Сучасна диджитал-освіта для дітей — безоплатне заняття в GoITeens ×
Mazda CX 30
×

Кризисная агония: аспекты интеллектуальной собственности

Наверное, никого не удивишь заголовком статьи со словом «кризис». Сегодня это модное слово, оправдание, тема для разговора и многое другое. Отбросим обычное значение слова «кризис». В китайском языке иероглиф, который означает «кризис», состоит из двух образов — «опасное время» и «время возможностей».

В «опасное время» особенно обостряется конкуренция, ее методы становятся более жесткими. Например, более частыми становятся случаи фальсификации продукции, «воровство» идей, технических решений. Именно в это время особенно актуально защитить свой интеллектуальный продукт, наименование, техническое решение.

Да, время опасное, но оно открывает для нас новые возможности. Лично для меня «опасное время» заставило задуматься об эффективности, операционных расходах, новых рынках, сегментах... Для многих это время — время создания бизнеса, вывода новых продуктов, инновационных инструментов на рынок. В это революционное время особенно важно защитить себя, конечно не физически, а законно и интеллектуально.

Первый аспект интеллектуальной собственности, который важен в это время, авторское право. Авторское право возникает в силу факта создания произведения и не подлежит обязательной регистрации. Но, если Вы выводите новый программный продукт на рынок, как в случае нарушения доказать что именно Вы автор? А что делать, если Вам кто-то пишет ПО?

Доказательством авторства может быть Свидетельство о регистрации авторского права. Оно будет доказательством того, что Вы на определенную дату заявили о своих авторских правах.

Все авторские права первоначально принадлежат автору, поэтому если Вам на заказ кто-то пишет ПО, заключайте договор о передаче авторских прав.

Второй аспект интеллектуальной собственности — защита названия. Всем известно, как лодку назовешь, так она и поплывет. Но хорошего названия недостаточно, нужно его защита. Ведь толку придумывать название, его раскручивать, а потом узнать что кто-то его уже зарегистрировал. Речь идет о коммерческих наименованиях и торговых марках.

Коммерческое наименование — это наименование, которое используется предпринимателем или предприятием и позволяет отличить предприятие (предпринимателя) от других предприятий (предпринимателей). Законом установлено, что коммерческие наименования могут вноситься в реестры, порядок ведения которых устанавливается законом. Закона, который бы устанавливал порядок ведения реестра, на сегодняшний день не принято. Если Вы создаете предприятие, то конечно же у Вас есть определенное название. Но, создав ООО «Девелопмент системс» Вы не застрахованы в том, что другое лицо сделает ООО «Девелопмент систем» или даже возьмет Ваше название, но другую организационно-правовую форму, например, ЧП «Девелопмент системс». Закон этого делает не запрещает, поэтому лучшим вариантов защиты будет регистрация торговой марки.

Торговая марка — это обозначение, которое отличает товары или услуги одних производителей от других. Некоторые предприятия могут под одной торговой маркой производить несколько продуктов или предоставлять различный спектр услуг. Другие — каждый продукт или услуги выводят под новой торговой марки. Есть и те, например компания «Toyota», в которых один продукт (в данном случае автомобиль) — выводиться под разными торговыми марками, для разных сегментов рынка (Toyota и Lexus).

Для того, чтоб защитить торговую марку, нужна ее регистрация. Регистрация торговой марки имеет территориальный характер. То есть, зарегистрировав торговую марку в Украине, в США Ваши права не защищены.

Для того, чтобы зарегистрировать торговую марку, нужно подать заявку. Дата подачи заявки имеет особое значение — если кто-то подаст заявку на такую же или схожую до степени смешения торговую марку для тех же товаров или услуг после даты подачи Вашей заявки, ему будет отказано в регистрации. Естественно, если кто-то до Вас подал заявку на регистрацию торговой марки, откажут Вам.

Именно поэтому особое значение имеет поиск по поданным и зарегистрированным торговым маркам. По результатам поиска можно решить стоит регистрировать торговую марку или нет, оценить риски отказа в регистрации торговой марки. Поиск по зарегистрированным и поданным торговым маркам не является обязательным, но очень желателен.

После подачи заявления Ваша заявка будет проходить экспертизы: формальная (проверка правильности оформления документов) и квалификационная. Именно на квалификационной экспертизе Вам могут отказать в регистрации. Самые распространенные причины:

  • описательность торговой марки, то есть торговая марка описывает товары или услуги, для которых она заявлена. Например, торговая марка SOFTWARE для программного обеспечения;
  • введение в заблуждение потребителя. Например, торговая марка INDIAN SOFTWARE, если Вы разработчик программного обеспечения из Украины и создаете его в Украине;
  • уже зарегистрирована или подана на регистрацию тождественная или схожая до степени смешения торговая марка для тех же или однородных товаров и услуг. С тождественностью все ясно, а вот схожесть до степени смешения — довольно субъективный вопрос.

В любом случае если эксперт найдет основания для отказа в регистрации торговой марки, он сначала Вас предупредит о возможном отказе и у Вас будет время предоставить аргументированные доводы в пользу регистрации торговой марки.

Если нет оснований для отказа в регистрации торговой марки, выносится решение о регистрации, ведомости о выдаче свидетельства публикуются, вносятся в реестр и выдается Свидетельство. Свидетельство выдается на 10 лет, каждые 10 лет можно продлить действие Свидетельства еще на 10 лет.

Во второй части — такие аспекты интеллектуальной собственности как патенты и ноу-хау, а также недобросовестная конкуренция.

© Мария Ортинская, Рудь Юрий 2009

Проект net-law.biz

Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn

Схожі статті




20 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

most characters contain phonetic parts

т.к. китайский — фонетический язык, скорее всего, фонетическая часть в зависимости от наречия в иероглифах меняется.

я не знаю, что такое «фонетический язык» и вообще есть ли такое понятие, но я могу пояснить, что имеет ввиду википедия. в китайском популярны фонетические сокращения, наподобие gr8, b4, r u ok и пр. в английском. в результате, напр. слова «вечность» 永 и «плавать» 泳 — омонимы, произносятся одинаково, yong, и иероглиф «вечность» используется для слова «плавать» тоже — просто потому, что слово звучит так же., а чтобы не путать, в слове «плавать» к вечности еще сбоку дорисовали знак «вода»: -) более того, в числе прочих иероглифов 泳 был позаимствован японцами, и там тоже означает «плавать», хотя читается совсем не yong: -)

2motus, мне больше интересно вот это

most characters contain phonetic parts

по той же ссылке. т.к. китайский — фонетический язык, скорее всего, фонетическая часть в зависимости от наречия в иероглифах меняется.

вообщем там ситуация сложнее чем предполагалось.

ну вот молодец, разобрался:) особенно брокгауз и эфрон помогли, наверное:) на самом деле, simplified и traditional Chinese — это просто разные варианты письма для одного и того же языка — примерно (но не совсем) как русский с «ять» и без. однако, я хотел сказать другое — многие иероглифы имеют одно и то же значение в разных диалектах и даже совершенно разных языках. например, один мой китайский товарищ общается со своей японской тещей при помощи ручки и бумажки, т.к. английский теща знает плохо, а китайский (разумеется) не знает совсем:)

вообщем там ситуация сложнее чем предполагалось.

There are currently two systems for Chinese characters. The traditional system, still used in Hong Kong, Taiwan, Macau and Chinese speaking communities (except Singapore and Malaysia) outside mainland China, takes its form from standardized character forms dating back to the late Han dynasty.The Simplified Chinese character system, developed by the People’s Republic of China in 1954 to promote mass literacy, simplifies most complex traditional glyphs to fewer strokes, many to common caoshu shorthand variants

http://en.wikipedia.org/wiki/C...и вот этоhttp://bibliotekar.ru/bek2/170...

2motus, т.е. получается набор иероглифов везде одинаковый, а произношение разное? или в чем тогда различие между языками? а если набор иероглифов разный, значит товарищ не там проверял. Уже даже ссылку на википедию запостили.кстати, если по сслыке перейти (危機 in Traditional Chinese, 危机 in Simplified Chinese, translated as «crisis» ) — где здесь одинаковые иероглифы?

китайских языков много. самый популярный Мандаринтак что не понятно что вы там проверяли.

дык смысл-то у большинства иероглифов во всех языках один, разве нет?

2дёнякитайські мови різні, зато ієрогляфи то одінакові, чи вам не знать то у сінгапурі.

2 kva — как минимум у Макса торговая марка заявлена характерным шрифтом) Для этого и существуют специалисты в сфере интеллектуальной собственности, чтоб грамотно составить заявку и избежать отказа.

Макс, по моему, ТМ developers можно трактовать также, как и software, который описан в статье, а именно «описательность торговой марки»:)

По номеру заявки можливо. В різних країнах по-різному, в США наприклад можна через нет подивитись.

Цікаво, чи через інет можна визначити чи зареєстрована торгова марка (а також інфу на кого)? Зокрема для України, та й для інших країн.

Спасибо Марии и компании net-law.biz, я сейчас являюсь владельцем ТМ developers и домена developers.ua.;)

2Сергей Волошин, danger читайте как риск, а слово time там и рядом не стояло. Мой китаец дейсвительно был прав.

2Мария Ортинская, кстати, а какая разница как в каком оно там языке: если на каком-то языке это будет переводиться как «занимайтесь сексом чаще» — нам, согласно вашей логике, это нужно рассматривать как совет профессионального сексапатолога?

http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_word_for_%22crisis%22только давайте это не делать основной темой дискусии.

2meowth, китайских языков много. самый популярный Мандаринтак что не понятно что вы там проверяли.

2Мария Ортинская, мне недавно один китаец рассказывал что иероглиф кризис означает «риск» и «возможности» — думаю, образованный китаец источник более достоверный.

До кризиса стоило думать об авторских прав, но сейчас конкуренция обостряется и особенно важно задуматься о них. Кстати, у нас с наступлением кризиса намного больше вопросов по недобросовестной конкуренции, особенно что касается использования чужих торговых марок.

>> В китайском языке иероглиф, который означает «кризис», состоит из двух образов — «опасное время» и «время возможностей».Чесслово, не состоит, я проверял.Ну и так, непонятно -, а раньше, «до кризиса» не надо было думать об авторских правах? или в настоящее время «человек человеку волк» — давайте грызться ожесточеннее и не давать спуску?:) спасибо.

Підписатись на коментарі