повним виданням ваших коментарів перед тим, як питати :D

А уточніть, на що конкретно в темі вам байдуже

Підписатись на коментарі