GraphQL у свiтi компонентiв від Катерини Поршнєвої — React fwdays онлайн | 27 березня
×Закрыть

Ну что, покончим с войной языков?

1+1 проводит референдум. Рекомендую зайти, оставить своё мнение.
UPD: голосование закрыто. В понимании результата прошу учесть, что ТСН выходит на украинском языке, и это голосовали те кто настолько хорошо его знает, что готов смотреть на нём новости (достаточно быстрая речь).
Собственно результат: Чи вважаєте ви, що в Україні має бути дві офіційні мови: українська та російська? ТАК 48850 / НI 65097

К таким референдумам действительно прислушиваются. Не как к руководству, но как к пожеланию. По крайней мере политики узнают, что нужно делать, чтобы получить одобрямс народа.

Вопросы с ЕС и НАТО я считаю неважными (всё равно решать специалистам). А вот языковой вопрос — я считаю решить надо.

ЗАЧЕМ: Чтобы вообще исключить государственные растраты, и зарубить на корню геморой нашим детям с обязательными языками. Чтобы всё образование могло быть на том языке, который удобнее. А изучались в равной мере оба языка. А литературу русскую и украинскую объединили в один предмет (меньше нагрузка на детей).

В общем, лично я — за русский как государственный. Во всём мире если язык >8% населения владеет — он государственный. У нас русский пользуют >50% ежедневно, а принять факт никак не могут. Хочу прекратить дeбилизмы типа “обов′язкового дублювання” для кинотеатров.

Зайдите, оставьте своё мнение.
А можно и вот так, почему бы и нет.

👍НравитсяПонравилось0
В избранноеВ избранном0
LinkedIn

Лучшие комментарии пропустить

Государственный язык должен быть один — украинский, а говорите хоть на китайском. Весь этот сыр-бор начался из-за навязчивой идеи возродить «великую, священную» державу

А я хочу государственным языком только один — украинский. Не из-за какой-то особой любви к украинскому языку или не любви к русскому, нет. Два государственных языка — дублирование всех документов, бланков, надписей, законов и так далее. Куча мороки на гос.уровне. Куча путаницы на пользовательском уровне. Это же как, представьте, писать параллельно два одинаковых сайта на PHP и на Ruby, разнести их на две разные ноды и перед ними воткнуть балансер. И будет юзера кидать то на одни баги, то на другие. Заманаетесь поддерживать дублированные гос.документы.

Мне вот действительно пофигу на каком языке раз в в месяц заполнить несколько бланков для гос.учреждения или банка. Здесь я бы голосовал за то, чтобы отменили половину бланков, а никак не за два государственных языка.

Тю, я думал тут питон наконец закопают..

Я считаю, что все должно оставаться как есть. Через пару поколений восток заговорит по украински.

В общем, лично я — за русский как государственный. Во всём мире если язык >8% населения владеет — он государственный. У нас русский пользуют >50% ежедневно, а принять факт никак не могут. Хочу прекратить дeбилизмы типа «обов′язкового дублювання» для кинотеатров.
Чтобы всё образование могло быть на том языке, который удобнее. А изучались в равной мере оба языка. А литературу русскую и украинскую объединили в один предмет (меньше нагрузка на детей).

Почему это оба? А крымско-татарский? А греческий? А венгерский? Польский? Идиш? И чтобы все знали эти языки так, чтобы от зубов отскакивало. Особенно, у госслуажщих. Или вы решили, что надо подстраивацца только под русскоговорящих? Это уже будет, как минимум, дискриминация к другим народам, которых на нашей земле живет много.

Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Допустимые теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Думаю, что государственный язык может быть и один, но в школах по-прежнему следует изучать русскую литературу как предмет, а не соединять воедино русскую и зарубежную, или русскую и украинскую, потому, что в каждой литературе, которую мы изучаем, богатства столько, что она заслуживает изучаться в виде отдельной дисциплины. А изучение литературы украинской, русской и мировой способствует развитию морального общества.

По поводу языков, вещания на языках, поддержки отечественного производителя и прочего такого хорошего:

В Канаде, оказывается, есть свои заморочки с культурной независимостью, — и закон, который требует, чтобы минимум 35% времени телеканалы показывали продукцию местного производства. Недавно правительственный орган, контролирующий процент, направил предупреждение наиболее злостным нарушителям, — трем каналам порно.
slate.com/...an_erotica.html
via arbat.livejournal.com/800695.html

Покінчити з так званим мовним питанням можна буде тільки тоді коли на ДОУ теми будуть називатися «Ну що, покінчимо з мовною війною?».

Та походу вже перемогли. Щось не видно щоб наша влада захищала україномовне населеня в Криму.

О нашей владе или хорошо или никак. я промолчу :)

в регионах должены быть официальные языки нац. меньшинств, чтобы облегчить им общение с бюрократическим аппаратом, думаю не более, обязывать вещать/не вещать, писать/не писать тоже абсолютно бесполезная вещь — пускай рынок диктует условия

в регионах должены быть официальные языки нац. меньшинств, чтобы облегчить им общение с бюрократическим аппаратом
Представьте, что Вы путешествовали через какой-нибудь «закарпатский регион», в котором совершенно неожиданно разместилось село с какими-нибудь венгерскими мигрантами, которые отнесли себя к нац.меньшинствам и выбили себе венгерский в качестве официального. И теперь там всё на венгерском: меню в ресторанах, рецепты в аптеках, протоколы у милиционеров, эпитафии на памятниках... Оно как бы ничего страшного, если просто пройти мимо, но если вдруг придётся встрять в местечковую бюрократию? Типа, поскользнулся, упал, очнулся — диагноз на венгерском.

Вероятно имелось в виду «вместе», а не «вместо».

. И теперь там всё на венгерском: меню в ресторанах, рецепты в аптеках, протоколы у милиционеров, эпитафии на памятниках...

Конкуренция и борьба за клиента сделают свое дело. Иначе Вы, Ваши друзья и знакомые будут десятой дорогой объезжать «венгерский» регион, и никто не прочитает меню в ресторане или рецепт в аптеке.

Конкуренция и борьба за клиента сделают свое дело.
Соглашусь, для рыночных отношений в условиях конкуренции это правило действует. Однако тема с «официальным языком» всплывает в основном в связи с государством (читай — с бюрократией). И государство просто так не объедешь. Скорее всего, если в наших условиях канонизируют несколько «официальных языков», то в «одарённых» регионах просто организуются дополнительные фирмочки, предоставляющие информационные услуги по общению с местечковой бюрократией.

Кроме государства ещё образование. Но несколько государственных языков подразумевают, что чиновники, работающие с населением и бизнесом знают все их. В худшем случае несколько «окошек» в учреждениях.

Закон не отменен. Действующий закон стоит отменить как неудачный. Но не отменит в никуда — а заменить нормальным. Я за защиту русского, украинского и других языков — но не за счет других.
До принятия этого идиотского закона в стране фактически был перекос, и не в пользу русского. Были многие неумные директивы, собственно насильственную украинизацию образования начал именно Табачник, еще при Кучме. Но тот закон, отмена которого подняла такую бучу — с ним не все ок.
Государственный язык имхо только украинский. А вот язык обучения в садиках, школах, ВУЗах, язык делопроизводства в частных компаниях — по желанию. Лишь отчеты на государственном либо английском — и все в электронном виде. Стоит сделать роль центральной государственной власти минимальной, и статус государственного языка — наименее конфликтным. И оставить за людьми право выбора языка — для себя, своих детей, их воспитания и образования, общения и зарабатывания денег. Лучше знать и английский, и русский, и украинский)
Возможно нужны какие-то критерии для того, чтобы учитывать интересы и других — стоит помить и о крымскотатарском, польском, венгерском, русинском, ...
Не уверен что текущий закон работал для всех в полной мере.

Російськомовні мають запам’ятати назавжди: Росія закінчується там, де закінчується російська мова. Доки ви будете вимагати додаткових прав російській мові в Україні, доти «путін» буде вас «захищати».

Доки ви будете вимагати додаткових прав російській мові в Україні, доти «путін» буде вас "захищати

В умовах, коли через це мізерне питання Україну рвуть на шматки радикальні групи як зі сходу, так і з заходу, поступка щодо російської мови як державної буде найменшим злом для збереження Україні як цілісної держави.

поступка щодо російської мови як державної буде найменшим злом для збереження Україні як цілісної держави
Ага, после того, как на дорожных знаках рядом с украинскими надписями появятся русские, ядерным бомбам будет проще осуществлять навигацию на территории Украины ;)
после того, как на дорожных знаках рядом с украинскими надписями появятся русские ...
такие? ic.pics.livejournal.com/...1303460_900.jpg ))

Грустно от того, что в советские империалистические времена я читал много детской и подростковой литературы, как оригинальной, так и переводной, на хорошем классическом украинском языке. А сейчас не вижу.

В общем, лично я — за русский как государственный. Во всём мире если язык >8% населения владеет — он государственный. У нас русский пользуют >50% ежедневно, а принять факт никак не могут. Хочу прекратить дeбилизмы типа «обов′язкового дублювання» для кинотеатров.
Чтобы всё образование могло быть на том языке, который удобнее. А изучались в равной мере оба языка. А литературу русскую и украинскую объединили в один предмет (меньше нагрузка на детей).

Почему это оба? А крымско-татарский? А греческий? А венгерский? Польский? Идиш? И чтобы все знали эти языки так, чтобы от зубов отскакивало. Особенно, у госслуажщих. Или вы решили, что надо подстраивацца только под русскоговорящих? Это уже будет, как минимум, дискриминация к другим народам, которых на нашей земле живет много.

А ты прав. В школе нужно делать один государственный минимум, если есть второй региональный. Учить три — це вже занадто.

Учить три — це вже занадто.

Нет, знать обя языка в обязательном порядке государственных. Чтобы все русскоязычные знали украинский, а все украиноязычные — русский. И обязательно один региональный. Кто не знает, лишаецца права на работу в гос.учреждениях, а также права принимать участие в определнии будущего страны с сохранением социальных гарантий. Почему так жестко? Вместе с правами должны обязательно приходить обязанности, ибо только обязанности мотивируют учить языки.

Я только за такое, мне не лень будет выучить татарский или греческий, но я уже предвкушаю, как его будут учить те, кто рвут жопы за русский, учитывая, что они даже украинский не хотят учить и относяцца к языка с агрессией, называя телячьей/собачьей мовой.

Суржик понад усе!)

Суржик используецца исключительно украинофобными недофилологами с целью унизить и оскорбить региональные диалекты и языки. Не уподобляйтесь. А то внезапно окажецца, что Эльзас, Лотарингия, Бавария, Саксен-Ангальт, Швейцария, Австрия, Нидерланды, Дания и много других стран и земель говорят на суржике немецкого.

Ну не совсем так ... у нас уже целое поколение тех, у кого родной язык в семье русский, а учились в садике, школе и ВУЗе на украинском. Года с 95го ориентировочно, если правильно помню. И много где таки суржик, а не один их трех диалектов и кучи говоров украинского.

И много где таки суржик, а не один их трех диалектов и кучи говоров украинского.

То, что недофилологи называют суржиком — это такой же диалект. Причем, это — собирательное название для кучи диалектов. Я не учился на украинском, к сожалению ни в ВУЗе, ни в школе, ни в садике, хотя в 95 был еще в школе. Утвержедние, мягко говоря, спорное.

Если судить по личным наблюдениям, то количество диалектов не изменилось. ЗАмещающие слова в разных регионах устоявшиеся и неизменные, поэтому отнести сии диалекты к суррогатам тяжело. Учитывая длительность, в течении которой существуют сии диалекты, можно смело говорить о том, что суррогатами они не являюцца, т.к. любой суррогат, устоявшийся переходит в разряд диалектов.

То, что вы не учились так, не значит что так не учились многие другие. Я видел очень многих таких.
Ок, пусть суржик будет диалектом)

То, что вы не учились так, не значит что так не учились многие другие. Я видел очень многих таких.

Насколько много, что вы можете утверждать, что они сгенерировали новый суррогат языка? Я просто знаю восточные области и Крым, где на украинском почти никто не учился.

Суржик был задолго до 91 года. И это не

новый суррогат языка
Крым действительно крайне русскоязычный. А вот Харьковская область совсем иная.
Суржик был задолго до 91 года.

Я в курсе, многим диалектам, которые окрестили суржиком, больше лет, чем русскому в более-менее удобочитаемой форме. Я отвечал на ваше утверждение о том, что молодеж, которую учили на украинском говорит на суржике:

Ну не совсем так ... у нас уже целое поколение тех, у кого родной язык в семье русский, а учились в садике, школе и ВУЗе на украинском. Года с 95го ориентировочно, если правильно помню. И много где таки суржик, а не один их трех диалектов и кучи говоров украинского.

Суррогат (суржик) — это синтез языков, для которого характерно отсутствие устоявшейся формы. Посему таки суржика (т.е. суррогата) новое поколение не сгенерировало, о чем я и писал выше.

характерно отсутствие устоявшейся формы
да
Суррогат (суржик) — это синтез языков
да
Посему таки суржика (т.е. суррогата) новое поколение не сгенерировало
А вот это вообще непонятно к чему.
Суржик имхо это результат того, что дети из семей с одним родным языком учатся преимущественно на другом.
Полез в Википедию и нашел подтвержение такому трактованию:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F3%F0%E6%E8%EA
лексика в суржике взята из русского языка, а большая часть грамматики — из украинского
впрочем верно и обратное

суржик тем и отличается, что это не суррогат языка. это просто смесь. азаров-суперлайт, но наоборот. ступєньки, сахарь.

суржик тем и отличается, что это не суррогат языка. это просто смесь. азаров-суперлайт, но наоборот. ступєньки, сахарь.

Суржик — это суррогат двух и более языков, кагбэ. Когда у него появляецца устоявшаяся форма он становицца диалектом.

Насколько много, что вы можете утверждать, что они сгенерировали новый суррогат языка?
тут использовано единственное число. Т.е. имеется ввиду какой то новый язык, заменяющий старый язык(и). Но такого нового языка нет — нельзя назвать языком то, что отличается от человека к человеку.

Суржику не існує.
Суржик вигадали в 70-х, коли боротися з русифікацією було неможливо, тож з відчаю накинулися на безневинний розмовний варіант української.
Боротьба з т.зв. «суржиком» відвернула від української багато україномовних, яким казали «Навіщо ти калічиш солов’їну мову!»

Ничего не существует.
А большинство разговаривает не на строгом литературном языке.

referendum.tsn.ua
всьо, парішалі вапроси і спатанькі :ь
нам сюдой, вам — тудой

Это вообще не показатель.
Сколько нас там счас ? 45 мильонов ? 42 ?
А тут 113946 голосов.
Было бы хотя бы миллионов 10.

Да и числа не вызывают доверия.
Почему в п.1 разница не столь велика как в 2 и 3 ?
Может потому что на этой странице я не вижу детального описания где сколько людей опрашивали ?

А вообще судя по числам или ТСН врет, или банально со своими опросами на юго-восток не рыпался

PS Независимое СМИ — это как сферический конь в вакууме.
PPS Вот как-то я не верю, что 75% опрошенных не понимают, что ЕС ставит требования, которые угробят всю Украину на корню
PPPS В Россию я не хочу, там свой Янукович даже не в кубе а в 256 степени

>Почему в п.1 разница не столь велика как в 2 и 3 ?

Потому что это не идентичные вопросы. Я ответил «Так» на все три.

>Вот как-то я не верю, что 75% опрошенных не понимают, что ЕС ставит требования, которые угробят всю Украину на корню

А вопрос не о том что должна ли Украина вступать в ЕС и НАТО любой ценой.

Ну, про цену там не написано... там как раз вопросы поставлены так, что третьего не дано

Вопросы звучат как «має». То есть ответ «так» означает принципиальное согласие на такую возможность, но не безоговорочное согласие на вступление на любых условиях.

Вместо дискуссии вышел как всегда срач с большой бородой. Предлагаю прихлопнуть всю тему как неудавшуюся.

Этому срачу 100 лет в обед. Я считаю, здесь есть что обсудить. Тот редкий случай, когда общение нужно количественно, когда нужно приходить к общему мнению.

Есть плюсы, и есть минусы. Но если ничего не менять — есть жопа. В которую сливаются деньги и время, и в ближайшее время обещают слить крови.

Языкового вопроса нет. Он разжигается только лишь пропагандой РФ.

Нельзя разжечь то, чего нет. Да и не было бы вопроса не нужно было принимать и отменять законы касательно языков кроме украинского.

Чему гореть конечно нет. Но кому выгодно чтобы оно тлело и воняло? Не проще ли одним махом слить в историю всю эту кучу перегноя?

повністю згоден з топ коментаторами

2Алексей Пение и ко: ну от більшість людей в Україні ВЖЕ говорить російською. Хто взагалі буде говорити українською, якщо російську ще державною зробити? Ви вважаєте, що треба «захистити» мову, якою говорить більшість населення? І взагалі, як так вийшло, що в такий час для України в людей в голові переважає «їсти, срати і російська мова другою державною»?

Хтось вірить, що медвепути полізли в Україну через «недовідмінений» законопроект каліснічанка? Ви думаєте, в них би не було іншого приводу (знаючи як вони нахабно брешуть — могли б сказати що тут бендери з бластерами на літаючих тарілка, від того, що вони ліплять зараз, не сильно відрізняється)

розслабтесь вже зі своїми надуманими проблемами, треба розбиратись з реальними

Полезли они потому что поняли, что новая власть делает шаги, которые снижают её популярность прежде всего в русско-говорящих регионах и не принимает никаких мер по защите их интересов, по предотвращению раскола. Этот закон об отмене закона — один из таких шагов. Главная причина что захват произошёл сейчас, а не годом раньше-годом позже: люди почувствовали страх перед новой властью, страх, что она их жизнь поменяет к худшему (пускай он где-то и подогрет искусственно). И нельзя сказать, что страх необоснованный — если власть, пришедшая сомнительным путём, чуть ли не первым делом отменяет законы, придающие рускому хоть какой-то статус де-юре, а не занимается кризисом экономики и политики, то каковы будут её следующие шаги?

Полезли они потому что поняли, что новая власть делает шаги, которые снижают её популярность прежде всего в русско-говорящих регионах и не принимает никаких мер по защите их интересов, по предотвращению раскола.

які такі «шаги»? один закон каліснічєнка, і то не відмінили, якщо б відмінили, то діяв би радянський закон про мови, він «притісняє» російську?

Главная причина что захват произошёл сейчас, а не годом раньше-годом позже

бо зараз вдалий час, причин можна придумати 100500 і ввести війська. тому зараз а не через рік

И нельзя сказать, что страх необоснованный — если власть, пришедшая сомнительным путём,

Яніуовощ легітимний і тд, так? Ви з тих людей, які вважають, що якщо президент обраний легітимно, то йому можна вбивати людей, і він залишається легітимним?

а не занимается кризисом экономики и политики, то каковы будут её следующие шаги?

Так, дарма вони при*бались до рос мови, але кризою економіки і політики вони теж займалися, тому даруйте. Вибори презилента призначили, витрачати резерви НБУ перестали, про кредити домовляються, щоб хоч якось врятуватись від дефолту. То від чого в вас таки батхерт

то каковы будут её следующие шаги?

Спроби відміни закону, який і так не діяв (гугліть про кримських татар) було достатньо, щоб зловити такий батхерт, що дехто навіть діє раіссі виправдовує тепер? Володимир, ви точно серйозно?

в додачу, з рос вікі (іншого пруфа поки немає під рукою)

Сразу после принятия закона ожидалось, что примеру юго-восточных областей Украины последует и Автономная Республика Крым. Однако в марте 2013 года Председатель Верховной Рады Автономной Республики Крым Владимир Константинов признал, что Закон Украины «Об основах государственной языковой политики» оказался бесполезным для Крыма — «этот закон, который был принят, он нового нам ничего не дает. Поэтому мы приняли решение использовать Конституцию, её никто не отменял, мы по ней действуем и работаем». По его словам, после юридической сверки норм закона и норм крымской Конституции (которая имеет силу отдельного закона Украины, действующего в Крыму),[169] оказалось, что Конституция защищает языки Крыма, в том числе русский, сильнее принятого общеукраинского языкового закона, что делает ненужным принятие каких-либо решений на крымском уровне, которые были бы направлены конкретно на реализацию норм нового закона.[170]

І про справжню ціль закону, на прикладі болгар:

18 августа 2012 года Измаильский городской совет отказал в предоставлении болгарскому языку статуса регионального, предоставив такой статус лишь русскому[191]. В городе Измаиле, по данным переписи, проживает ровно 10,0 % болгар[192]. По словам народного депутата от Партии регионов Ивана Попеску, региональная языковая группа болгарского языка в населённом пункте составляет менее 10 % в связи с тем, что не для всех этнических болгар болгарский язык является родным, что и было причиной данного отказа[139].

ru.wikipedia.org/...​0.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D0.B0

>>які такі “шаги”? один закон каліснічєнка, і то не відмінили, якщо б відмінили, то діяв би радянський закон про мови, він “притісняє” російську?

Де-факто советский закон давно не действовал. Но кроме этого закона проанализируйте хотя бы кадровую политику новых властей — много в новых назначениях выходцев с русскоговорящих регионов, пользующихся их поддержкой? Потворство сносу памятников опять же. Приход во власть людей, у которых в политических программах их партий явно закреплена дискриминация по национальному признаку.

>>Яніуовощ легітимний і тд, так? Ви з тих людей, які вважають, що якщо президент обраний легітимно, то йому можна вбивати людей, і він залишається легітимним?

Типа того. Если Янукович отдавал преступные приказы, то для этого в Конституции процедура предусмотрена. Но сначала сделали вид, что ничего о его причастности к преступлениям не знают, сняли по процедуре не предусмотренной Конституцией, а потом внезапно узнали, что есть в его действиях признаки преступлений. Не сомнительный путь нарушение конституционного порядка? Янукович может и нелегитимный (без опроса всех об этом говорить нельзя), но от этого Турчинов не становится легитимным (по той же причине).

>>Так, дарма вони при*бались до рос мови, але кризою економіки і політики вони теж займалися, тому даруйте. Вибори презилента призначили, витрачати резерви НБУ перестали, про кредити домовляються, щоб хоч якось врятуватись від дефолту. То від чого в вас таки батхерт

Тоже, но не исключительно. Сейчас вот опять в срочном порядке (а меньше месяца на закон — это срочно) разрабатывают новый языковой закон. А не трогали бы старый хоть какое-то время — одной причиной для конфликта между гражданами Украины было бы меньше. И меньше поводов для действий России.

>>Спроби відміни закону, який і так не діяв

Дело не в том, действовал он или нет. Дело в том, что его отменили, не дав ничего взамен. И єто было одним из первых шагов новой власти. Считаете, что у тех, кто хочет говорить по-русски у себя дома это не должно вызывать хотя бы настороженности и к власти, и к тем гражданам, которые попытку отмены приветствовали? Какая была нужда его отменять немедленнно, не дождавшись хотя бы выбора Президента?

комент з першого разу не пішов, другий раз мені влом багато букв писати, буду лаконічним:

Типа того. Если Янукович отдавал преступные приказы, то для этого в Конституции процедура предусмотрена.

Я уважно слухаю ваш легітимний варіант, без жартів. Дано — президент, який підім’яв всю владу, силові органи і навіть соратникам погрожує в разі незгоди, вбиває незгодних людей. Потрібно — легітимно обрати нового, оскільки, очевидно, теперішній порушує закон

Дело в том, что его отменили, не дав ничего взамен.

Ну не відмінили його, ви це обоє можете зрозуміти нарешті? Закон Колісніченка досі успішно діє.

Раду же он не подмял? Она же его сняла. Всё что требовалось для куда большего соблюдения буквы Конституции — сформировать следственную комиссию хоть на 5 минут, которая бы обвинила Януковича в преступлениях, отправить обвинение в КС и проголосовать за импичмент.

Рада его отменила, Турчинов отказался подписать отмену (а формально — отложил подписание вроде как, правом вето не воспользовался, самоустранился, кстати, получается) только когда начались протесты, а то и ввод войск в Крым, то есть под давлением. Вообще протесты после принятия актов, а не во время обсуждения, означают, что власть не знает чего хочет народ.

Говорить будет на том языке, на котором говорит общество. Если в разных коллективах на разном — то и человек будет общаться на разном. Государство с этим ничего не сделает, только нагадить может и деньги просрать.

Речь только о языке юридического общения с государством. И запрете на насильственное впендюривание любого языка.

Тимошено заставляла кинотеатры дублировать (!!!) украинским — это что, надуманная проблема? Нет, это разжигание межнациональной розни.
Принуждение телеканалов транслировать на украинском — это надуманная проблема? Нет, просирание бюджетов и шантаж, наезд на свободу слова, цензура.
Налог на рекламу “не на рідній мові” — тоже надуманно? Нет, это повод коррумпировать рекламную отрасль.

Проблемы в самом языке — нет. Есть проблема с русскими фашистами (а они в законе), есть проблема с образованием, есть проблема с оформлением документов. Эти проблемы решаются, если принять русский вторым государственным. Другие средства решения тех же вопросов СУЩЕСТВЕННО ДОРОЖЕ, и приведут к жертвам, а также к колоссальным убыткам.

Хто взагалі буде говорити українською, якщо російську ще державною зробити?
Если ставить вопрос таким образом — то выходит что украинский не нужен?

Хороший вопрос! Поставлю вопрос иначе — нужно ли вообще эконоимке доскональное изучения языка и литературы в школах? Я считаю, что нет. Важнее освободить время детей для уникального образования. Это позволит появится целой индустрии платного образования, где каждый сам решает чему учить детей.

Простой пример: если человек хочет стать футболистом, ПОЧЕМУ он должен быть на плохом счету в школе? Я считаю, нужно создать условия при которых у ребёнка будет время на тренировки. И с футболом в стране будет не хуже чем в Бразилии. И не только с футболом!

А язык — какой останется, такой и будет. Скорее всего останутся оба. Но если дети решат, что один им не нужен (и ещё вопрос какой) — то кто Я такой чтобы им указывать? Я могу лишь научить, и только своих, и только до 10 лет — дальше дети склонны делать собственные предпочтения.

Для начала должно поменяться отношение учителей к ученикам. Помните совковое «учитель всегда прав», «звонок для учителя», «Вставать при входе» и так далее. Короче говоря — учитель сверх человек, а ученики должны быть счастливы только тому, что общаются с этим чудом природы.

У современных детей, правда, уже много кто не воспитывает такое раболепие, в результате чего у учителей старой закалки начинается дикий батхерт.

Вот когда мы придем к изначальному значению слова «педагог» — вот тогда можно будет говорить о реформах образования, направленных на развитие талантов каждого ребенка, а не причесывание всех под один стандарт.

дада. послать учителя нахер — это всего лишь «не воспитывать раболепие»
Учителей, вроде как, именно шо уважали всегда и везде. Так что если вернуться к изначальному «педагог», то таки придётся вставать и уважительно обращаться

Педаго́г в Древней Греции (др.-греч. παιδαγωγός, «ведущий ребёнка») — раб, уходу которого в афинских семействах поручались мальчики с шестилетнего возраста. На обязанности педагога лежала охрана воспитанника от физических и нравственных опасностей, а до поступления мальчика в школу — и элементарное обучение грамоте. Педагог должен был сопровождать своего воспитанника в школу и быть неотлучно при нём во время выходов из дома, под строжайшей ответственностью.

грамматист, кифарист, педотриб. Фу-фу-фу какой вы темный.

Люди, которые требуют уважать себя за лычку/возраст/цвет кожи/происхождение/и т.д. не достойны уважения.

дык учителей уважали вроде бы как за знания, не?
и да, грамматист и прочие были учителями? или нет?
Но я признаю свою оплошность — мне не следовало употреблять «изначальный педагог» там, где я имел ввиду «изначальный учитель». Этой ветки можно было бы избежать)

Как хранилище знаний — круче всех гугл/википедия. Уважать человека за то, что он смог тупо впихнуть себе в голову пару учебников?...

Хороший учитель это тот, кто может научить, заинтересовать, объяснить прикладную пользу. Если вместо всего этого, только восторг от «гордого звания учитель» — то такой человек вряд ли заслуживает уважения.

Помнится один умный человек, предлагал реформировать образование (в ВУЗах) по такому принципу:
1. посещение всех лекций — свободно
2. оплата преподавателю производится в зависимости от кол-ва людей, посещающих его лекции.

тут есть нюансы. У детей ещё не сформирована система ценностей. Мы, помню, уважали географичку, которая почти весь урок пересказывала нам прочитанные книги или истории из жизни. Учителя математики уважали, потому что боялись. Учительницу английского просто боялись, бо она была завуч. Воспитание же априори уважительного отношения к учителям даёт некую основу, как минимум возможность учителю выполнять свою работу и не быть посланым в буквальном смысле. Воспитание критического отношения к жизни не менее важно, но это критическое отношение должно строиться на знаниях, а не на лозунгах.
Я — за учителей интересных и способных увлечь и повести за собой. Но таких не хватает даже на вышку, не говоря уже о обязательном образовании.

Но таких не хватает даже на вышку, не говоря уже о обязательном образовании
такие прежде всего должны быть в начальной школе. Потому что именно там важно заложить любовь в знаниям. В ВУЗ человек уже должен приходить с конкретной целью.

Да, в учителя многие идут от безнадеги. Печально. Надо повышать зарплаты учителей. Думаю сделать это возможно, только переходом на платное образование.

P.S. А если ребенок мешает проводить занятия — то его нужно отстранять от занятий. И пусть родители сами морочат с ним голову.

согласен. Хотя и не вижу как платное образование поможет улучшить качество преподавателей, но это отдельная тема.

а вот PS.- это уже проблемма. попробуй отстрани ребёнка, да хотя бы просто выставь его за дверь, если ты в его глазах — нуль без палочки? пофиг, что 80% класса тебя уважают — конкретный индивид не относит твои качества к приоритетным для себя и потому не считает твою набитую справочниками голову чем-то значимым.

попробуй отстрани ребёнка, да хотя бы просто выставь его за дверь, если ты в его глазах — нуль без палочки?
так а не нужно устраивать разборки с ребенком. Если у других учителей претензий нет — то отказ в преподавании одного предмета. Иначе — на выход. И все решать с родителями. А на ребенка — даже голос не повышать.

Да-да. Пустить на самотёк всё нужно. Пусть дети сами решают чем заниматься, что учить а что нет, чем заниматься и т.д. Вдруг появится международное соревнование по вынюхиванию клея, а у нас спортсмены не подготовлены!

Пусть дети сами решают чем заниматься, что учить а что нет, чем заниматься и т.д.
простите, а «дети» — это до скольки?

Это вопрос к Алексею, у меня мнение об отвественности за формирование ребёнка отличается.

дык Алексей вроде не говорил что дети сами должны выбирать чем заниматься. Он говорил о том, что школа должна быть готовой дать уникальное образование каждому ребенку. Как супермаркет позволяет каждому выбрать свой набор продуктов.

Согласен искаженно воспринял. Тогда это просто сложная и долгая тема. Что обязательно в программе, что нет...

Та харе переливать из пустое в порожнее. Все языковые вопросы в Украине решили еще при совке
zakon4.rada.gov.ua/...ws/show/8312-11
Какой пункт какой статьи вас не устраивает?

Великолепный вариант! Сослаться на этот закон, осовременить его (заменить «УССР» на «Украина») и принять как проверенный временем. Даже русским националистам и совкам нечем будет крыть: в СССР никто не жаловался что бы русский притесняли.

Ну собственно вроде новые власти утверждают, что если бы не недоотмененный закон, то действовал бы именно этот.

Вот только де-факто большинство лет его действия де-юре он считался лишь историческим курьезом касательно многих вещей типа права граждан требовать документы на русском.

Выходит когда «оранжевые» националисты запрещали фильмы на русском то они фактически нарушали закон?

Возможно. Утверждать не берусь.

И подливали топлива в двигатель антиукраинской пропаганды в России. Попробовали бы они тяфкнуть это на майдане, шлюхи оранжевые. Уже только за это Тимошенко стоит запереть обратно, и чтобы её слова в СМИ попадали только после “обов′язкового дублювання сертифікованими студіями”.

Согласен. Грамотно. Но всё-таки русский государственный — это факт.

Я давно живу, во многих местах был, со многими общался. Деление на русский-украинский идёт не столько по георафическому признаку, сколько по отраслевому. К примеру, язык финансового бизнеса — русский, а язык аграрного — украинский, и независимо от региона. От Киева отъедь километров 20, и уже доминирует украинский.

это фетиш какой-то с государственным? закон защищает все права. второй государственный — это очень дорого. кто оплатит банкет?

Что именно дорого, уточни?
— Переписать законы? Так заодно и сократить 99,95% законов! Иметь туеву хучу законов чтобы ни один человек их не мог знать — ЭТО ****Ь не дорого???
— Чиновники, работающие по обращениям граждан, чтобы выучили русский и украинский? Так всё просто — уволить тех кто не знает по проф.непригодности.

А ещё что? НИХРЕНА! Переписывать бланки, указатели и прочую бюрократическую ахинею — НЕ НАДО. 22 года не переписывали, и ничего, никто не умер.

Алексей, Вы всегда судили весьма взвешенно. Что случилось? Что за цифры?
— Сократить 99,95% законов
— Уволить не тех кто не знает украинского, а тех кто не знает русского
— Заставить всех знать все законы
— Иметь разнобой в документации...

ТС не обязательно прав в своём первом посте, он лишь задаёт рамки темя для обсуждения. А у Вас такая агрессия... Вы бы на Майдане позащищали свою жизнь, тогда может быть как-то полегче относились к таким проблемам как выучить 500 украинских слов. И гордости за страну там можно приобрести сколько потребуется. Я без претензий, правда.

Алексей, Вы всегда судили весьма взвешенно. Что случилось? Что за цифры?
ТС не обязательно прав в своём первом посте, он лишь задаёт рамки темя для обсуждения. А у Вас такая агрессия...
так він і топік стартер — імя з жовтим фоном :)))

а от ідеї підчас останніх подій пішли... відірвані від реальності.. важко бути експатом, і цілісно слідкувати не тільки за новою країною, в якій ти живеш, а й за настроями людей на вулицях, в магазинах, в транспорті, в новинах — в країні, де тебе... немає..

Так говоришь будто меня там не было :)

Да, я считаю что сотрудники гос.органов непосредственно работающих с населением, должны знать оба языка. Равно как и таксисты, и сотрудники на ресепшене, и менты, и кассиры в банке.

Про «заставить всех знать законы» я не утверждал. Это физически невозможно. Даже заставить знать конституцию невозможно, да и не требуется. Но иметь возможно САМОМУ РАЗОБРАТЬСЯ в законах — должна быть! Сейчас лишь небольшая часть законов позволяет разобраться самим. В остальном — это гигабайты СРАЧА, в которых и судьи не разберутся. В России и того хуже — там ещё и прецеденты надо знать.
Я считаю что законы нужно сократить. Чем их меньше — тем выполняться они будут лучше. Сейчас — даже гражданский и гражданский процессуальный кодексы не выполняются. Что творится с налоговым законодательством — тебе лучше на своей шкуре опробовать их исполнение — столько «городости» за наш народ испытаешь!

Кстати, язык — это не 500 слов. Хорошее знание начинается от 10 000 и выше. Тогда язык можешь считать родным, общаться свободно. Думаешь, твой запас меньше? Возьми словарь на 25000 и попробуй найти незнакомые слова — их будет очень мало, и то неупотребимых.

Если такси не государственное, если рецепшен не государственный, если банк не государственный, то не должны. Могут, если хотят конкурировать на равных с теми, кто знает, но не обязаны. Как сейчас программист не обязан знать английский, но чем лучше знает, тем больше у него возможностей.

Не обязаны. Но должны если не хотят иметь плохую карму у клиентов. Если не веришь — позвони в любую службу такси, и поговори на украинском.

Не должны, а заинтересованы.

Я считаю, это должен быть стандарт де-факто при найме на работу. Даже для продавцов. Просто потребовать — и всё тут.

Это бизнес-требования, это бизнесу решать нужно ему это или нет.

Ты не поверишь, как много в этом вопросе играет мода и традиции. И как HR друг у друга передирают все методы, критерии и средства, включая неверные.

Передирают как правило именно неверное. Т.е. то, что могло быть верным там, в то время и в тех условиях с теми людьми — совсем не обязательно будет оставаться верным в компании, где HR’ы тупо воруют со стороны вместо того, чтобы растить свой сад.

В точку! Верные решения всегда рискованны, и несут пользу в конкретных случаях. А вот бесполезные (но маловредящие) мифы — кажутся панацеей, и легко внедряются.

К примеру, нередки случаи отсерва резюме по гороскопу. Или по «излишне откровенным» действиям в соц.сетях. Или из-за того что человек имеет политические предпочтения (неважно какие).

Вы забыли упомянуть соционику)

есть у меня знакомая HR, которая увлекалась соционикой. Надо уточнить, как у нее там дела и подходы к работе..)

Да, я считаю что сотрудники гос.органов непосредственно работающих с населением, должны знать оба языка.
о-о-о :) Спасибо, это момент важный. Вот мы и приехали к прекрасному далёко. Даёшь принудительное насаждение русского языка (и как следствие — культуры) в центральные и западные регионы!
Напоминаю если вдруг забыли: Росссия де-факто объявила нам войну и забирает огромную (для нас) территорию. Возможность экспансии была обеспечена перевесом русскоговорящего населения, убеждённого ТВ что они чистокровные русские. А спусковым крючком оказался риск (дутый) притеснения русских на Украине.

Считаете необходимым повторить успех и в других регионах?

В Крыму уже заявили, что будет два официальных языка, русский и татарский. Без этого никак, ведь в России каждый субъект федерации может иметь официальным язык наибольшей языковой общины. Например, татарский в Татарстане.

Украинский уже исключили? O_o

А вы что, не поняли? Это называется «антифашизм» и «борьба с бендеровцами», ёпта.

Вчера вроде видел новости, что речь идёт о трёх языках в Крыму.

Часто вижу утверждение, что дорого. Есть оценки на государственном уровне? Я вот для системы, которую веду, уже сделал оценки затрат по переводу внешних документов не только на два языка, но и на две валюты (валюты — самая сложная часть). Порядка моей месячной зарплаты единоразово и удорожание поддержки на несколько процентов — очень незначительная часть расходов нашей фирмы, за интернет больше платим.

Сінгапур вводив англійську чомусь, а не ділив галузі між малайською і мандаринською китайською. Може, попередньо включили моск і подумали, яку задачу вирішують?

Во всём мире если язык >8% населения владеет — он государственный.
А в России такого нет.

А в России такое есть, просто она является федерацией и язык этот считается государственным на уровне субъекта федерации (Татарстан — татарский, Чечня — чеченский).

Россия — федерация. Кстати, Украина де-факто тоже. И это тоже можно было бы узаконить... но это сложный вопрос, и не во время войны его решать.

Ок. Пруфы

Во всём мире если язык >8% населения владеет — он государственный.
будут?)

Можно подумать, что язык — основная проблема Украины. А как же неграмотность населения в отношении базовых принципов экономики, юриспруденции и т.д.? Почему никто не предлагает с поддержкой государства создавать образовательные передачи на центральных каналах, доступные курсы для повышения квалификации (типа MBA)?

Украинцы не понимают, почему даже не глупая часть русских относится к происходящему скептически. Да потому, что популистско-националистическими лозунгами реальные экономические проблему не решить.

Максим, в этом коменте вы написали просто невообразимое количество глупостей)
Вам лучше писать о себе (а не о других).

Максим, в этом коменте вы написали просто невообразимое количество глупостей)

Что именно вам показалось глупым?

Вам лучше писать о себе (а не о других)

С вашего позволения, я уж как-нибудь сам разберусь, о чём мне писать.

Да пишите о чем угодно, лишь бы по сути, верно — и на основе опыта)

То есть, язык — действительно важнейшая проблема Украины?

Важнейшие проблемы Украины те же, что и у России: массовое равнодушие, распространяющаяся необразованность, низкая культура, почти эпидемии ВИЧа, туберкулеза и геппатита, накромания ... Язык не является проблемой, проблемой является власть, которая работает в своих интересах, а не в интересах народа. А язык — один из ярлыков политики «разделяй и властвуй» ...

массовое равнодушие, распространяющаяся необразованность, низкая культура, почти эпидемии ВИЧа, туберкулеза и геппатита, накромания

Эти проблемы как раз решаются изменением образовательной политики. Где-то добровольно, через различные типы пропаганды на центральных ТВ, где-то принудительно, через экзамены и курсы повышения квалификации (для гос.служащих). Другими словами, народу надо массово (а не местечково, как на TED) объяснять что к чему.

TED уже давно перестал быть местечковым. Это лучшая площадка такого рода в сети.
Пропаганда не так уж и нужна — стоит поднять оплату учителей и врачей. У нас же пока обратное. Экзамены для госслужащих не работают.
Стоит сначала разрешить огнестрел, открыть реестры имущества, перенести власть по максимуму на места. А люди договорятся.

Пропаганда не так уж и нужна — стоит поднять оплату учителей и врачей.

Боюсь, залив бюджетников деньгами проблему не решит. Да и что-то не верится, что поднятие зар.плат врачу Пете научит токаря Вову не брать «левые» кредиты и не голосовать за одновременное поднятие соц.услуг и снижение налогов.

Стоит сначала разрешить огнестрел, открыть реестры имущества, перенести власть по максимуму на места. А люди договорятся.

Помню как в России в 90х договаривались. И это ещё без легального огнестрела. Если общий уровень жизни упадёт, огнестрел станет проблемой, а не решением.

Вы не поняли, я о другом. Сейчас ситуация с кадрами в медицине, обучении и образовании плачевна, все режут и режут. Ставки и койки сокращают в ноль.
Проблемы токаря — это проблемы владельца завода на котором работает токарь.
В России огнестрела хватает и сейчас. Не хочу писать о некоторых историях, уверен что вы лучше меня знаете.

Вы не поняли, я о другом. Сейчас ситуация с кадрами в медицине, обучении и образовании плачевна, все режут и режут.

И будут резать. Либо низкие налоги -> развитие бизнеса -> экономический рост, либо высокие налоги -> бесплатная медицина.
Вопрос в том, как это объяснить большой массе людей.

Проблемы токаря — это проблемы владельца завода на котором работает токарь.

Экономически и политически неграмотный токарь — это ваша проблема. Так как в следующий раз он проголосует за очередного Януковича. Почитайте про «фараона в голове»: slon.ru/...a-1049194.xhtml

Мы не сможем отказать от бесплатной медицины, хотя ее почти не осталось по факту. Но стоит дать дорогу частной. Донедавна она была жестко ограничена.
Экономический рост важен не сам по себе.

Что до токаря, то если свести роль центральной власти к минимуму, то проблема конкретного токаря — это проблема его микрорайона или населенного пункта. И его товарищи популярно ему объяснят, как и на что влияет его голос. Нам не нужны ни Януковичи ни Тимошенко. dou.ua/...ums/topic/9287

Донедавна она была жестко ограничена

Это как? o_0 В РФ частные клиники растут как на дрожжах. Правда, врачи в них приходят из бесплатных больничек, и даже за бо́льшие деньги лучше не лечат.

И его товарищи популярно ему объяснят, как и на что влияет его голос. Нам не нужны ни Януковичи ни Тимошенко.

Вам, быть может, и не нужны. А вот тот самый токарь Вова пойдёт и проголосует за того, кто пообещает золотые горы на халяву. А те, кто придут к власти при поддержке большинства, упразднят выборы на местах (постепенно, конечно же). Ровно это сейчас происходит в РФ. Путин достал одну часть населения, но другая часть его поддерживает. Оставшиеся проценты оттягиваются на коммунистов. И крошку Пу переизбирают снова и снова.

В Украине было очень много дискриминационных ограничений для частной медицины.
.
Как только кто-то начнет не обещать а делать — и делать много, систематически — то он получит кучу голосов и без обещаний. Можно предложить не обсуждать конкретных лиц?)

про "фараона в голове"
Автор не совсем в курсе предмета статьи.

Я не про всю статью, а про конкретную концепцию «фараон в голове».

Власть фараона просто надо упразднить и все. И будет неважно кто у токаря фараон.

Если бы всё было так просто, мы бы жили не на Земле :)

да массово уже и так объясняют. пропаганда, сэр)

Дык и в России массово объясняют. Да не то.

Блин, хорошая идея. Надо выступить на TEDex. Кто возьмётся?

Ага, и название толка, «Как построить Министерство Правды вместо систем здравоохранения и образования»

Язык не проблема. Но решение всех проблем.
В данном случае пролема Украины — война. Если её можно провести малой кровью на информационном фронте — почему бы и нет?

Против шага навстречу — нечего возразить. Идеи имеют потрясающее свойство проникать сквозь любые барьеры. И чем больше людей вовлечено — тем более благоприятна ситуация для вирусных вбросов.

Если ты знаешь какой-то более сильный фактор, способный разрушить пропагантистскую машину — давай, сейчас самое время!

Если ты знаешь какой-то более сильный фактор, способный разрушить пропагантистскую машину — давай, сейчас самое время!

Я общался с кучей знакомых на счёт ситуации в Украине и пришёл к выводу, что пропаганда тут играет не на столько значительную роль, как кажется. Люди почему-то сами хотят верить в то, что им показывают.

Похоже, этот чувак был прав:
www.youtube.com/...h?v=1MS2CFb-2uQ

Так чтобы начали верить, нужно показать. Этот показ и называется пропагандой.

Отличное видео, надо бы залайкать этот пост)

Какой мудрый чувак =) Вот бы нам его в президенты :-D

Я считаю, что «неграмотность населения» — отдельная проблема.
Для её решения я бы перво-наперво расстрелял тех, кто в последние двадцать лет составлял формулировки для разнообразных государственных актов.

Украинцы не понимают, почему даже не глупая часть русских относится к происходящему скептически. Да потому, что популистско-националистическими лозунгами реальные экономические проблему не решить.
с вот этим я бы поспорил немного. В виду того, что популистско-националистические лозунги в массе своей приходят в том числе и от не глупой части русских) Бо, имхо, для самой Украины язык — не проблема. Проблемы в этом не видят ни украино ни русско говорящие украинцы. А видят, почему то, русскоговорящие россияне.
я бы перво-наперво расстрелял тех
Еще один массовый убийца нашелся.
Вы кого больше любите Гитлера или Сталина?

Пол Пот — мой кумир.
Ну а если серьёзно, то нельзя же дословно воспринимать всё, кем-то сказанное. Путин, всё-таки, не краб и Обама не чёрная обезьяна.

Дело в том, что люди дожны и думать и говорить «чиновник ворует — отдать его под суд», а не «чиновник ворует — расстрелять его».

Каждый призыв «убить, вырезать, расстрелять» должен очень резать слух и заставлять задуматься, а не восприниматься людьми на ура.

А это уже смотря СКОЛЬКО ворует. Если украл больше, чем человек в среднем зарабатывает за жизнь — РАССТРЕЛЯТЬ. Притом публично. Потому что он фактически в среднем украл жизнь одного человека.

В Украине у каждого только на медицине украдено лет по 20.

ога. и если РАССТРЕЛЯЛ больше, чем нарожал — тоже расстрелять.

Устранить коррупцию (если будет сопротивляться — то физически), и рождаемость повысится сама. И смертность снизится.

Вы требуете расстрелов, а не закона по которому суды будут выносить приговоры о расстрелах. Очень опасное требование. Вспомните, например, большевистские «тройки».

Вообще-то для начала нужны сами суды. Иначе меня первого расстреляют, просто потому что я оказался «угрозой для мирных российских граждан». Я говорб о самим процессе — да, я поощряю расстрел, и признаю что в обществе всегда существуют люди с которым сосуществовать невозможно. Их нужно убить — так дешевле, и понятнее остальным как делать не нужно.

Почему же, передачи есть.
Битвы экстрасенсов, секреты приготовления курицы с майонезом

Не основная. Но нучжно начинать с малых проблем и переходить к более сложным.
Языковой вопрос сейчас играет на руку нашим врагам — фашистам в России. Его решение не стоит и копейки, наоборот принесёт доход (экономию). Принять это решение — что два пальца обоссать. Хуже никому не будет, кроме некоторых гос.чиновников (которые если что-то не устраивает пусть идут в сад).

Честно говоря, именно отмена «закона о языках» дала тонну пищи для пропаганды нашему Геббельс ТВ. Народ-то не вникает, народ видит, с чего начинает новое правительство (только конкретные шаги, без причин и последствий). А правительство начинает с языка, урезания пенсий, льгот и вообще тонны гос.затрат. Народ не понимает, что такое бюджет и гос.казна, и почему иногда приходится идти на жёсткие меры.

Мне кажется, в Украине есть типично русская проблема: пол страны всё ещё мыслит категориями СССР (всё бесплатно, государство обязано обеспечить и т.д.). Для того, чтобы уйти от этого способа мышления, и начать делать изменения, не приводящие к недовольству в народе, и нужно заниматься хотя бы минимальным образованием. А такие острые для населения вопросы как язык, лучше оставить на потом. Всё равно даже текущий закон не работал и на него никогда не тратились гос.средства (если я правильно понимаю).

Курсы повышения квалификации это обязательное требование государства для всех предприятий.
MBA это таки немного иное. По критерию цены никак не может быть доступным.
Мы сами (граждане Украины) относимся к происходящему скептически. А также понимаем причины подобного отношения россиян — это в первую очередь неполная информированность.
Здесь начали менять власть, заставили ее считаться с интересами людей. И продолжают это делать — насколько это возможно в условиях военного вторжения.
И это не о лозунгах — это о реалиях.
Те не самые многочисленные защитники майдана держали в руках не лозунги — а реальные аргументы.

Когда я начинал работать в IT, я думал, что Java — это самый лучший язык и больше не надо. Потом я понял, что это всего лишь средство выражения бизнес-логики и стал спокойнее к выбору языка относиться, больше думал о чистоте кода, архитектуре и т.д.
Наверное, развитие общества тоже делится на похожие этапы. Так что нужно просто подождать.

P.S. Очень легко обворовывать народ, пока он занят разговорами о языке

Теорема языковой вражды: «Чем больше территория государства, тем проще найти области, где население не говорит на государственном языке».
За чей счёт будем переделывать таблички улиц, чтоб на них несколько языков было?
Да, и почему обделили крымскотатарский, румынский, венгерский и т.п.? Судя по Википедии, жители некоторых местностей общаются не по-укрански и не по-русски...
Кстати, английским в Украине владеют явно более 8%, и вот его б стоило вывесить на табличках рядом с украинским — всяко полезнее было бы для туристов из «стран развитой демократии».

Кстати, английским в Украине владеют явно более 8%
Вы слишком оптимистичны.
За чей счёт будем переделывать таблички улиц, чтоб на них несколько языков было?
Это копейки на самом деле.
Да, и почему обделили крымскотатарский, румынский, венгерский и т.п.?
Пол-страны их не использует.

Эта теория несколько устарела. Глобализация, сэр.

Уже растрачены сотни миллионов на “рідну мову”, а ситуация не сдвинулась ни на йоту.
Не совсем согласен. Кто знает, в каком направлении бы ’сдвижение’ происходило, не будь этих вложенных миллионов? Русским пользовались бы не
>50% ежедневно
, а все >80%

Если бы эти миллионы были вложены не в «розвыток мовлэння», а в строительство дорог — угадай в каком. В направлении роста инвестиций и доходов!

Сослагательное направление размышлений. Вы же понимаете...

По-перше, Росія не має монополії на російську мову. Російська мова належить нам так само як і українська — в кінці кінців створена була вона людьми які свого часу мігрували на північ і походили від тих самих предків що і ми. А то доходить до смішного — росіяни розказують нам як правильно говорити російською.
По-друге, я за російську/англійську/суахілі державну виключно якщо кожен офіційний папірець має бути надрукованим і заповненим двома державними мовами одночасно.
По-третє, а чому російська? Україна і так як той глухонімий стоїть осторонь усього двіжняка у світі і не розуміє про що люди навколо говорять, ні сам сказати нічого не стулепний. Англійська має бути зроблена державною якомога скоріше.

не стулепний
 — это как по-русски? Не способный/способен, т.е. «не здатний»? Забавное слово, не слышал ранее :)

Дивно, все життя думав що це «стандартне» слово, у мене всі родичі його використовують, а спробував пошувати у словнику і нічого не знайшов. Це щось типу «не спроможний через незграбність».

Все так.

"не спроможний через незграбність“
Либо из-за необученности, недостатка знаний, навыков, как дети, в чем-то схоже с “неуклюжий”.

“нестулепний” одним словом — либо “нестелепний” (разные написания это ок, язык богат своими диалектами, говорами ...)
примитивный, неразвитый, некомпетентный, не справляющийся, недалекий, безрукий, глупый, несознательный, невежественный ... — и в тоже время слово может быть без уничижительного оттенка, не обидное по коннотации.

Марла мимоволі згадала, як колись в дитинстві вчителька її коханої художки Наталя Петрівна вчила нестулепних дітваків вимірювати олівцями у витягнутих руках пропорції глечиків.
Ну і так далі. Так що в тому, що “дурні” (тупі, неотесані, недалекі, нестулепні, бовдури, йолопи, хами...) — самі винні. “Матчастину” треба вивчати, а то життя буде боляче бити.
Людмила Давиденко вважає обласну владу “нестулепною”
“ми всі були в шоці що чуваки які нестулепні зробити нормальний холодильник чи телевізор примудрилися запустити щось у космос”
Президент, обличча нацiї i той нестулепний 2 слова зв’язати, а ви хочете украiiнську мову в школи, та про що ви кажете?
не стулепний
это как по-русски?
Телепень.
В словарях полно толкований этого слова)
.
En: lout, clod bumpkin
не стулепний
Телепень.
В словарях полно толкований этого слова)
Хм. Я попытался найти слово «стулепний» через google — выдаёт первыми ссылки на DOU, и ни одной ссылки на какой-либо словарь.
Google Translate это слово тоже не хочет переводить.
Возможно, это какой-то диалектизм...

Антон, если вы внимательно перечитаете коменты, то можете заметить, что:
.
— слово

нестулепний
легко найти поисковиками — примеры употребления уже приведены;
.
— близким русским аналогом является однокоренное слово
телепень
которое есть во многих толковых словарях.
.
Это не диалектизм, это распространенное слово, не вошедшее в общепринятую литературную традицию (сходная история с телепень — это слово все меньше используется). Это устная речь, в малой степени письменный язык. И это именно русский/украинский язык, никакое не заимствование.
легко найти поисковиками
Да, признаться, я искал невнимательно, и только в мужском роде :)
Мой Google на слово “нестулепний” выдал только одну ссылку ruh.znaimo.com.ua/...49.html?page=45 , где слово приведено в контексте “примітивний — дикунський, простацький, дітвацький, дурепний, нестулепний”.
При поиске слова ’<b>нестелепний</b>’ Google выдаёт гораздо больше ссылок.
Исходным, надо полагать, является слово “нестелепа”, которое в словаре Гринченко от 1958 года, переводится как “Неповоротливый, непроворный человек” с контекстным примером “Така вже вдалась нестелепа, роззява”.
Будем считать, что разобрались. Спасибо за подсказки :)

В любом языке есть немало устраевших слов, наследованных, или диалектов. Например, если программист чего скажет — его не всяк поймёт на родном языке. Аналогично юрист, бухгалтер, философ, и даже аграрий. Даже русский матерный — и тот имеет диалекты.

Особисто моя думка. Референдум — це не рішення проблеми. Це привід розділити народ і дати шанс спекулювати політикам на цьому. Одне із значень слова «диявол» — той хто розділяє. Нам потрібно шукати те, що поєднує.
В Харкові (до революції) майже всі розмовляли по український, тому якщо запитати у прадідів — вони скажуть українська, але русифікація нещадно знищила нашу самосвідомість.
Багато Ви знаєте дітей, дорослих, які безпомилково зможуть написати диктант російською. Їх російська, це суржик, а не мова Пушкіна чи Достоєвського. Така сама проблема україномовних та русизм.
Люди говорять: ось є Канада чи Швейцарія — декілька державних мов, чому не зробити як в них? Тому, що в нас проблема полягає набагато глибше, одна з них — це самоідентифікація. Яка утворилася через брак виховання та освіти. В нас є міністерства Культури, молоді та спорту, освіти, але вони свою роль не виконують та мабуть батьки також. Якщо громадянину виховати культурні цінності, дати якісну освіту. Він почне себе ототожнювати себе з тим середовищем, яке його виховувало. І не буде такого:Ти — дурак, сам — дурак. Тому на необхідно, щоб наші соціальні інститути працювали та й батьки виконували свою роль.
Від об’єднання предметів, кількість поетів не зменшиться, а те що дити втратить частину культурної спадщини — це факт. Можливо хай взагалі не відвідує цей предмет чи школу? З приводу дублювання в кінотеатрах — тільки в країнах СНД їх практикують порівняно з Європою. Аякже англійська мова, кожен хто навчатися в школі її вчив — вона є обов’язковою, російська за вибором. Але її вивчити за 11 років не в змозі. Може її зробити державною?

Насчёт английского согласен... если бы не его сложность. Он почти настолько же сложен, как китайский: написание слов отличается от их звучания, фактически это равносильно иероглифам. А его звучание... это отдельный песец. Для носителей русского, со свойственнйо ему чёткостью — английский просто гудит. Там даже звука «р» нет.

Да, возможно его и стоит учить. Просто это колоссальная нагрузка, в качестве третьего языка. И нужно очень хорошо переработать (урезать) школьную программу и сами принципы школы, чтобы массовое изучение английского стало возможным.

В частности, нахер выпилить из русского и украинского ИЗУЧЕНИЕ тысяч правил, падежей, склонений и прочей ахинеи. Чтобы гворить, это знать не нужно. Пусть эту хрень учат языковеды!
Нахер выпилить изучение литературы. Люди должны читать РАЗНЫЕ книги, и С УДОВОЛЬСТВИЕМ. А не то что навязывает госудраство. Нахер выпилить историю — я хочу чтобы люди изучали её с интересом, и по желанию, а не по приказу и гос.версию. Нахер выпилить алгебру с геометрией — в современном мире она нужна менее 1% людей, а значит это СПЕЦпредметы. Вместо этого ДОБАВИТЬ финансовую грамотность, прикладное право (особенно трудовое и семейное), биологию (особенно там где про секс). Тогда — да.

Согласитесь, даже платное образование английскому стало бы доступнее, если бы у детей было БОЛЬШЕ времени. А это отмена домашних заданий. Пойдёт ли на это государство? Само — нет, надо подтолкнуть, вилами в спину.

чё, точна выпелить тысичи правел? я тащюся!

IMHO и твоё предложение тоже верно. Устный язык является прототипом, а письменный должен регулярно корректироваться под произношение. Хотя бы раз в 10 лет.

Чё — правильно. Я считаю, это слово так и должно писаться.
Тащуся — это уже суржик. Хотя... в украинском ведь такого слова нет, а жаргон меняется очень быстро, пусть будет. Но не в русском, там всё-таки тащусь.
Тысичи — неправильно. Правильно тыщи. Сравни: «10 тысяч» и «10 тыщ», никакого сокращения не понадобится.
Выпилить — жаргон. Его скоро забудут. Как уже редко применяю слово «запилить». Кстати, а как будет «выпилить» по-украински?
Точно — менять не стоит, всё-таки наречие. Иначе придётся сменить окончания туевой хуче наречий, и это сделает их похожими на прилагательные и существительные, затруднит скорость чтения, и потребуется выделять их запятыми (что не есть гуд, опять правила).

// Только пока ещё власть не способна принимать решения быстро, такое предлагать рано. В будущем — я уверен, такие изменения будут. В том числе принятие рискованных решений, и откат назад если что-то пошло не так.

ага. дайош переписывание законов на вновь откорректированном языке каждые десять лет. Ведь изменяется не только произношение. Потихоньку дрейфует и смысл. И страшно представить, как будут читаться законы вековой давности бравыми юристами будусчего.

Автоматический перевод :)
И потом, на самом деле базовые перемены языка очень постепенны. Многие слова восходят корнями к заре человечества. Ну а подростковые жаргоны у каждого поколения свои, и уверяю, ни одного из этих слов ты не увидишь в юридических документах. Разве что в объяснительной записке.

К примеру слова «жопа» было страшным ругательством каких-то 100 лет назад. Сейчас уже вошло в обиход. 200 лет назад слово «дурак» было страшным оскорблением. Сейчас нас 95% :)

Кстати, translate.google.ru очень качественно переводит с украинского на русский. Языки очень близки.

Это пока с реальной задачей не соприкоснёшься. Возьми любую статью на русском и дай ему ссылкой, пусть переведёт. Проржёшься, обещаю. А теперь представь что ты не знал языка и слепо доверился переводу.

// Вот примерно так уматываюсь, когда путенские троли пытаются выступать от роли украинцев на украинском. Если бы они знали что русский здесь норма... Но нет же, так кривосисят что азиров отдыхает.

Ясное дело, что результат перевода должен контролировать и править живой человек, владеющий двумя языками. Даже частичная автоматизация процесса значительно снизит потребность в переводчиках. То есть, себестоимость поддержки двух языков. С тем же английским такой номер не пройдёт — машинный перевод даёт ужасные результаты.

А вообще, как русский человек, никогда серьёзно не интересовавшийся украинским, я не вижу смысла использовать два языка на гос.уровне. Мне понятно 90% смысла украинских статей и выступлений (те же трансляции с Майдана сходу начал смотреть) либо без переводчика, либо с редким заглядыванием в словарь. Это без какой-либо предварительной подготовки. А уж если живёшь в стране, то пару недель на изучение особенностей гос.языка потратить можно.

Видимо у вас большие способности к языкам. Рискну предположить, что и английский вы на слух хорошо понимаете, а может даже ля от си отличаете.

1. Особых способностей не заметил;
2. Английский на слух действительно воспринимаю, но остаётся проблема со словарным запасом;
3. Ля от Си когда-то отличал. Сейчас уже нет.

Самое сложное в чтении украинских текстов — переломать в голове стереотип о том, что это — другой непонятный язык, и начать искать точки соприкосновения. С чешским у меня такой номер не прокатывает. Сколько не силюсь, ни черта понять не могу.

По мне так самое сложное это избавиться от стереотипа, что это исковерканный русский. Если фразу с лёта не понял, то её сознательный анализ без словаря в 90% случаев оказывается неправильный. Вот например результаты тестов словарного запаса за сегодняшний день «39 правильных ответов из 53 попыток (73.6%).» При этом выбирал из имеющихся вариантов перевода на русский и либо давал сразу правильный ответ, либо 5-6 ответов. И это только существительные именительного падежа.

По мне так самое сложное это избавиться от стереотипа, что это исковерканный русский.

Есть такое. Слишком близки языки. Это как человеку сложно избавится от ощущения, что шимпанзе — это карикатура на человека, а не параллельный вид, имеющий с нами одного предка.

Если фразу с лёта не понял, то её сознательный анализ без словаря в 90% случаев оказывается неправильный.

Да. Мозгу нужно цепляться за контекст, в котором произносится фраза. Если контекст не понятен, не понятна и фраза. Поэтому и нужно выучить 600-1000 опорных слов. Остальное, думаю, можно изучить интуитивно.

Интереснее с польским и болгарским.
В первом на слух почти все понятно при минимальной тренировке, но читать сложно. Со вторым — понятно 90% написанного, на слух же воспринимается тяжко.
Возможно мозг при прочтении латинницы переключается на английский

Мне в этом плане словацкий нравится. Читать его поначалу сложно, но на слух — очень яркий, понятный, без лишних витиеватостей. Не удивлюсь, если он не имеет матерных выражений — настолько он искрений. Редко о каком языке так можно сказать.

Тимофей, хочешь я тебя на спор минут за 15 научу читать по-польски? Знать и понимать, скорее всего, не будешь, но читать сможешь. Из всех языков, с которыми я имел дело, польский — наиболее простой именно в плане чтения. Все читается всегда одинаково, ударение всегда на предпоследнем слоге.

Как читать? При изучении украинского столкнулся с тем, что многие сочетания звуков язык просто не выговаривает. По отдельности — пожалуйста, как одно слово или слог — забастовка при попытках соблюдать чередования мягкости и твердости.

Украинский, кстати, по плавности выговора один из самых лучших языков в мире наряду с итальянским. И он еще очень свободный по связке слов — стихи на нем писать на порядок легче чем на русском. Чем бездарь коньюктурная Демьян Бедный в свое время попользовался.
Проблемы возникают, если стараться применить правила русского языка к нему и только заменить слова. В этом плане украинский отличается от русского заметно сильнее чем кажется. Как пример — деепричастные обороты, порядок слов в предложении и т.д.

Знал бы правила — может и применял бы. :) А плавность играет злую шутку при попытках слушать — не различаешь на слух где одно слово кончилось, а другое началось, плавно так одно в другое перетекает.

Подерв′янський підкаже, як вірно будувати дієприслівниковий зворот :)
Якби його зробити речником кабінету міністрів — його б зрозуміли і в Донецьку, і в Москві.

В украинском они сглаживаются. В том числе в написании. А ещё ключ к украинскому — это «г».

ну.. практиковаться надо.
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
I Szczebrzeszyn z tego słynie.

Вот не завидую их школьникам — писать это реально сложнее чем читать.

Серега — да в принципе потихоньку привыкаешь, но глаза ломаешь по началу.
В последней командировке в Варшаву 3 дня ныкался от арабских и европейских коллег, что знаю язык. )
На 4-й день меня все же раскусили и припахали переводчиком...
Они были в шоке от полного отсутствия английского в городе. Арабы были в двойном шоке, т.к. смертельно боялись поесть свинины случайно.
По мне словацкий все же проще для нас несколько. Как для понимания, так и для чтения.

Надо ввести в штат гипнотизёра. Который закодирует чтобы они ЗАБЫЛИ что ели свинину, пусть это будет перекормленный баран.

Ещё лучше пусть внушит, что что Аллах не ловит в Польше. Покрытия нет. И если оключить роуминг и 4square — то можно. По крайней мере жаркого климата здесь точно нет, а значит и свинина не является разносчиком бактерий.

А ви в Китаї готові скорпіонів покуштувати?

Чё, серьёзно? Вот умнЫе лЮди... Над будет попробовать...
// напомнило :)

да, научиться читать легко

это лучше
www.youtube.com/...h?v=rmgbmysiJH0

Я считаю, что все должно оставаться как есть. Через пару поколений восток заговорит по украински.

Не факт. Если не удастся (что врядли) ограничить русское медиаприсутсвие. Украинизация образования, ТВ и кинотеатров уже не способна сменить ситуацию в отличии от 90ых. Информационные технологии — как раз враг номер 1 распространения украинского языка. В книгопечатании, журналах и газетах и так был сильный перекос в сторону русского языка, а с распространением «читалок» и планшетов у украиноязычных авторов осталось мало шансов что-то изменить, ведь любые законодательные инициативы будут влиять лишь на умирающий «бумажный» рынок. Тоже самое про кино и музыку — нельзя в законе написать что в аудиозаписях вконтакте половина должна быть на гос языке.

А кто тебе сказал, что язык — это цель? Это лишь СРЕДСТВО общения. Средство! И ничего кроме. К примеру с компьютерами я общаюсь на Java, и ничего, это не мешает мне иной раз чиркнуть сотню-другую строк на javascript или покрутить css.

Язык должен быть живым, должен меняться, должен объединяться с другими языками. Должно меняться звучание, должно меняться написание, и да — языки должны конкурировать. Учитывая глобализацию экономики — в итоге должен остаться только один!

Если ты за украинский — не рассказывай другим что делать. Говори на украинском. Пиши на украинском. Издавай на украинском. И покупай медиа-продукт на украинском.

Например, я предпочитаю музыку на... итальянском и португальском. А посмотреть — аниме и японское кино, с родной озвучкой. С некоторыми родственниками общаюсь на украинском, с некоторыми на русском. Читаю в основном на английском.

И даже банкомат мне предлагает ТРИ языка. Так почему с государством надо лишь на одном, притом что сами люди в гос.структурах нередко его не знают??

Через пару поколений он заговорит по-английски. Но в случае войны — не все доживут. А в случае экспансии фашизма — у следующего поколения уже может не быть образования и права голоса.

Такой большой, а в сказки про фашизм верите

Я с реальными фашистами общался. Не путай с проплаченными тролями, те воняют и всё. Но есть немало людей практически без образования, которые реально верят в великую русь, с вождём. И что во всём виноваты чеченцы (грузины, прибалты, молдаване, украинцы, евреи — нужное подчеркунть).
Это реальный контингент. Психика отсутствует как таковая. Фактически это бройлеры, накачанные стероидами под завязку, и не понимающие за что им платят и кто. Считают себя бойцами за справедливость. И что только сила даёт власть, и её нужно уважать.

Да, их меньшинство. Но они во власти.

Дальше — про работу мусоров «по заказу» и «зароботок с территори» — тоже считаешь сказками? Съезди в Донецк. Один. С флагом. И поговори на украинском про майдан.

Я поначалу подумал, что вы говорите о тех мифических фашистах, что к украинской власти пришли :) Я живу в Донецке. Тут все печально. Но мы устраиваем свои майданы и пытаемся бороться за целостность страны

Да, их меньшинство. Но они во власти.
Именно про них и говорит. Но для полноты картины нужны фамилии людей во власти, которые обладают набором качеств:
— соответствуют признакам фашистов
— практически без образования

Приходи на демонстрацию — и ты их увидишь. Не верховной. Но власть «на местах» там будет. А с прямыми исполнителями этой власти сможешь пообщаться вживую.

Только мой совет — оформи медицинскую страховку. Тогда с тобой точно ничего не случится — по закону подлости.

Было сказано, что фашисты без образования уже во власти. Всё-таки, можно фамилии?

У нас уже были депутаты ВР без высшего образования — как минимум один.
Была и прислуга олигарха.

Референдумом этот вопрос не решить — это еще больше разогреет конфликт.

Демократия — это не абсолютная власть большинства, а когда принимают во внимание мнение оппозиции или меньшинства. Понятно, что есть черно/белые вопросы, на которые можно ответить либо «да», либо «нет» (я, например, был сторонником независимости Украины, без вступление в ТС или Евросоюз, пока Пу не убедил меня, что третьего не дано), но языковой вопрос не должен быть таким.

Ведь эта страна — она для всех граждан одинаковая. Представьте, что есть 30% населения которые по разным причинам никогда не воспримут украинский язык, но «большинство» не дает им выбора — либо учишь и используешь, либо чемодан-вокзал-Россия. Представим, что они все уедут (а не возьмут оружие). Кто от этого выиграет? Чего добьются сторонники референдума?

Отдать вопрос на решение в регионы — это может быть выходом. Но даже в этом случае, русскоязычное большинство Крыма должено дать права татарскому языку.

Смотря какой «этот». Я хочу решить вопрос легализации русского в документообороте, образовании, и СМИ. И чтобы не тратились средства «на розвыток мовлэння».

Дополнительно хочу укрепить имидж страны как единой, которая дружит с головой и не отрицает факта.

Военный вопрос с русскими фашистами это не решит. Но существенно ПОВЫСИТ ИХ ЗАТРАТЫ на информационную войну. И снизит наши. Это может сократить жертвы реальной войны с обеих сторон.

Никакого холивара. Чисто прагматичные цели: экономить деньги, экономить время, финансово нагадить фашистам.

Удалит легко воспринимаемую идею, заставит пропагандировать другие идеи (в частности сам фашизм). Чем снизит эффективность в десятки и сотни раз.

К примеру — люди верят в бога, потому что он воскрес. И потому что есть рай/ад. Но если бы существовал способ искоренить эти аргументы — разве церковь была бы столь прибыльной на протяжении веков. Нет! Были бы маленькие секты. А ведь было время, когда церковь была в законе — и пытки в законе, и доносы.

Так и с фашизмом. Я не хочу, чтобы он был экономически выгоден как идеология. Это заставит его выродиться в маленькие подростковые секты, которые потом будут или взрослеть, или пополнять ряды заключённых. Но никак не собирать многотысячные митинги.

предлагаю заодно и правительсво признать российское над собой. а чё. у фашистов сразу сказать нечего. цели прагматичные — деньги экономятся, придёт газпром опять же, можно будет легатьно верстать госсайты за пиллионы денег. Чтобы не тратились деньги на «нэзалэжнисть» и прочюю несовременную чепуху.

Одно из самых лживых слов русского языка: «заодно». Подумай, что оно значит, и когда применяется.

Не путай божий дар с импотенцией. Язык — это то чем мы пользуемся. А правительство...
Хотя, если его можно будет просклонять как язык...

А чего российское, а не белорусское? Там тоже русский государственный.

Я считаю, что украинский должен быть единственным государственным языком, при этом русскому нужно предоставить статус официального в юго-восточных областях. По-моему, так будет лучше для всех.

Можно дать русскому статус официального, но ввести налог на его использование — на оплату труда переводчиков. Заодно будет стимул использовать украинский

Не надо налог. Надо проблему в комплексе решать. Дать регионам реальное самоуправление. Оставлять им часть налогов. Большую часть. И пусть сами, своими местными выбранными радами, решают, на что им важнее тратить свои деньги — на новое оборудование в областную больницу, русскую школу или на мемориал Ожегову, Сталину и Николаю Второму. Естественно, на западе то же самое — больница, венгерская школа или памятники воинам УПА.

Так попилят же. Хотя я за. Меньше будут орать, что мы всю Украину кормим

Можно еще сразу ввести налог на национальность — не украинец — плати.

Человек же не виноват, что он не украинец

В том, то и дело.
В Украине много иностранцев и людей преклонного возраста, которые владеют только русским языком, а вы хотите их за это налогом обложить.

Я предлагаю налогом обложить только тех, кто заполняет бумажки. Очевидно, что пенсионера нельзя обложить налогом, поскольку он все равно получает деньги из бюджета, смысл ему с этих же денег в бюджет отчислять? А иностранцу вообще похрену на все...

А пенсионеры бумажек не заполняют?

Вот именно поэтому и НАХЕР. Я, к примеру, против налога на рекламу потому что она не на украинском. А ведь он СУЩЕСТВУЕТ!!!!!

Второй государственный нужен чтобы пользоваться ЛЮБЫМ, а не обеими. Чтобы бюрократии было МЕНЬШЕ, а не больше.

А чтобы законов меньше переводить — может сократить их количество раз в 200? Хахера нам СТОЛЬКО законов, может кто скажет?

Я считаю, что русский язык — это, в том числе, достояние украинского народа. Воинствующие нацики вроде Фарион и Ко, мусоля языковую тему, не только подтверждают исключительные права России на русский язык, но, как уже очевидно для всех, и на всё русскоговорящее населении страны.

Я русскоязычный украинец. Не причисляйте меня к России. После последних событий, я ненавижу эту страну и не хочу иметь с ней ничего общего...

Мне всегда «нравится» читать ратования за украинский язык как единственный государственный на преимущественно русскоязычных форумах/сетях/ресурсах. Вы не усматриваете здесь какого-то подвоха или противоречия?

Немає у світі іншої держави українців ніж наша. У росіян така держава є. Ніяких других державних мов.

Не путай государство и язык. Государство — юридическая сущность. Его суть — экономика и только экономка. Язык — нужен экономике, а не наоборот.

Язык — нужен экономике, а не наоборот
Я просто в ауте... Перефразирую: «Душа человека — нужна экономике, а не наоборот». С таким твоим мировоззрением я не знаю есть ли вообще о чём продолжать беседу.

Если мы говорим о государственном языке — да. К вопросам культуры государству вообще нефиг соваться, максимум что назначать-отменять праздничные дни в календаре.

// А в душу и в бога я не верю. Чого нема — того нема.

А я хочу государственным языком только один — украинский. Не из-за какой-то особой любви к украинскому языку или не любви к русскому, нет. Два государственных языка — дублирование всех документов, бланков, надписей, законов и так далее. Куча мороки на гос.уровне. Куча путаницы на пользовательском уровне. Это же как, представьте, писать параллельно два одинаковых сайта на PHP и на Ruby, разнести их на две разные ноды и перед ними воткнуть балансер. И будет юзера кидать то на одни баги, то на другие. Заманаетесь поддерживать дублированные гос.документы.

Мне вот действительно пофигу на каком языке раз в в месяц заполнить несколько бланков для гос.учреждения или банка. Здесь я бы голосовал за то, чтобы отменили половину бланков, а никак не за два государственных языка.

Я в Брюсселе попал в странную ситуацию, когда искал на французской карте в метро, улицу с фламандским названием, которое распечатал с гуглмапс ;)

Один так один, но почему именно украинский? Русский же более распространён, с практической точки зрения перспективнее. Ещё надо выводить знание английского среди населения на уровень, например, скандинавских стран.

Почему знание английского, а не китайского?
Мое мнение таково: мы живем в Украине. У нас есть свой язык. Он и должен быть государственным.

А вот если человек за 20 лет проживания в Украине не смог выучить 400-600 слов по украински чтобы свободно воспринимать кино и радио и заполнять бланки, то тут уже возникает вопрос: а не затарможен ли в развитии такой человек? Никто не требует знать язык идеально. Никто не запрещает разговаривать на русском, английском или любом другом языке — лишь бы понимали люди друг друга. Блин, меня послушать — так будто я «бендеровец» и прожил всю жизнь на западе, да? Но я почему-то из Севастополя, в школе украинский язык был не основным, но тем не менее знаю украинский язык свободно. Да вроде не вундеркинд.

Получается, что созвучие названия государства и названия языка — единственная причина :)

Да все понимают оба языка. Но, вообще, какая разница, сколько официальных языков? Один, два или четыре? Не во всех странах вообще есть понятие государственного языка. А в Финляндии русский скоро третьим официальным может стать и никто не истерит по этому поводу.

С количеством бюрократии бороться нужно, но языки тут не причём. Сейчас язык один, а я не вижу её отсутствия.

Все эти языковые темы обречены на бесполезный троллинг друг друга. Не думаю, что русский в обозримом будущем сделают вторым государственным, уж слишком удобная тема, чтобы пол-Украины перед каждыми выборами будоражить.

Вот то, что «языковая проблема» очень удобная тема для управления — здесь я согласен. Может быть, поэтому и стоит провести референдум и сделать два языка — чтобы уже успокоились нахрен они все там :)

что вы, не будет вавки потом, в которой они уже двадцать лет успешно ковыряются, нежно похрюкивая..

Если ввести два государственных языка, то и документацию будете вести на двух языках. Оно вам надо? Тем более это на корню зарубит украинизацию русскоязычной части Украины.

когда люди поймут, что «украинизация» — это не только язык, тогда и будет счастье.

А так ли надо украинизировать русскоязычную часть Украины? Это ж не понаехавшие какие — такие же граждане государства, как и все остальные — почему вы отказываете им в праве на самоидентификацию?

в большей части это и есть понаевашие, на Донбас заселяли зэков с росии, в Крыму после депортации населения — росиянами заполняли опустевшие села и города
было это каких то 50-60 лет назад, не так уж и давно

Серьезно — человек, пишущий «Россия» с одной с и не умеющий употреблять предлоги с географическими названиями будет мне, коренному дончанину, рассказывать бабушкины глупости о том, что Донбасс заселяли зеками?

Про то, что Крым после его передачи Украине фактически Украина же и поднимала я и упоминать не буду — для понимания этого нужен хотя бы базовый уровень аналитических способностей.

я так понимаю кроме оскобрлений, у вас никаких аргументов нет?
странно как таких асоциальных людей берут куда то на работу

эти «бабушкины» глупости мне рассказывала корреная луганчанка которой уже 85 лет, которая постарше вас будет, или вы жили в послевоенные годы в шахтерских городах? в забой на шахте спускались в 50х? просто по фото вам лет 20-30, не сходится что вы могли жить в 50х, возможно ваши родственники и есть те зэки с росии, которые сидели в общагах и им лучше было на зону вернутся чем в забой спускатся
и попрошу уважительней относится к моей бабушке, она два голода и войну пережила на Донбассе, и в отлличии от вас я могу ей верить

и да, я знаю что «вас» и «вы» надо писать с большой буквы — но к таким как «вы» уважения не испытываю

Вы хотите аргументированного ответа на бабушкины сказки? А вы смешной. Читайте историю освоения Донбасса, благо сейчас хватает и книг, и статей в Интернете. Для этого нужно существенно меньше когнитивных способностей, чем для изучения родного языка хотя бы на базовом уровне.

В забой в 50х спускался мой дед, но это не имеет отношения к дискуссии. И — поздравляю — вы только что подтвердили мои слова про «бабушкины сказки», браво!
Не вижу, с чего бы мне относиться уважительно или неуважительно к человеку, которого я лично не знаю и в глаза не видел. Особенно на фоне того, что вы так запросто моих друзей и родственников записали в потомков зеков (сделаю вид, что «ваши родственники и есть те зэки с росии» я не заметил).

P.S. «Вы» и «вас» в данном контексте не нужно писать с большой буквы. Днепропетровская интеллигенция, на настолько корявом русском рассказывающая дончанину о том, что он на самом деле потомок быдла — это очень доставляет, спасибо.

скажите какие книги по освоению Донбасса вы прочитали, я обязательно их хоть бегло но прочту
то что я бегло нагуглил — история до начала 20го века, а то и до 19го, а все что в 20м сводится к отчетам пятилеток
если гуглить по переселению зеков то статьи есть, но это то что я и так знаю, так что интересно от вас узнать что же вы читали

для меня рассказы моей бабушки и моего дедушки первоисточник информации, которые живьем видели все что происходило, как минимум в ее городе
любая история советского времени наиболее достоверная только от людей которые это пережили, по тому как если верить советским историкам то в ссср и голодомора не было, и лагерей, и все там счастливо жили

то что ваш дед спускался в 50е года значит что он не видал что там было до войны, и возможно не по своей воле отправился на шахту, да и подтверждает что заселять Донбасс начали сильно после войны, что вполне логично т.к. коренное население после войны сильно уменьшилось, а государство начинало новый виток индустриализации, и везли людей оттуда где война не затронула ресурсы

семья моей бабушки перебралась в Луганскую область в 1920х годах, и мой прадед всю жизнь проработал на шахте, ну за минусом того что воевал, по этому бабушка и рассказывала мне как их город и шахта(а она градообразующая) поменялась после войны когда туда зэков завозить начали

посоветую если бабушка и дедушка живы побольше с ними общаться, уверен им есть что рассказать

Если даже и стали, то какое это имеет значение, если сейчас уже правнуки тех зэков живут там, другой родины не зная? Чем принципиально 50-е года отличаются от 20-х?

А ответ «не хочет учить на старости лет» не устраивает? Да и более-менее нормально считается около 2000 слов для разговорной речи, плюс юридические термины, которые нужны для общения с государством и организациями.

Мат тоже распространен более чем культурная речь. Хотя б потому, что на украинском много качественной литературы о национально-освободительной борьбе Украины.

Есть такой механизм в человеческой психике — самоидентификация. Он базовый, влияет на всё: способ мышления, активность, мировоззрение и прочие бла-бла (одно из бла — эндокринная система, т.е. на здоровье тоже влияет, причём сурово).

Так вот, человек живёт и действует так, как ему кажется что должен жить и действовать тот кем он себя считает. Т.е. для самоидентификации нужно определиться — кем мы себя считаем. Так вот язык, пожалуй, самый мощный маяк самоидентификации. Мы на нём думаем, говорим, он задаёт набор мыслеформ и способ обмена ими, указывает родину в конце концов.

А поскольку у нас история и культура слабовата на мощные маяки, то язык становится чуть ли не единственным способом возрождения нации.

Язык нужен для общения, а не для отгораживания. А хочешь самоидентификации — купи значёк, лентночку, шляпку, или шаровары. Но ты же против того, чтобы твоих детей в школе заставляли носить шаровары? Вот и я против оплачиваемой государством войны языков. Притом воевать должны мои дети.

В конце концов, твой язык — это тот, который ты знаешь, а не тот который в бумажке записан. Я же предлагаю ТОЛЬКО упростить правила этих самых бумажек. Дать СВОБОДУ использовать оба языка. И мне тошнит смотреть как люди пытаются на экране говорить на языке, которого не знают — пусть по ТВ будет любой язык. И зритель (а не государство) пусть решает на каком удобнее.

Алексей, Вы меня совсем не поняли. Предлагаю рассуждение и аргументацию, без эмоций и популизма. И исходить из того, какую проблему мы хотим решить.

Про цель.
Я считаю, что для Украины очень важно, чтобы подавляющее большинство граждан укранины считали себя украинцами. Я имею в виду внутреннее чувство. Тогда они будут занимать активную позицию в вопросах развития государства — от ЖЭКа до Конституционного Суда.

Самоидентификация — это не демонстрация своей идентичности другим. Вы будете считать себя человеком, даже одев шкуру медведя и начав рычать. Это внутреннее, непоколебимое, первичная матрица к которой Вы подсознательно примеряете любое возможное своё действие и мысль.

Язык нужен для общения, а не для отгораживания
Общение на любых языках разрешено и не ограничивается (и в Верховной Раде систематически выступают на русском). Отгораживания нет, это манипуляция мнением.
хочешь самоидентификации — купи значёк, лентночку, шляпку
Если это про демонстрацию украинской идентичности — писал выше. Меня она волнует мало. Если про самоидентификацию, то внешние признаки съёмные, и не формируют национальную самоидентификацию.
ты же против того, чтобы твоих детей в школе заставляли носить шаровары
Не против. Моя дочь носит школьную форму, и это наоборот позволяет устранить отгораживание по социальным уровням среди детей. Были бы шаровары — посмеялись бы и привыкли. Лишь бы вреда не было.
я против оплачиваемой государством войны языков. Притом воевать должны мои дети
И я против войны, любой. Поэтому устранять нужно истинные причины, а не поводы: «Была бы водка, а повод найдётся». Например, причиной может быть отсутствие у политика реальной программы, реальных дел за спиной и т.п. Таких политиков нельзя допускать.

Про «воевать должны дети» — популизм. Особенно учитывая Ваше место жительства.

твой язык — это тот, который ты знаешь, а не тот который в бумажке записан
Именно. Ещё одно-два поколения, и украинский будут знать все. Новое поколение Донецких смотрит фильмы без проблем. Мой одногруппник в бизнес-школе, литовец со знанием русского, перестал испытывать проблемы на украинских лекциях к 4-му месяцу обучения.
упростить правила этих самых бумажек
Дублирование государственной документации на двух языках — это совсем не упрощение. Необходимость переводить восточному клерку то, что написал западный — это не упрощение.

В сухом остатке, есть два варианта:
1. Устранить локальносуществующие временные затруднения у старшей части населения через ввод второго государственного русского.
Если вариант не применить, то тему будут педалировать ещё лет 10-20, потом проблема сойдёт на «нет» в связи с уменьшением кол-ва незнающих украинского.

2. Устранить причину раздоров через обучение единому языку всего населения. Сделать возможным объединение страны по национальному признаку через самоидентификацию по языку общения.
Если вариант не применить, то идентификация юго-восточных регионов с русскими будет подтверждаться во всех бытовых вопросах, риск федерализации или раскола будет со временем нарастать (в силу соседства с Россией).

>>Если вариант не применить, то тему будут педалировать ещё лет 10-20, потом проблема сойдёт на «нет» в связи с уменьшением кол-ва незнающих украинского.

Сомнительно. Главный аргумент против русского как второго государственного это то, что его перестанет учить подрастающей поколение, по крайней мере значимая его часть. Ну как, будут учить в школе по паре часов в неделю, практически как тот же английский, и то английский причин учить больше. Если считать, что в школе ребёнок может научится одному языку хорошо, а ещё одному-двум посредственно, то если отбросить эмоции и политику, то выгоднее украинцу учить хорошо русский, а не украинский, если русский тоже государственный в Украине. С русским не пропадешь ни в Украине (если он государственный), ни в России с Белоруссией, как минимум. По русски говорят 250 млн. человек, по-украински в 5 раз меньше. Это вполне может привести ко вс’ увеличивающемуся засилью русского в Украине. Если сейчас относительный баланс, потому что (гипотеза) без украинского сложно, то когда будет достаточно русского, то баланс вполне может сместиться в сторону последнего.

Я так понимаю, Вы предлагаете отказаться от украинского как государственного. В Украине. И поставить вместо него русский. В Украине. Имея наглядный пример, как Россия силой и пропагандой отбирает русскоговорящие украинские территории. Интересное предложение.

Если сейчас относительный баланс, потому что (гипотеза) без украинского сложно, то когда будет достаточно русского, то баланс вполне может сместиться в сторону последнего
И?

Где я предлагаю? Я описываю, что если будут два государственных языка, находящиеся на старте примерно в равных условиях (примерно равное число граждан владеющих одним из них, многие владеют двумя), то вполне вероятно один из них вытеснит второй, если первый имеет большую распространенность в мире вообще, плюс у ближайших соседей является государственным, а второй распространен только в конкретной стране и зарубежных диаспорах. Конкретные страны и языки особого значения не имеют. Пускай будет Канада с английским и французским, при наличии у английского статуса международного и США под боком. Человек, решивший хорошо выучить только один государственный язык, из практических соображений скорее всего выберет язык больше распространенный в мире и соседних странах.

Проще говоря, я показываю, что если русский принять в качестве второго государственного в Украине, то существует реальная угроза перехода украинского в статус де-факто регионального, даже местечкового, не смотря на статус де-юре государственного. Я мечтаю, чтобы в Украине русский был вторым государственным, но я хочу чтобы те, кто не видят в этом проблем кроме разве что экономических, сознавали, что это угроза украинскому языку вообще как сущности. Что это может привести в будущем к тому, что будет большое число украинцев, украинского не знающих, потому что им объективнее полезней выучить русский и английский, чем русский и украинский. Чтобы сохранить нынешний баланс нужно будет популяризировать украинский как основной язык общения в Украине. Ввести в головы украинцев (в том числе русских) моральную установку, что стыдно не знать украинского, даже если у тебя есть право всегда и везде использовать русский. Именно не нужно знать, чтобы нормально жить, как сейчас, а стыдно не знать, несмотря на то, что можно нормально жить и без этого.
Боюсь, не все согласные на русский как второй государственный по принципу «мне не жалко, я-то в любом случае по украински общаться буду, а русскоговорящие успокоятся», это понимают.

Ясно. В силу Вашей склонности к двум государственным, позиция «украинский должен быть единственным государственным» — не явная. Поскольку со временем мнение поменять никто не мешает, то предлагаю определиться с правильной позицией «на сейчас», и именно из неё исходить. Что касается дву- и более -язычных аналогов стран, то они в большинстве своём нам не пример, ибо подпадают под две категории:
— отсутствие «исторического» языка страны как такового. Нет предмета обсуждения (упомянутая Канада, США)
— отсутствие под боком агрессивного соседа с имперскими амбициями (Индия)

Определиться с правильной позицией на сейчас может только референдум. Но те, кто проголосует за русский как второй государственный де-юре в основном по толерантным причинам, должны иметь в виду что это угроза украинскому как государственному де-факто.

Допустим (только допустим) что 25% за двуязычие. Или 49,99%. И что? Это говорит что НУЖНО делать язык государственным. По причине наличия этого выбора де-факто.

Если 25% населения говорит преимущественно на русском, 75% на украинском — это не значит что русский чем-то хуже. Это просто ФАКТ, который надо принять.

Ничто не мешает через 10 лет провести референдум снова, вернее просто ДОБАВИТЬ этот вопрос к какому-то их проводимых референдумов, дабы не делать отдельный.

// хотя могу согласиться с тем, что нужно было начать с исполнения языкового закона. И исполнить его в восточных областях, и в западных, и в Крыму с татарским. И ничего бы не случилось!

Это не говорит «нужно», это говорит «желательно, чтобы не допустить раскола в обществе». «Нужно» при демократии только то, что хочет абсолютное большинство, имеющее право голоса (хотя тут большой простор для манипуляций с этим правом), просто потому что это явный математический критерий, переход количества в качество. Даже 49,99% — это уже не «нужно». Просто потому что будут ущемлены права 50,01% и нет грани между 49,99% и 0,0000022%. Защита прав меньшинств за счёт добровольного отказа от каких-то прав или добровольного возложения на себя дополнительных обязанностей (типа дополнительных налогов) — показатель развитости общества, готовность его на жесты доброй воли, но обратное не показатель ничего.

володимир, тут і далі — гугл транслейт вам в поміч:
а) ви приїхали в іншу країну, наперед радіючи — що вам не треба буде нічого вчити
б) ви працюєте в галузі ІТ(сподіваюсь не в локалізованій «мові програмування» 1С) — в галузі де постійно треба розбиратись з новим, і спілкуватись з кліентами по всьому світу
в) ви свідомо уникаєте всього, що може вам допомогти заглибитись в те, як живе країна — мову(фільми, вистави, вірогідно — музику), культуру, і тихенько щось по годині «вчите»
г) ви вважаєте що треба полегшувати умови для приїзду тим — хто через лінь чи вади розвитку не може та не хоче вивчити ще одну мову...
д) ви кажете, що українську навіть не розумієте, при тому що вона досить таки подібна на російську..

і ось моє бачення зі львова, що ви робите не так (доречі, обидва діди приїхали сюди з півночі, (були) ветеранами і інвалідами війни з боку червоної армії, в родині розмовляю російською, живу в культурному серці україни — і ніразу в свою сторону не помічав жодних утисків):

а) знаючи дві словянсьі мови, і чувши в дитинстві польську — помічаю, що ніколи не вчивши інші словянські мови, розумію значну частину хорватської, чешської, польську та білоруську мови
б) знаю, що найлегший спосіб вивчити щось нове — це знайти спосіб поглинутись в нього, а не по підручнику мучити себе час від часу
в) відчуваю сором, коли в турі європою, зібраного з усієї україни, є єдиний, що з іноземцями спілкується англіською, а інші пробують тикати, і розмовляти російською (навіть львівяни та франківці, які між собою говорили українською)
г) відчуваю гордість за французів, що місцями просто бажають розмовляти лише французькою, і хоч може розуміють англіську, відповідають саме французькою. вони ж просто не розуміють російську — нащо це їм? :))
д) вважаю що кордони держави треба відкривати і запрошувати кращих — як в професійному плані, так і в здатності саморозвитку, так і з моральними якостями. немає сенсу полегшувати життя і давати змогу приїзджати тим, хто їде заради власного кращого життя, а не з намірами і змогою зробити те що є тут кращим.
є) вважаю що в держави є право і обовязок обмежувати права, в тому числі право на перебуванні на території держави, для тих хто не поділяє ідею існування незалежної україни, і її обовязок в першу чергу працювати в інтересах корінних жителів, а не приїзджих, тим більше з країни вже не потенційного, а явного агресора... не зважаючи на всі звязки, за умови початку війни, я за те щоб після її завершення намагатись по максимуму лишитись залежності від дружнього сусіда, включаючи візовий режим і депортацію всіх прихильників...

а) не радуясь, а это был весомый плюс в пользу согласиться приехать, но прямо радости я не испытывал.
б) разбираться с новым — да, новые фичи в основных языках и фреймворках — это прямая обязанность, новые языки и фреймворки — личный интерес, могущий перерасти в прямые обязанности. Насчёт общения с клиентами — я избегаю позиций, где между разработчиком и клиентом никого типа ПМ-а нет.
в) у меня ТВ включен всегда когда я дома. И не российские каналы — их я дома ещё перестал смотреть.
г) я так не считаю, где вы это нашли? Но это может быть побочным эффектом.
д) я понимаю те фразы, которые на русские похожи. Некоторые так вообще не отличить русская она или украинская ни по каким признакам. Уже знаю некоторые слова и корни, которые не знал раньше. Заметно лучше понимаю письменную речь, а не устную — но это моя личная особенность, относится ко всем четырём языкам, которыми я в той или иной степени владею: русский, английский, итальянский и французский.

а) есть такая особенность наверное вообще у моноязычных, но я её хорошо заметил на примере многих русских после распада СССР — очень сложно даётся первый неродной язык до уровня на котором не идёт трансляция речи в образы без промежуточной трансляции в родной язык, а дальше можно языки можно учить пачками. Я пока этот уровень не пробил. Разве что при чтении на английском появляется иногда ощущение легкости когда картинка появляется сразу, без предварительного перевода на русский. Увы, попытки зафиксировать это состояние не удаются. У тех, кто с детства рос в многоязычной среде, видимо, проблем значительно меньше в этом плане. Выражаясь языком проектирования у них с самого начала есть связи один-ко-многим, где на стороне «один» — образы сущностей, процессов и т. п., а на стороне «многие» — паттерны минимум двух языков, их представляющих. У моноязычных же архитектурно связи только «один-один», где представление образа в паттернах неродного языка возможно через паттерны родного, что само по себе нетривиальная аналитическая задача. Я надеюсь, что смогу этот барьер когда-нибудь пробить, но не сильно рассчитываю на это, больше тренируя навыки не очень скоростного перевода.
б) нет у меня возможности погрузиться целиком в украиноговорящую среду без того, чтобы она не перешла на русский, чтобы увеличить эффективность общения. Собственно коллеги и девушка любимая весь мой круг общения. Все заинтересованы в эффективной передачи информации и эмоций, а не в моём образовании.
в) мне, наверное, тоже было бы стыдно за соотечественников в такой ситуации. Лично мне бы вряд ли в голову пришло говорить по-русски даже в Киеве, если бы меня не заверили, что его понимает тут каждый. Ну а тыкать...
г) испытываю стыд за русских, которые в России предпочитают чтобы к ним обращались на ломаном русском, а не нормальном английском (ну или другом языке, но это большая редкость), если степень понимания примерно одинаковая. Сам предпочитаю на ломанном английском говорить, показывая гостеприимство. Но вот когда сам приезжаю куда-то, то считаю себя не вправе издеваться над языком хозяев если есть другие возможности для коммуникаций. Не понимали бы в Украине русского, пытался бы обойтись без него, но и не переходя на украинский с незнакомыми людьми до тех пор пока знакомые не скажут, что выдаёт меня лишь акцент, но не грамматика с лексикой.
д) я ехал не за лучшей жизнью, по крайней мере в материальном плане точно. В Питере (готкуда уехал, прожив там почти полжизни) и в Москве (где был пару раз в командировках) лучше условия предлагали, даже с учётом разницы в ценах, но я за деньгами не гонюсь. Предложили интересный проект, который будет приносит реальную пользу людям, так совпало, что именно украинцам — я и поехал его реализовывать. Ну а потом уже понял, что моя судьба в Украине.
е) Ваше право, но это не камень в мой огород. Я поддерживаю право Украины на самоопределение в любом смысле и заявил властям России требование не вмешиваться в внутренние украинские дела, а также не прикрываться опасностью для российских граждан в Украине, поскольку никакой опасности для себя я не ощущал, в том числе и на «сборище фашистов» Майдане, пока не начались действия в Крыму «вежливых людей». Использовал два способа — электронное обращение к Президенту, Госдуму и Совфед, а также вышел с листком бумаги (плакатом язык не поворачивается назвать) с требованием вывести войска к российскому посольству в Киеве и подписью «гражданин России» — несколько человек подошли, не поверив, показал паспорт — сказали «спасибо, только зря стоишь — там никого нет сейчас». Вообще я понимаю, что в любой момент меня могут депортировать, но очень этого не хочется.

ви правилно говорите, і схоже що так само думаєте — коли питання поставлене прямо — і за це я вам вдячний. в той же час в непрямих заявах на інші питання проявлялись натяки на імперську тематику, — про мову, часом про політику — що може бути наслідком життя в умовах пропаганди і дезінформації.. вам це напевно не помітно, та в порівнянні з колишнім оточенням різниця кардинальна, — а в мене спровокувала таку відповідь, та відповіді інших на ваші повідомлення
— за що в цілому вибачаюсь :)

испытываю стыд за русских, которые в России предпочитают чтобы к ним обращались на ломаном русском, а не нормальном английском (ну или другом языке, но это большая редкость), если степень понимания примерно одинаковая.
Если не лукавите, и не пытаетесь ввести в заблуждение относительно своих принципов, то Вы на тех же основаниях:

испытываете стыд за русских, французов, итальянцев, португальцев, украинцев, китайцев и пр., и пр.

То есть, Вам стыдно за всех, кроме англоязычных. Не тяжела ноша, которую взвалили на себя? Феерично.

Мне не стыдно за них, потому что с ними я себя не идентифицирую.

Испытываю стыд за людей, не способных выразить кратко свою мысль.
// Кто ж тебя депортирует. Если ты программист — программируй. Единственный случай, когда тебя депортируют из любой капиталистической страны — у тебя нет денег, и ты не имеешь как их заработать. Если ты уже зарабатываешь деньги — тебя никто не тронет. По крайней мере в Украине.

Не единственный в любой стране. Как минимум, нарушение правил пребывания иностранцев может быть причиной (или поводом) для депортации.

Я вот в штате Вашингтон везде наблюдаю дублирование на английском и испанском. Еще раз — не Флорида, не Калифорния — самый что ни на есть северо-запад.
И как-то не заметно особых багов и заманывания поддерживать дублированные документы.
Так что ИМХО надуманная проблема.

В Калифорнии ещё, помимо испанского, азиатские языки распространены, часто вижу выбор между китайским, корейским и вьетнамским. А те же правила дорожного движения можно сдавать на русском, на сайте DMV лежит официальный перевод этих правил. В Social Security Administration тоже можно русскоговорящего сотрудника попросить, судя по плакатам там.

По-моему, государство всё-таки существует для людей, а не наоборот. Соответственно, это обязанность государства — обеспечивать комфортную жизнь людей и возможность повсеместного использования любого популярного в стране или отдельном регионе языка.

Вот кстати да — экзамен на права можно сдавать вроде как даже на русском (хотя народ жалуется, что перевод не ахти). А в чайнатауне все дорожные таблички на китайском дублированы.

Так что лично я не вижу, как введение региональных языков для обеспечения прав нацменьшинств так уж создаст бардак.

Тут тоже говорят, что ошибки в тестах есть, но я не проверял — сдал на английском.

Вообще тот же испанский в Калифорнии никакого официального статуса не имеет, тем не менее везде поддерживается на официальном уровне.

Меня удивили местные англоязычные американцы, которые говорят, что чем больше языков, тем лучше, и им нравится разнообразие.

Быдло бланков не заполняет и сайты не поддерживает

Но оно ими пользуется, так что уж будь добр уважай своего клиента.

Никакого дублирования!!!! Это 2 похожих языка, и названия улиц как-нить осилят. На уровне городской власти принять, на каком языке в каждом городе будут указатели.

И вообще, всё ж уже СУЩЕСТВУЕТ де-факто!

А вот гос.бюрократы глядишь, суки, научатся МЕНЬШЕ бумажек писать! Не знаю кто как, а я уже затрахался читать многабукав в бюрократии. Тем более что там одна копипаста. Кстати, типичное украинское слово :)

не выдержал сайт... лег под натиском желающих :)

Государственный язык должен быть один — украинский, а говорите хоть на китайском. Весь этот сыр-бор начался из-за навязчивой идеи возродить «великую, священную» державу

Государственный язык должен быть один — ...
Уже не факт что единственным государственным языком будет украинский и не факт что это будет Украина.

Язык зелёных человечков — русский матерный. Сколько лет государство с ним воевало? И чё, как успехи? Лично я считаю, его нужно внести в устав вооружённых сил.

Кому должен? Почему должен?

Потому что так записано в конституции

Ну прямо как Библия, и сказал Господь что в Украине....

Ч.1 ст.10 Конституции:
«В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.»

Официальная трактовка Конституционного суда:

«Поряд з державною мовою при здійсненні повноважень місцевими
органами виконавчої влади, органами Автономної Республіки Крим та
органами місцевого самоврядування можуть використовуватися
російська та інші мови національних меншин у межах і порядку, що
визначаються законами України. ...

У державних і комунальних навчальних закладах поряд з
державною мовою відповідно до положень Конституції України,
зокрема частини п’ятої статті 53, та законів України, в
навчальному процесі можуть застосовуватися та вивчатися мови
національних меншин.»

Это кто “меншина”? Нас по ходу большинство. Не веришь — сравни количество украинских сайтов, на каком языке больше.

И потом, твои собственные кометы на ДОУ все как один на русском. Чому так? Пиши українською. Тебе всі зрозуміють. Дехто так і робить. Чому не ти?

Что с чем предлагается сравнивать — не понял, а потому жду пруфов про «нас большинство».

В остальном — я пишу на том языке, на котором мне удобно — и это право гарантируется мне Конституцией. Не понял претензий.

Какая нафиг великая держава? Глобализация, ёпт!

Лично я хочу чтобы третим гос.языком был английский, по краней мере чтобы контакты на английском не требовали никакого перевода. И чтобы люди приезжающие сюда, чувствовали себя свободно.

А Россия если хочет железный занавес — это их проблема. И мне похер что они об этом думают. Язык — не собственность государства, а собоственность народа. И я хочу, чтобы моё государство уважало мой выбор, и снизошло признать что люди в гос.органах говорят на том же языке что и регион, так что нехер навязывать. Что языка в Украине два — это факт. И что Английский огромными темпами становится третьим — тоже факт.

Извините, просто интересуюсь — а вы в состоянии этот же текст написать по-украински или нет?

Звичайно. Але третя розкладка на клаві мене доконає.

В общем, лично я — за русский как государственный.
Законы на двух языках? Бухгалтера, аудиторы и юристы сразу застрелятся.
На одном языке ляп на ляпе, а если еще начнутся языковые неоднозначности при толковании...
А литературу русскую и украинскую объединили в один предмет (меньше нагрузка на детей).
Тут застрелятся учителя.
Это фактически узаконить суржик.

В каждой такой теме появляется стандартный вопрос :) Как же люди не стреляются в Бельгии (нидерландский, французский, немецкий), Швейцарии (немецкий, французский, итальянский, ретороманский), Канаде (английский, французский) и ещё множестве других стран?

Вы слышали про канадский, швейцарский или бельгийский языки? Стран у которых есть собственный язык и когда он не единственный государственный не так и много и фактически все они были оккупированы кем-то и там так или иначе остался язык захватчиков. Когда-то изучал этот вопрос, но сейчас навскидку вообще могу вспомнить только Ирландию, но и там на гос уровне пытают его потихоньку выпилить с переменным успехом.

Кстати, чехи в свое время едва не потеряли свой язык (он был практически полностью вытеснен из обихода немецким во времена правления Габсбургов) и они вынуждены были восстанавливать его едва-ли не по крупицам. Вопрос «зачем?» ставил их в тупик, потому что это же было очевидно: они чехи, у них есть свой собственный язык, это их гордость и их самоидентификация как народа.

Тю, я думал тут питон наконец закопают..

А шо не так з пітоном ? php набагато краще ?

Нет, пыхпых намного хуже. Но есть же много других языков — java, scala, go, c#.

c# ?
не смішіть мене
go
До сих пір немає нормального веб-фреймворка
java,scala
Громіздкий синтаксис і вимоги до заліза вбивають всі плюси.

Ясно, фанатег понаписывал ерунды.
Давай померяемся громоздкостью синтаксиса питона и скалы?

А еще перформансом питона и джавы.

Перформансом питониста и джависта?)

Вы не поверите, но как же приятно разводить срачь о языках программирования, а не о майдане...

Еще приятней не разводить срач, а спокойно общаться ...

А я думал опять какой то джавовский фреймвёрк под шарп портировали.

Не трогай змейку, он хороший.

Подписаться на комментарии