Мій досвід роботи з міжнародними стартапами: як це виглядає насправді
Пишу цю статтю не як чергова «експертка з міжнародних ринків», а як розробниця, що пройшла шлях від українського аутсорсу до британських і австрійських стартапів. Це не інструкція, а щира сповідь. Я не маю універсальних рецептів. Але, можливо, мій досвід допоможе комусь знайти своє місце, а комусь — хоча б не втратити себе.
Базова довіра — це дар і тягар
Перше, з чим я стикнулася, — це довіра. Тобі довіряють як спеціалісту. Часто — без зайвих перевірок. Якщо ти кажеш «це треба відрефакторити», відповідь — «окей, бери і роби». Звучить круто, так? Але на практиці це може стати пасткою.
Бо ти ще не встиг вбудуватися в контекст, ще не розумієш продукт — а тобі вже дають відповідальність. І якщо ти не вмієш сказати «я не знаю», «я не впевнена», «мені треба більше часу» — згораєш. Я згоріла. У своєму першому британському стартапі я довела себе до нервового зриву.
Від аутсорсу до стартапу: контраст цінностей
Я пройшла:
- півтора року в українському продукті;
- чотири з половиною — в аутсорсі;
- і далі — закордонні стартапи.
Аутсорс був каторгою. Я була фулстеком без тестувальників, без кодревʼю, без процесів. Максимальна швидкість, нуль інженерії. Я не пишу це з образою — це просто реальність.
У стартапах — інше. Навіть якщо дедлайни зриваються (а зриваються часто), навіть якщо процеси є тільки на папері — є культура. Культура діалогу. Культура слухати. Архітектурні рішення обговорюються. І це дратує на початку, бо ти не можеш просто сказати «так буде». Але це змінює тебе.
Ти — не просто кодер
В міжнародних командах ти мусиш бути комплексним спеціалістом. Не тільки писати код, а й аргументувати, комунікувати, доносити. Вміти пояснити кожне рішення, прийняте в коді. І не токсично.
Для мене це був виклик. Бо я — людина, яка вміє в сарказм, виросла на ньому, увібрала за багато років починаючи з універу. Коли я бачу функцію з 21 параметром під час код ревью, мені хочеться ввернути щось дуже не polite. Але треба бути polite. У нормальній культурі кодревʼю — це майже обійми. Тобі скажуть, що щось не так, а ти ще й «дякую» відповідаєш. Це не має бути боляче.
«Я не знаю» — заборонена фраза
В Україні мене вчили не визнавати слабкості. Слова «я не знаю» — це майже табу. А тут — вони життєво необхідні. Інакше ти загрузнеш у тасках, які не можеш тягнути. І так, мене не раз рятувало вміння питати. Але довго вчилася це робити.
Тривожність як «цінність»
Я дуже дотошна. Мені треба знати всі змінні, весь контекст, всю історію задачі. І мої роботодавці це цінують. Кажуть: «Ти уважна до деталей, ми це любимо». Але я знаю — це не увага, це тривожність. І вона спалює мене зсередини.
Вона не дає мені здавати таску, поки не буде 10 тестів. Вона не дає мені зробити драфт. Але в стартапах часто саме це і потрібно: просто зробити, показати, обговорити. Не доводити до ідеалу.
Британська ввічливість ≠ тепло
Британська ментальність — окрема тема. Вічливі, обережні, коректні. Але не плутайте це з теплом. Мене ця холодність сильно била. Мені було складно здружитися, складно довіритися. Вони не пускають у свій емоційний простір. Іноді здається, що в тебе класні стосунки з колегою, а потім ти розумієш — ти нічого про цю людину не знаєш.
Українська репутація і софт скіли
Нам довіряють як технічним фахівцям. Вірять, що ми сильні, швидкі, відповідальні. Але всі знають, що в нас часто проблеми з софт скілами. І дивляться уважно. Дуже уважно.
Я бачила, як моя британська компанія наймала український аутсорс — і через пів року припинила співпрацю. Бо не вкладалися в строки, не виходили на звʼязок, не було прозорості. Мені було соромно. Бо я — частина цієї культури. І я не хочу, щоб нас асоціювали з цим.
Про овертайми і адекватність
У двох із трьох компаній я овертаймила. Безкоштовно. Бо це стартап, бо «треба встигнути». У третій (OpenDialog) — ні. Але там інші проблеми. Вони називали себе стартапом, але при 100+ людей це вже не стартап. І процеси там були важкі, забюрократизовані, хоч і добре задекоровані polite-комунікацією.
There is no mommy here to tuck you in
Коли ти працюєш напряму з міжнародною компанією — ніхто не буде розрулювати замість тебе. Немає ПМа, який піде домовлятись з клієнтом. Немає лідa, який прикриє, коли щось іде не так. Усі комунікації — твоя зона відповідальності.
Тобі незручно з формулюванням таски? Поясни. Тебе просять овертаймити, а ти не можеш? Аргументуй. Хтось переходить межу у спілкуванні? Зупини. Усі питання вирішуються словами — твоїми словами.
Так само і з підвищенням зарплати. Це твоя ініціатива, не компанії. Ніхто не буде «вибивати» з клієнта більше грошей, бо ти гарно попрацював. Ти маєш сам сформулювати свою цінність — у термінах бізнесу. Показати, що твоя робота приносить користь. Пояснити, чому ти хочеш перегляду умов — і чому це обґрунтовано.
Це — доросла позиція. І якщо ти до неї не готовий, міжнародна робота дуже швидко це покаже.
Ключові навички, без яких не вижити
- Вміння казати «не знаю», «не встигаю», «не розумію».
- Не намагатися тримати абсолютно все під своїм контролем.
- Вміння комунікувати так, щоб тебе розуміли — і хотіли слухати.
- Вміння не згоріти від довіри і відповідальності.
- Здатність бачити контекст, а не тільки свій таск.
Це не стаття з порадами. Це — історія. Мій досвід. Моя тривога, моя увага до деталей, мої злети й фейли. Сподіваюся, вона буде корисною — або хоча б щирою.
— Ляля Сахно, Laravel-розробниця з України

18 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів