eLance договора на русском или украинском — где взять?
Существуют ли они вообще в природе интернете на русском / украинском? Я в одно агенство переводов обратился — цена меня ну совсем не устроила — хотят 3700 грн... Я бы дал гривен
Сами договора здесь:
www.elance.com/q/legal
Интересуют переводы в частности этих документов:
1) User Agreement
2) Account Agreement
3) Independent Contractor Services Agreement
4) Hourly and Miscellaneous Payment Agreement with
Escrow Instructions
5) Fixed Price Escrow Instructions
8 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментаріввозможно кто-то уже прошел этот путь и согласовал документы с саппортом
Саппорт одеска, к примеру, высылает двуязычный user agreements в качестве контракта и двуязычный Confirmation of Services в качестве акта выполненных работ.
blog.mesouug.com/...ьзовательское-соглашение
Добре починання )))
Маю надію, що переклад не має багато фраз на кшталт «Бобрый день.» ))
Вроде адекватный перевод :)
А корень проблемы в чем вообще?
Просто если проблема их прочитать самому, то как потом работать? Общение скорее всего тоже на англ. будет + всякие тесты. Юридически эти бумажки весьма спорны, скорее просто формальность и FAQ.
Другое дело если бы вы искали перевод документов типа «Акт виконаних робiт». Я не знаю где их добыть, но вопрос был бы более актуальный :)
банк требует эти документы на российском либо укр. языке
учитывая сколко там писанины, цена в 3700, возможно, вполне адекватная. Вам же нужен адекватный перевод? Иначе наймите студента на елансе/одеске.
smartdoc.ua
можно тут глянуть, цены низкие, но детали я не знаю