Чи пишете радіодиктант? Як впорались?

Сьогодні українці пишуть всеукраїнський радіодиктант національної єдності, це стало уже щорічною традицією для багатьох.

Радіодиктант транслюється у прямому ефірі на всіх платформах Суспільного Мовлення та на хвилях Українського Радіо та Радіо Культура.

Чи берете участь? Скільки помилок зробили?

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn

Найкращі коментарі пропустити

Закінчила школу в 2008-му році. Здала ЗНО з української мови + літератури на 197 балів, в шкільні роки читала купу української літератури (в основному, класику), мову розуміла й відчувала.

Від сьогоднішніх правил і змін часто співається око. Те, що було правильним 15 років тому, вже давно змінене й переписане. Нововведень купа. Читання класичної літератури не допомагає їх зрозуміти. Можливо, треба просто сідати й вчити нові правила, але сумніваюсь, що це стане масовим явищем.

Так і виходить, що мої шкільні напрацювання з української мови за останні 10-15 років помножені якщо не на нуль, то десь близько до того, а моя грамотність з кожним нововведенням трансформується в неграмотність. Я розумію, що мова видозмінюється, і це нормально, але чи кожна мова змінюється так активно, як наша в останні роки (чи то тільки мені так здається, що нововведень таки забагато)?

Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Комментарий нарушает незламность и удален мовной полицией Буковеля

Текст диктанту зайшов би усім можливо десь у 22-23 роках, зараз він виглядає як відірвана від реальності потужність сумнівної якості

в диктантi багато потужностi i один пес патрон

шифро-кокошнікам що диктант що не диктант), аби коментом відмітитись

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

та я ж не против. пиши

якось не розказую що комусь робити з «піши», ще якісь пропозиції по диктантам від диктантора з «широким» полем інтересів?

Ми знали, що серед нас багато латентної русні і ждунів, але не усвідомлювали всі ці роки, наскільки багато. Я взагалі останні три роки шокуюся від того, яка сила силенна їх повилазила. Раніше я довгий час жив у «бульбашці», серед своїх родичів, друзів, колег, де панує 100%-на проукраїнська (а у деяких окремих персон — яскрава націоналістично виражена!) позиція, і тому мені здавалося, що вся країна згуртована, єдина, живе одним баченням, особливо після 2014 року. А потім прийшла реальність, після 2022, що ось виявляється, як багато вас, «чєловєков с гнільцой».
P.S.
До латентної русні відразу попередження: «націоналіст» != «нацист», як підміною цих понять любить маніпулювати Гебельс-ТВ на раша тудей.

виявляється, як багато вас, «чєловєков с гнільцой».
любить маніпулювати Гебельс-ТВ

Ще трошки, і може настане самоусвідомлення :) . Ну або ні...

Не писала никогда и не понимаю, зачем лично мне это.
Ещё в школе чётко разделяла предметы на «нафиг надо это учить» и «о, интересненько, может понадобиться».
Как итог: не вижу никакой пользы из активности — скипаю, зачем этот радиодиктант навязывают я понимаю, но для меня это кринжатина.

а то ми вже зачекались відношення узкіх

до дня української писемності й мови проводять радіодиктант за участі відомих людей вау — оце так крінжатіна, всьо навязивают узєлкамі і навязивают

ала ета називаєцца культурниє мєрапріятія

Это называется прягивание за уши.
Хочется написать диктант — включаешь в интернетах любой и пишешь, вот только мало кто это делает ибо не интересно. Зато радиодиктант внезапно очень нужен/важен/полезен, так и работает промывание мозгов. На этом удаляюсь из этого прекрасного топика.

промывание

знепідарашування

валі й не пий кров

Є символічні цінності — флаг країни, кобзар, фото родича. Матеріально ці речі нічого не значать, і прибутку не приносять, з кар’єрою не подомагають.

Якщо у Вас таких цінностей немає, то Ви мабуть не людина. Якщо такі цінності є, але диктант з рідної мови не одна з них — то мабуть Ви живете не в своїй країні.

Сказати

включаешь в интернетах любой и пишешь

це як сказати «шукаєш будь-яке фото в інеті і носиш з собою, навіщо саме фото дружини» або «береш тупо два-три-чотири кольори і малюєш прямокутники, навіщо саме жовтий і блакитний»

Зато радиодиктант внезапно очень нужен/важен/полезен

сука ти тупа. Якщо ти не бачиш в цьому цінності, то їзжай в свою Туву, тебе там зачекалися.

Я просто уявив що ви не на форумі, такий сміливій, дівчині хамите, а проголошуєте свою потужну патріотичну промову перед військовими «на нулі»:

Є символічні цінності — флаг країни, кобзар, фото родича.

радіодиктант, телемарафон тощо.

Якщо у Вас таких цінностей немає, то Ви мабуть не людина.
сука ти тупа. Якщо ти не бачиш в цьому цінності, то їзжай в свою Туву, тебе там зачекалися.

і підраховую на якій секунді вам прилетить прикладом у вухо від україномовного бусифікованого, а на якій секунді чоботом у живіт від російськомовного бусифікованого — народ у нас не той, на високих матеріях не вельми розуміється)

Вирішив овцу позахищати, рицарь?
Це ти точно украінські збройні сили описав чи це в якій ерефії прикладом за радіодиктант?

Військові теж диктант писали

Уявив він

то сергєй описав своїх братів по розуму з днр і лнр)

Ви хочете сказати, Anton, що українці в, тимчасово окупованих ворогом, Луганській та Донецькій областях нам не брати і не громадяни України?
Може ви хочете сказати що це взагалі вже не наші землі і не наші люди?

То алочка тобі як сестра? Це вже попахує збоченням. Але вона тобі не дасть

Я просто уявив це і порахував секунди

рука/обличчя

яке тупе трололо і перефорс.. я думав жарти подібного гатунку канули в Лєту разом з Fidonet, олбанським часів розквіту ЖЖ, башоргом і лурком..

мабуть правду кажуть що емігранти застигають у часі, мов муха у бурштині, і десь на Брайтоні твої брати по нещастю (чи навпаки — щастю?) досі грають у матрьошкі та дудлять чайок з самоварів ;-)

сєргєй, срать нада жопой, а нє головой

шкода що ти не дотримуєшся власної поради, Mr. Poopybutthole ;)
youtu.be/JfQ7t6IbF_A

ооо, ну це набагато потужніше за радіодиктант, оце вжарив так вжарив

наступний рівень буде свинка пепа

собсно чудова ілюстрація, що ми те що ми споживаємо, так шо краще я писатиму диктанти

а ти собі там уявляй в межах своїх можливостей

так шо краще я писатиму диктанти

вибач, але, оцінюючи твій рівень ведення дискусії, ти пишеш якісь dick-танти ;)

але свої полюції будьласка збирай у шкарпетку
наступний рівень буде свинка пепа

ну до цього рівня тобі ще самовдосконалюватися і самовдосконалюватися)

без серії сортірних мультіківпультіків твоя чергова глибока думка незрозуміла. До цього рівня ще дегенерувати й дегенерувати

Ти в али номер хоч взяв? Чи все було задарма?

Вирішив овцу позахищати, рицарь?

Не переймайся, солодка, хтось і тебе захистить.. хтось з тих хто не в курсі що ти Хількевич)

Це ти точно украінські збройні сили описав чи це в якій ерефії прикладом за радіодиктант?

прикладом не за радіодиктант, а за потужний патріотичний спіч

Військові теж диктант писали

А релоканти в ельфіях теж диктант пишуть? А це правда що рівень патріотизму потужно зростає прямо пропорційно збільшенню відстані від місця знаходження патріота до України?)

радий що ти в мене закохався, але свої полюції будьласка збирай у шкарпетку

А це правда що рівень патріотизму потужно зростає прямо пропорційно збільшенню відстані від місця знаходження патріота до України?)

Ти це досліджував відносно себе як точки відліку?

Ти вважаєш що якщо я перед військовими на нулі скажу про флаг країни, кобзар, фото родича то мені прилетить прикладом і чоботом?
Ну так я ж тобі кажу, ти країною помилився. дуй в Туву, там твій народ.

такий сміливій, дівчині хамите

ти щось переплутав. «на форумі такий сміливий» то ти і вона.

Я просто уявив що ви не на форумі

уяви свинособако що я вас обох зустрів на вулиці. Цитували б мені кобзар рядок за рядком по черзі.

свинособаку ти кожен день бачиш у дзеркалі, тому краще спиляй мушку, завзятий диванний воєн)

нащот начитаності, яка впливає на грамотність...

підтверджую, дуже впливає... з дитинства пишу майже без помилок... усі диктанти на 4-5...

але треба уточнити!
я ж не написи на парканах читав )
А книжки, газети і журнали !
Тексти в яких придумували, потім ще раз вичитували, перевіряли... освічені грамотні люди!

Друковане слово було дорогим у виробництві... тому, вибачте, різну х***ю не писали...
(принаймні, з точки зору орфографії чи граматики 🤔)
.................

зараз зовсім інша ситуація...
люди вже народжуються зі смартфонами у руках... генерують контенту... у мільйон разів більше...

Кто не сдал диктант — лишить прав и привилегий!

ну от, приміром, у Німеччині, тебе приймуть на роботу без знання німецької мови? 🤔

Или в Канада без знания Канадского

якби я захотів жити в Канаді — обов’язково вивчив би канадську мову!

Знання мови, чи диктант? Це різні речі, вимагають більше вміти спілкуватися, а не грамотності.

А з Німеччини виїхало 10млн біженців чи прибуло?
Спочатку хоча б Польщу дігнати по ВВП, а потім ставте умови.

по великому рахунку абсолютні цифри ввп не так важливі як супутна складова руху в сторону Європи, а відганяти — то з протилежного боку

А з Німеччини виїхало 10млн біженців чи прибуло?

так їх і у велику вітчизняну ака другу світову вагонами вивозили одразу на роботу

Правильный ответ — нет?
Потому что я работал, никаких сертификатов не нужно было, английского было достаточно, язык больше нужен для походов на Октоберфест и общения с фрау

Ну, я бачу от вакансії, де англійська потрібна.Це в Берліні. Щодо всієї Німеччини — хз.

То ж IT, а от на касі в McDonalds треба німецька.

ну от, приміром, у Німеччині, тебе приймуть на роботу без знання німецької мови?

В IT приймуть, на касу McDonalds не приймуть.

а який рівень німецької потрібно мати на касу макдональза?

а хіба бургер то не по німецькі?

бЮргер

ну от, приміром, у Німеччині, тебе приймуть на роботу без знання німецької мови?

а диктант вони пишуть?

... це опять мова зайшла за цей диктант я опять проводив польові дослідження чи є таке у америках єтіх вашіх

як у німеччині не знаю але у америках єтіх вашіх у шкільній освіті диктанта нема

єсть ессе ака «сочінєніє» власне щоб мати бал з мови треба писати «сочінєніє»

Невже совєтські діди сочінєніє не совєтською пишуть? Майже несподівано ...

і єтот як його автобіографію де сидів куди привлєкався маю родичів за граніцей в порочащіх связєй замєчєн

... від моменту видачі вважати діда пропалим безвісти на підтвердження чого мати в архівах відповідні документи.
(к)

якщо не здав — значить скоріш усього щось десь колись писав, тому пропозиція принаймні не лишати учасників пудинга до чаю навіть якщо писали-та-не-здали — чи будуть заперечення на рахунок правопривілею десертом?)

Експерти тут є...?
Помітив, інші люди пишуть інакше, чим я, деякі вирази...

1) кажуть «не погано» замість «непогано»
«не звично» замість «незвично»
Це якось не звично.
Не поганий фільм.

2) вживають «лапки» там, де я не вживаю
..........

це їхня безграмотність, чи нові правила? 🤔

шгугл-експерт направив www.miyklas.com.ua/...​82-4e8b-b67d-19a9e018adf7

Цікавіше інтернет вплив який можна іноді помітити:
правило незнаю (напевно нема такого в граматиках жодної мові)
на чатафорумах крапку не ставлю якщо то одне речення, типу як з тим на вебсторінках буває те саме з використанням крапки в параграфах на одне речення

мабуть залишимо ці складні питання фахівцям )

Закінчила школу в 2008-му році. Здала ЗНО з української мови + літератури на 197 балів, в шкільні роки читала купу української літератури (в основному, класику), мову розуміла й відчувала.

Від сьогоднішніх правил і змін часто співається око. Те, що було правильним 15 років тому, вже давно змінене й переписане. Нововведень купа. Читання класичної літератури не допомагає їх зрозуміти. Можливо, треба просто сідати й вчити нові правила, але сумніваюсь, що це стане масовим явищем.

Так і виходить, що мої шкільні напрацювання з української мови за останні 10-15 років помножені якщо не на нуль, то десь близько до того, а моя грамотність з кожним нововведенням трансформується в неграмотність. Я розумію, що мова видозмінюється, і це нормально, але чи кожна мова змінюється так активно, як наша в останні роки (чи то тільки мені так здається, що нововведень таки забагато)?

Ну... розвал СРСР, ринкові відносини, поява інтернету, відкриття кордонів, протистояння з РФ, ... Все це лишило слід. Тому так, думав поява інтернету та глобалізація вплинули на всі мови, але на українську було більше чинників.

З вами все нормально. Просто в моменті якісь ідіоти з безглуздих «комісій» вирішили, що Галицько-Буковинський розмовний(!) варіант мови має стати еталоном, і зробили йому штучний приорітет перед літературною Подніпровською мовою Шевченка, Котляревського та інших класичних авторів. Перекроїли на цьому ґрунті весь правопис і називають це «живою мовою, що розвивається». До того ж, мають нахабність називати класичну українську «зросійщеною», а їхні «шляки» котрі когось там «трафлять» і «пуцування кімнат» (пряма калька з німецього «putzen») — це, на їхню думку, еталонно по-українськи (ні). Все це дуже схоже на тих пихатих американців, котрі називають Британську англійську «островним діалектом».
Я не приймаю і ніколи не прийму регіональний діалект з купою запозичень за еталон мови, тому мені також складно з новим правописом.
Уявімо на хвилинку, що у Німеччині якісь діячі скажуть: «Та в дупу тих Goethe (за новим правописом — Ґете, хай Господь милує) і Schiller з їх літературною німецькою. Нею лише ті срані прусаки-окупанти і розмовляють. Всі справжні німці мають писати і розмовляти на Швабському діалекті. Ото еталон німецької!»

використання різних діалектів збагачує мову, а еталон (чи грам.правила чи ще щось як назвете) будь-який але має бути — у випадку занадто пізньої появи буде значне розповсюдження допомоги з жестами (певно італійський випадок)

Хм, серед реальних аків, які залайкали цей пост, є 3 (три) особи, які не писали коменти російською хоча б з 22.02.2022, і аж 0 (нуль) хто писав українською до.
Такі ось вони російськомовні експерти з діалектів української мови.

російськомовні експерти з діалектів української мови

Є численний прошарок тих, хто лише у професійному середовищі спілкувався російською, бо інакше було «несерйозно» (так, були такі часи) і «пацани не зрозуміють», але НІКОЛИ не спілкувався нею у побуті, з рідними, друзями, і т.п.
Я навіть у шкільні роки бував свідком булінгу за мову, коли чмирили за те, що «не говори тою свинячою мовою». І це не Донбас чи Крим, а Київ. Зараз це все здається відголосками далекого минулого, але вдумайтеся, у історичній перспективі це не так вже й багато — це було лише 25 років тому.
І окреме питання вам — ви реально прошерстили профілі всіх, хто лайкнув той пост?

І окреме питання вам — ви реально прошерстили профілі всіх, хто лайкнув той пост?

так, і був дуже радий що їх не багато.

Вам не здається. Нажаль всі нові мовні правила виглядають скоріше як політична маніпуляція, аніж розвиток культури.

Розбавлю ріки рідкого поноса розмазаного тонкімі слоямі від еліти в коментарях і посру із задоволенням на жителів нижніх поверхів

зі школи любив українську мову й мови взагалі, і гуманітарні предмети теж

Переконаний, що всебічно розвинена людина не може собі дозволити бути технарем чи гуманітарієм чи ставити одне над іншим. Людина має прагнути до вдосконалення в усіх напрямках. Прості речі здавалося б

Майже все життя говорив російською, але якось не памʼятаю вже чому переключився і врятував себе, російська ніколи не знаходила в мені відгуку. А українська знаходила. Пісні й твори, хоч я мало читаю зараз. Я ніколи не розумів чому, але Портніков якось розповів те саме як в дитинстві він відчував те саме до пісень на ідіш і тому зрозумів що він єврей

Тільки тоді я став розуміти чому люди вперто обирають спілкування блатом і російською, слухають шансон і демонстративно тицяють це всім навколо в горлянку. Це відповідає їх внутрішнім струнам. Мова — дзеркало душі

Через мову я зрозумів що я укр

Через мову й культуру ми формуємо наше світосприйняття й виражаємо свої переконання, мрії, прагнення й почуття

В української своя особлива мелодика, й гармонія, набагато мʼякша й тепліша за російську

Наша мова така прекрасна й багата, увібрала в себе стільки всього, це завжди заворожувало, як заворожує собою якийсь готичний собор, і я ніколи не розумів як по іншому може бути. Це таке диво що вона збереглася і тепер вживаються цікаві слова, за які раніше посадили б

Я іноді по півдня радію над якимось новим для мене словом чи виразом
Колись я думав це ми захищаємо мову, а потім зрозумів що це мова захищає нас. Бо ми народжуємось і помираємо, а вона віками була, залишається й буде.

Ми не просто спілкуємося нею, ми існуємо В ній

Колись мені здавалось що кожна людина це відчуває і має відчувати якийсь такий мій потяг до цього собору.

Колись мені здавалося що рускі так само люблять свою російську, і я це поважав. Як я помилявся

А потім я став айтішніком і зрозумів наскільки я помилявся і наскільки багато навколо зверхніх дегенератів серед моїх в більшості зрусифікованих колег що готові обсирати все що стосується украінської.
Але при цьому не володіючи як слід жодною з мов.

Тіпічний житель масквачкали просто поржав би з мови цих правінциалов.

Як зараз в невинному топіку про диктант ціле стадо ущербних профдеформованих баранів не знайшли нічого кращого як пообсирати той нещасний диктант

Радіодиктант мені — чудова нагода і згадати далекі шкільні часи, і шкрябнути щось від руки, і відволіктися від тривог.

Писав диктант із задоволенням

Бажаю жителям коментарів унизу теж колись відчути те саме, що відчуваю я, але сумніваюсь що люди що подібне пишуть на це здатні

Плекайте мову плять як парость виноградноі лози
Політь бурʼян, чистіша від сльози вона хай буде

Диктант їм бач не до смаку

«Наша мова така прекрасна й багата, увібрала в себе стільки всього, це завжди заворожувало, як заворожує собою якийсь готичний собор, і я ніколи не розумів як по іншому може бути»

>>>> Так гарно починав, а потім :

«Як зараз в невинному топіку про диктант ціле стадо ущербних профдеформованих баранів не знайшли нічого кращого як пообсирати той нещасний диктант»

>>>> І тут на тобі)
Чогось завжди так, коли диктант — завжди в соцмережах срач.

Чогось завжди так, коли диктант — завжди в соцмережах срач

А коли не диктант? Чи можна спростити до

завжди в соцмережах срач

:)

Іноді хочеться видалити їх, але там стільки фоток, спогад. Тому, сиджу десь годину на тиждень зараз в соцмережах.Напевно,коли видалю- буду взагалі вільною). На добраніч,вже час відпочивати.

Не знаю чого, боти ще може то ладно

Але це є і просто, неможу описати

Це як ти йдеш по полю бурʼянів і бачиш плямку з квітів, і чомусь не бурʼяни треба повиривати, а знищити квіти, затоптати щоб не дратували око

Це в інших побутових речах буває, є кілька яскравих спогадів

Для мене це просто дико як явище, я цього не можу просто ні зрозуміти ні пояснити

Хай блін вихаркають собі печінку в срачах, аби срались украінською, срачі теж обʼєднують

А кажуть поетів вже нема, хоча ямб і невідомий)

Але це є і просто
Неможу описати
Це як ти йдеш по полю бурʼянів
І бачиш плямку із квітів

До хокку не дотягує, але бачу потенціал)

Мармур криво тесаний
Архітектори регочуть
Венера плаче

хоку яке ми заслужили)

Розбавлю ріки рідкого поноса
розмазаного тонкімі слоямі
Диктант їм бачу, плять, не до смаку

p.s. я тільки третій авторський рядок трохи змінив

направду то сумська заслужила зашийник, диктувала таки паршиво

Розбавлю ріки рідкого поноса розмазаного тонкімі слоямі

дизлайк цьому

всебічно розвинена людина
зі школи любив українську мову й мови взагалі, і гуманітарні предмети теж

радіодиктант націю не об’єднає, тільки «оргія на Щекавиці» ще здатна допомогти, але це не точно)

радіодиктант

для мене це — нагадування про совок,
просто тепер нарешті не примушують нікого

нагадування про совок, просто тепер нарешті не примушують нікого

Якась схиблена просто-логіка. Якби примушували то нагадувало би, якщо не примушують у цьому випадку — то навпаки.

До речі, знаю випадки, коли на роботі починали штрафувати за так звані «слова-паразити»: дискурсивні маркери на кшталт «ніби-то», «от», «ну», ... Але ж це важливий пласт живої мови! Вони структурують мовлення, передають відтінки значення, показують процес думки. Без них комунікація стає штучною та механічною.

Тому менше втручайтеся, менше виправляйте, не навʼязуйте норму!

Максимально дивна активність, вона ще у шкільні роки була такою

А я ще зрозумів, коли б результати оброблялися на предмет того, що змінити в мові, щоб вона стала ближче до людей. Які помилки зробити правилами, тощо. Але я не думаю, що проблема в корпусах.

Підтримувати грамар-наці, які маскуються під єдність? Навіщо???
Будь які правила це субʼєктивний вибір.
Зі школи тільки мова мені ніяк не допомогла у житті. Вона лише провокує появу грамар-наці, які тільки конфлітки провокують: «неправильно сказав, неправильно написав». Власного інтелекту зазвичай там нуль. Тому як хочу так й пишу, так й кажу.

Зазвичай рівень граматики — це показник начитаності людини, тобто читання формує граматичну інтуїцію.

Власного інтелекту зазвичай там нуль. Тому як хочу так й пишу

Читати документацію, яку пишуть такі інтелектуали — таке собі задоволення.

це показник начитаності людини,

Ні. Більшість читачів не звертає на це уваги. А от ті хто самі пишуть ті звертають і реально не можуть читати твори інших із хріновою граматикою. Знаю бо одружений на письменниці.
Тому це придумали творці для творців Споживачу здебільшого пофіг

Зазвичай рівень граматики — це показник начитаності людини, тобто читання формує граматичну інтуїцію.

Якщо говорити про начитаність, наприклад я читав Коцюбинського, але чи справді під час читання я маю фіксуватися на подвоєних приголосних у дієприкметниках? У документації (часто англійською, бо я не native speaker) я звертаю увагу на зміст, а не на форму подачі.
Начитаність теж суб’єктивна категорія. Хтось читає класику, хтось технічну літературу, хтось блоги. Це питання особистого вибору, а не показник інтелекту.

звертаю увагу на зміст, а не на форму подачі

Так, але до того моменту коли зміст ще можна розпізнати за тією формою. Якщо треба прикладати зусилля щоб продиратися через форму, то легше скіпнути та зайнятися тим що нормально читається.

p.s. Теж саме стосується вимови, особливо часто то проявляється у англійській, де тих варіантів вимови в залежності від країни-чи-регіону — хз скільки. Які вони не важливо, доти поки співрозмовник розуміє. Тому доволі часто змінюють стиль вимови (як і письма) в залежності від співрозмовника нп.

Теж саме стосується вимови

В Швеції досить цікаво, там багато вимов по регіонам, наприклад в Оребро кажуть з інтонацією глибокої депресії, на півночі шиплять, у Смоланді єврейська «р», у Сконі ніби-то повний рот їжі. Але вони не намагаються все привести до норми, а, навпаки, зберегти, тому є обовʼязкове неписане правило: якщо два диктори, то обовʼязково мають бути різні говори.

«наприклад в Оребро кажуть з інтонацією глибокої депресії»
>>А як вони радіють тоді?

Переймати досвід Італії, якщо занадто багато відмінних вимов — використовувати мову жестів.
Правда в інтернетах прийдеться мемами замість жестів) (принцип вирішення такий же)

Італійці досить шумні, аж голова від них болить. Кричать , машуть руками.Не уявляю шведів такими.

машуть руками

в умовах Швеції зігрітися напевно можна, тобто також можливо знайти і там плюси впровадження)

:). Думаю, концепція лагом з вами не згодна)

Махати руками збалансовано лагом, і не скрізь де попало як хтось подумавби. В якості рацпропозиції можна електромоторчик і акумулятор додати (потім на зарядку телефону використовувати). :)

Або щоб поруч бджоли, оси були. Тоді 100500 комбінацій руками, наче танець Макарена). Добре, треба працювати, бо сиджу в офісі, посміхаюся. Дивно виглядаю, напевно)

Доречі коли «трохи і руками говорити» — англійську набагато легше розуміють всі.

Ну, можливо. Хоча письмова британська англійська і американська англійська відрізняються. І пару раз були моменти, коли британці робили зауваження,мов, ми так не пишемо.Що робить, таке життя.

Так вони й кажуть: я ду-у-у-же ра-а-а-адий, с такою естонською інтонацією, може є щось спільне з доктором Вертером.

В мене це посмішку визиває), але якщо так в них- ну і хай.

Зазвичай рівень граматики — це показник начитаності людини, тобто читання формує граматичну інтуїцію.

Начитаності чим? Сучукрлітом?

Начитаності чим?

Той хто дофіга читає/читав навіть звичайний текст (неважливо то художня література чи ні, аби був написаний з мінімумом помилок) — то і пише зазвичай також більш грам.коректно.
Можна булоб навіть сказати що логіка пряма як двері.

, аби був написаний з мінімумом помилок

От-от, я і питаю, де ви таке знайшли?
Бо нових коцюбинських щось не видно, а більшість україномовного друкованого слова це преса, в якій давно забули слова «коректор» та «редактор». Власно і звичайними вбудованими спелчекерами нове покоління журналістів нехтує.

це преса

інтернет преса?)

забули слова «коректор» та «редактор»

у школі вибили собі щоб диктанти не писати

Тому як хочу так й пишу, так й кажу

Якщо там буде нібхуа незрозуміло що там написано, то хто кому дохтор. У неформальних текстуваннях грам.некоректність ніякої принципової різниці не відіграє, якщо не перевищує якийсь рівень. У формальних — коли на одне речення декілька явних помилок у звичайних словах — то вже можете трактуватися як деякий маркер.

І доречі, фонетичними мовами (українська, іспанська, ...) доволі часто простіше/зручніше писати/читати, бо значно менше треба напрягатись зі spelling.

Ну... є помилки, а є помилки... Поми́лки, поми́лки... Наприклад, я коли набирав «помилки», чомусь набрав «посилки», і тут я згоден, бо це просто від неуважності. А от більшість інших коли хз як треба... От «хз» це помилка? Мій орфограф у браузері каже, що такого слова немає, 35 років тому так не казали, воно зʼявилося потім. Як і слово «орфограф»...

Тому треба розрізняти те, що ти й сам би виправив, якби помітив (неуважність), від того, де ти невпевнений, незгодний або тобі пофік як там правильно.

Спробуй писати від руки, швидко розумієш що забув як писати ручкою, досить цікаве відчуття.

Я олівцем пишу, олдскул, особливо щоб розібрати складний матеріал

res.cloudinary.com/...​/hmyjkrn5jxmmilhzazaw.png

Спробуй писати від руки, швидко розумієш що забув як писати ручкою, досить цікаве відчуття.

іноді про це думаю...
навчитися писати ручкою, як вчителька у початкових класах )

поки неясно, чи є у цьому користь...
якось ця каліграфія з мізками пов’язана... 🤔

каліграфія мабуть більш як art, а написати можна в крайньому випадку і друкованими літерами

мабуть тому на заході з часом печатно-друкованими буквами більш звично стало

«Будь які правила це субʼєктивний вибір»
>>Кожен тоді може вносити свої пропозиції, як вірно казати/писати.
Мова залишиться і після нас, тому тут має бути все чітко і прозоро,як на мою думку.

Мова не залишиться, мова змінюється, помилки стають правилами, мову зберегти не можна. Навіть 35 років тому, на моїй памʼяті, це була трохи інша мова, інша лексика, особливо дискурс, трохи інші інтонації. Мова змінюється поза правилами, а самі правила це спроба постфактум якось упорядкувати узус.

Особливо мені подобається експериментувати, пробувати щось нове, можливо евентуально якось вплинути на розвиток, а не намагатися його заморозити. До речі, надмірна консервація мови з часом призводить до абсурду. Подивіться на англійську, де штучне збереження середньовічного правопису створило сучасну систему читання.

Тому чесно, подвійні н у дієприкметниках та що там пишеться роздільно, що разом у (півяблука, незроблений), та інше мене не парить зовсім. На розуміння тексту це ніяк не впливає, на мову теж, тільки бісить грамар-наці, але доля в них така.

Латинська мова з вами не згодна).Мова є, а носіїв її вже немає.

Мова є, а носіїв її вже немає

незмінну мову іноді називають/характеризують також відповідно, це ж не математика (хоча і з нею на 100% впевненості у тому нема)

До речі, в нас же теж є старослов’янська мова. Напевно, її до літературної мови слід віднести теж.

Скоріше ісландська, там нібито-то запросто можна читати тексти 1000-річної давнини. А так будь яка мертва мова не розвивається.

Так носії є, самі місцеві. А от латинську ми не використовуємо в повсякденному житті масово, бо немає носіїв.

Я розумію про що ви, але мені не подобається аналогія. Це як людина старіє, старіє, а потім, як Ленін, завжди молода. Насправді це мертва мова, і правда у тому, що ми не можемо її відтворити. Ми можемо штучно створити щось на кшталт, як іврит. Тому померла мова вважай втрачена, а не законсерсована.

Я не сперечаюся з вами, я трохи вчила латинь , коли в університеті вчилася. І зараз пам’ятаю ( не знаю, чому).Медики теж її використовують, вона для них типо як лінгва франка для всіх.
Щодо Леніна — це безглуздя, ніколи не розуміла, нащо труп тримати ітд.

Щодо Леніна — це безглуздя

в інтернетах десь бачив словосполучення «ленінська нафтобаза» — навіть такий fossil зустрічається

Зрозуміла.Я за все життя лише раз чула на лекціях історії, коли викладач запитав, хто народився з 21.04-25.04 , а потім ,коли ми підняли руки, він промовив: Ленін, Гітлер, Шекспір.Хз, що саме хотів сказати, але тиша була хвилин 10 в аудиторії:)

Як завжди, забула про нього.

Люблю єдність Диктанти ненавиджу зі школи :-)

Підписатись на коментарі