×Закрыть

Классические методы изучения английского языка или как я выучил английский язык за 1 год до Upper Intermediate

По просьбам общественности выношу свой комментарий в отдельную тему отсюда: dou.ua/...​forums/topic/8150/#361220

====
Я начал с того, что вооружившись англо-русским словарем (бумажным) для подсматривания незнакомых слов, я за полтора месяца проштудировал сперва красный, а потом синий учебники Murphy. В день я занимался в общей сложности часа три и за это время проходил 5-6 юнитов. Где-то через две недели занятий когда я в общих чертах разобрался во временах и поднабрал простой словарный запас я начал смотреть фильмы на английском. Алгоритм был такой — я слушал фразу. Потом отматывал назад и читал субтитр (на английском) к этой фразе. Переводил его (незнакомых слов было очень много). Отматывал еще раз и старался услышать именно то, что было в субтитре. Неприятным сюрпризом стало открытие, того факта, что субтитры в фильмах часто не дословные. Один и тот же фильм пересматривал таким макаром несколько раз до тех пор пока не мог его смотреть без субтитров и при этом отчетливо слышать и понимать все слова. За год я таким образом посмотрел: все части Властелина Колец, все части Крестного Отца, классическую трилогию Звездных Войн, Автостопом по Галактике, долларовую трилогию Серджио Леоне, Однажды в Америке, Майкл Коллинз, телесериал «A Nero Wolfe Mystery», Бегущий по лезвию и многое другое. Фильмы я подбирал главным образом такие, чтобы мне было их интересно смотреть без привязки к английскому языку.

После этого, я нашел репетиторшу и занимался с ней примерно месяц — три занятия в неделю, по два часа. Занимались мы кажется по учебнику Round Up. Потом наступил сентябрь и у репетиторши начались занятия в школе английского. Она сказала (впрочем об этом я был предупрежден заранее), что продолжать заниматься со мной индивидуально она не может и предложила пойти к ней же в группу Intermediate. Там мы занимались так же 3 раза в неделю, но по часу. Занимались по учебнику New English File и PET Practice Test Plus (формально это была группа подготовки к экзамену PET). В группе было кроме меня 5 человек и все с многолетним опытом изучения английского. Когда я пришел туда я понял, что я — самый слабый в группе, но уже через два месяца я в группе был самым сильным и на занятиях мне стало скучно. Алгоритм был такой — на занятии мы разбирали какие-то грамматические правила, лексику и т.д. Дома я все эти правила повторял, делал домашние задания. Затем открывал синего Murphy и смотрел разъяснения этих правил там, а также еще раз выполнял упражнения по этим правилам из Murphy. Так же я купил книгу Luke Prodromou. Grammar and Vocabulary for First Certificate и также по этой книге выполнял все упражнения по пройденным на курсах правилам. Что до слов — когда я пошел на курсы, я решил отказаться от русско-английского словаря и купил англо-англо словарь Longman Exams Dictionary и все объяснения слов смотрел там. Так как словарный запас у меня был еще не очень большой, то часто в объяснениях слов встречались незнакомые слова. В общем я для себя ввел правило, что если в объяснении другого слова я встречаю незнакомое слово, то также смотрю и его, так я рекурсивно каждый раз обходил дерево незнакомых слов и смотрел не только значение слова, но и примеры его употребления. Все просмотренные слова я выписывал и составлял с каждым словом 2-3 предложения в разных грамматических формах (как правило отталкиваясь от тех правил, которые мы проходили в этот момент на курсах). Эти занятия грамматикой и словарным запасом в день у меня отнимали порядка 2-х часов.

Примерно тогда же я, решил оптимизировать время проводимое в транспорте и вместо прослушивания музыки начал слушать подкасты. Пытался слушать bbc-шные подкасты и подкасты VOA, но что-то они у меня не пошли, но мне очень сильно понравились подкасты ESLPod. Я залил их себе в iPod и каждый день по 2-2.5 часа слушал по дороге на работу и с работы. Параллельно с этим я не прекращал просмотра фильмов, а также заказал на амазоне несколько книг на английском — Хоббита и несколько детективов Рекса Стаута о Ниро Вульфе (я являлся большим поклонником этой книжной серии и до начала изучения английского), каждый день старался читать по 2-3 страницы разбирая непонятные слова, однако скоро критическая масса словарного запаса была набрана и в словарь мне хотелось заглянуть все реже и я перешел на новый метод чтения — я читал все подряд не заглядывая в словарь и стараясь интуитивно догадываться о значении тех или иных слов. В среднем в день я занимался английским 4-5 часов.

Где-то через 4 месяца таких занятий преподаватели на курсах видя, что я намного обогнал группу предложили мне перейти в группу подготовки к FCE. Там основным учебником была серая книжка формата A4 (увы название и автора я вспомнить сейчас не могу) с большой надписью B1-B2 на обложке (видимо имелся ввиду уровень для которого она предназначена). Вспомогательными учебниками были Round Up и FCE Practice Test Plus. В принципе ничего сверхъестественного там не было — все то же самое, что в группе подготовки к PET, только задания стали сложнее, к примеру в предыдущей группе хорошим ответом на вопрос «Какую еду вы любите» считалось: Я люблю яблоки, потому, что они вкусные и полезные. То в новой группе такой ответ уже не прокатывал и нужно было сказать 7-10 связных предложений на тему здорового питания, образа жизни, полезности или вредности тех или иных продуктов питания и собственных кулинарных предпочтений. Ну и стало меньше грамматики и больше — особенностей употребления тех или иных слов, фразеологизмов, идиом и т.д. Плюс еще много рассказывали о формате экзамена, подводных камнях, какие типы заданий бывают, на что обратить внимание и т.д.

Что до самостоятельных занятий, то в этот период они свелись в основном к большому количеству чтения, слушания подкастов, плюс я начал ходить в разговорный клуб раз в неделю где собиралось человек пять — американцев и десяток русскоязычных и общались обо всем понемногу. Пытался смотреть CNN, BBC, Russia Today и т.д. — но не пошло, было просто не интересно. В среднем в день я все также 4-5 часов занимался английским (считая занятиями просмотр фильмов, прослушивание подкастов, чтение и посещение разговорного клуба)

Через несколько месяцев когда курсы подошли к концу мы сдали тест FCE (строго говоря не настоящий FCE) — задания были с FCE прошлого года и принимали у нас тест те же самые преподаватели, которые принимают FCE (весь коллектив языковой школы состоял из сотрудников British Council), но сертификат не давали. Мой результат был A по всем разделам (письмо, чтение, слушание, говорение и употребление языка). Резонно предположив, что и реальный экзамен я скорее всего сдам я решил, что платить деньги за сертификацию особого смысла не имеет и забил. Остальные ребята из моей группы на экзамен пошли и все кроме одной девушки подтвердили свои баллы набранные на предварительном тестировании (одна девушка получила общую B вместо А) так что это дает мне основания думать, что и я на реальном экзамене не опозорился бы)

Как-то так. Надо добавить, что мне очень повезло с учителями — все преподаватели на курсах были великолепными педагогами.

====
Если что: место действия — Донецк, время действия — 2006-2007 (или 2007-2008, точно уж не помню)

LinkedIn
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Увы не все обладают такими волевыми качествами

Расскажу про мой перечень того, что я делаю для изучения языка: 1). Ежедневно учу новые слова (стараюсь) посредством приложений в планшете (могу посоветовать Duolingo или Lingualeo). 2). Смотрю любимый сериал Friends и Modern Family на английском (очень удобно делать это на сайте ororo.tv, там можно смотреть с английскими субтитрами, если тяжело воспринимать на слух). 3). Читаю простенькую литературу на английском (статьи, обзоры, книги для начинающих и так далее). 4). Практикую разговорный на групповых занятиях в englishdom (общаюсь с ребятами с разных городов по скайпу). 5). Штудирую учебники по грамматике (тот же Round up или Market Leader). Главное помнить, с какой целью вы учите язык и просто идти к своей цели!

В ororo ещё есть очень удобная для меня функция «проигрывать быстрее/медленней». Бывает не могу услышать/уловить того, что написано в субтитрах (речь о какой-то конкретной фразе). Но если сдеть 50% скорости, то уже могу разобрать. Потом пожно прибавлять поэтапно до 100%. И после этого уже получается разобрать, что они говорят. Или наоборот после замедления я понимаю, что действительно они в той конкретной фразе сказали немного по другому/ проглотили окончание. И тогда со спокойной душой можно смотреть дальше :)

вот это да, про такую функцию не знала! Пойду юзать её, а то при просмотре Теории большого взрыва реально не всегда понятно, что половина из персонажей говорит)

рекомендую мою книгу. процесс может занять и меньше времени. www.amazon.com/...TF8&qid=1429707828&sr=1-1

Сейчас уделяю внимание LinguaLeo. Как вам этот ресурс?

Ресурс особенно хорошь для увеличения слов и для граматики. Остальное как по мне уже не нужно, просто читаешь тех летиратуру на английском и пересказываешь фильмы — этого достаточно для флюент.

Вопрос немного не в тему... А никто не подскажет хороших форумов/сайтов, где можно пообщатся с нэйтив-спикерами на произвольные темы, с целью изучения английского?

Я в пору изучения сидел на usingenglish.com. Не уверен, что он еще живой.

lang-8 — там вы пишете с расчетом на то, что вас будут исправлять. Но придется исправлять тех, кто учит русский.
---
Лучше идите на reddit, выбирайте какую-нибудь тему, и общайтесь.
Например, очень интересный www.reddit.com/r/AskReddit
Регистрируйтесь под обезличенным аккаунтом, и начинайте комментировать. Не стесняйтесь, главное.

Мне всегда было интересно кто эти люди, которые имея английский нэйтив учат русский. Какие-то заблудшие души.

forum.wordreference.com
не зовсім вільні теми, швидше питання про правильно/неправильно. може згодиться)

ну вобщем респект и уважуха.

Я конечно учился помедленнее но четко заметил что прогресс определяется в первую очередь количеством усилий затраченных сверх обычного посещения страндартных курсов

+100500.
Обычно люди ходят на курсы, прогресса нет, и начинают хаять «классические методики», которые только «выкачивают бабло», хотя я лично слабо представляю как можно выучить язык, если заниматься им не ежедневно, а всего три раза в неделю по часу-полтора.

Вашей целеустремленности можно только позавидовать!

История человека, который действительно хочет добится результата. Молодец!!!

добавлю в этой теме свою историю. Я учил английский со школы, потом в институте. Этого уровня хватало читать техническую документацию и задавать или отвечать на простые вопросы сходу. Общаться на какието либо темы не получалось особо. Все интервью с рекрутерами из за бугра заканчивались после 3-5 минут мыкания и подбора слов. Для поднятия уровня я нанял репетитора на месяц (приходила в оффис после работы). Репетитор проверила мои знания на первом занятии и сказала что она будет учить меня говорить так как я «все понимал но сказать не мог». Месяц мы с ней занимались 3 раза в неделю по часу по синему учебнику мерфи для граматики (там очень хорошие базовые шаблоны фраз для разных времен) плюс каждый раз пересказ небольшого текста. Месяца занятий хватило для того что бы начать минимально нормально говорить и проходить интервью, гдето год мне этого хватало. Плюс я записал себе в телефон 5-6 небольших расказов из какого то учебника английского по темам — мой день ,моя учеба, мой отпуск, и еще пару тем и слушал их постоянно чтобы заучить и использовать шаблоны. Не знаю насколько это помогло, но помню что слушал это постоянно и до сих пор в голове голос девушки которая говорит I waked up early... Переход на следующий уровень я начал где то через год, когда нашел работу где английский был почти основным языком — купил синий учебник мерфи и делал подряд все упражнения. Это улучшило беглость разговоров и я стал более корректно употреблять времена. Синий мерфе хорош тем что там шаблонные фразы, их заучиваешь и разговаривать потом легче. Переодически я смотрел фильмы на английском, бывал за границей на тренингах, много пользовал английский на работе, прочел пару книг по проджект менеджменту на английском и даже сдал на английском экзамен PMP. Сейчас я оцениваю свой уровень как очень слабый, но видимо он был довольно неплох. Итак основные движущие силы — постоянное дергание от рекрутеров и постоянный фейл при разговорах с ними, работа на которой много английского и понимание что мог бы сказать больше но не знаю как. Пользуемые тулзы — постоянное слушание английских текстов — вначале добиться что бы все слова были понятны и понимать их значение, и потом почти заучить тексты на память, синий учебник мерфи.

Следующим уровнем стала подготовка с GMAT, тут типа и началась серьезная подготовка и она нужна тем кто хочет улучшить свои скилы. Результаты пробных тестов были плохими — не хватало времени на чтение и было много незнакомых слов. Поэтому я скачал книгу 400 words for TOEFL и начал учить слова. В книге в каждой главе учится 10 слов с упражнениями, 2-3 главы в неделю, заняло гдето пол года закончить книгу. Параллельно я читал книги для подготовки к GMAТ и делал упражнения оттуда. На этом этапе я до сих пор и нахожусь, так как еще не доконца освоил скиминг, сканинг и написание эссе.

Странно ты учил инглиш.. «I waked up early...»... ну или странный инглиш)))

на самом деле возможны обе формы: waked и woke, это примерно как color и colour, хотя woke — более общепринятая.
en.wiktionary.org/wiki/waked

Rаюсь, был не прав...
Хотя, гугл на запрос «I waked up early» не находит ничего на первой странице.

У нас с вами разные гуглы))
screencast.com/t/gBXa9jgnKIQ

я не уверен что там она говорила — все таки почти 11 лет прошло, может там было Usually I wake up early morning.

Охренеть, 4-5 часов в день. Жму руку за такое упорство! Ну и продолжаю dream о том, что когда-нибудь тоже дотянусь до такого level.

Вы тратили массу времени на изучение языка, не удивителько, что за год выучили до хорошего уровня. Есть мнение, что все изучают язык за плюс-минус одинаковое количество потраченных на это часов.

Честно скажу — мне это было в удовольствие) Да и времени свободного было валом — я был на первом году аспирантуры и кроме пар в университете раз в неделю и небольших фрилансов время от времени я был все время свободен :)

Не знаю у кого и как, но у меня пошел большой прорыв по АНГ, после того, как я начал писать и отвечать на форумах по АНГ (пусть немного и не правильно и иногда грамматика хромает, но это лучше чем ничего не делать). Я полагаю у меня есть большой словарный запас, да и у людей, которые изучают АНГ тоже он есть, но проблема в том, что бы из пассивного запаса перевести в активный. С моей точки зрения, фильмы и подкасты помогают развивать большой пассивный запас и чуть чуть активного, но как мы видим сейчас, у большинства людей проблемы возникают из активным запасом.

+1

Но всё что Intermidiate и выше — устное владение, тут форумы не помогут. Это не русский, где как пишется так и слышится. На слух все слова полностью другие, без исключений.

Ну так для этого в словарях есть фонетическая транскрипция. Кто не умеет читать транскрипцию — есть кнопка «Play» :) Просто нужно сразу учить и написание, и произношение, а многие это упускают. Причем, желательно изначально определиться, какое именно произношение — US или UK, потому что отличаются они очень сильно.

Это не русский, где как пишется так и слышится.
это украинский
напиши слово молоко и произнеси))

Но тебя поймут в любом случае! А попробуй произнести слово «пляж» так чтобы получилась самка собаки! Или осёл, чтобы получилось анальное отверстие.

Типичный пример
coach
couch

Читается строго наоборот. Первое слово коУч и это тренер, а второе кАуч (вплоть до каф) — и это диван. И когда наши «бызныстренеры» предлагают couching за 500 баксов, или гордо зовут себя coucher — они не сильно и ошибаются :)

Если говорить так же, как написано, и по-английски Вас поймут, только вот посчитают, что акцент ужасен.

Вот еще тоже забавные стихи — fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/...423337889_n.jpg

А попробуй произнести слово «пляж» так чтобы получилась самка собаки!
Пляж читается через И бич. «самка собаки» читается как бьыч
Или осёл, чтобы получилось анальное отверстие.
donkey...
Осел, как ругательство jackass или ass. То, что вы думаете, я так полагаю — asshole, переводится как му_дак или жо_па или козёл...

Вообще, произношение может очень сильно отличаться в зависимости от диалекта, поэтому лучше ориентироваться на контекст. А чтобы вас правильно понимали, лучше использовать синонимы, благо в английском их тоже великое множество...

Это заблуждение, когда говорят, что по-русски все пишется так, как слышится. Отнюдь нет. Почему слово «молоко» мы не произносим, как мОлОкО, а произносим, как мАлАко. Или, например, слово отец, ведь мы тоже говорим его как Атец. Иностранцам, которые изучают русский, приходится ой как нелегко.

how-to-learn-any-language.com/...ages/index.html — довольно интересная сравнительная таблица сложности языков. Конечно, автор сам определял сложность языков на основе своих воззрений / познаний, но достаточно интересно.

Подписаться на комментарии