Креш-тест резюме, выпуск № 1: Советы Инны Скочко
В течение первой недели после анонса креш-теста мы получили более сотни резюме. Наши эксперты тщательно изучили первые несколько десятков, указав на общие и частные ошибки в составлении CV. Общие рекомендации порой выглядят как советы Капитана Очевидность, однако удивительно, как часто не соблюдаются такие простые правила, как указание фамилии соискателя в названии файла, обязательная проверка орфографии перед отправкой или использование удобочитаемого размера шрифта.
На этой неделе мы будем ежедневно публиковать отзывы одного из экспертов.
В первом выпуске креш-теста — советы и замечания Инны Скочко, Senior HR Manager в Infopulse Ukraine.
Общие рекомендации
Перед составлением резюме нужно четко выделить для себя акценты, на которые будет обращать внимание работодатель, то есть, ориентироваться на описание вакансии. Например, если объявление о вакансии говорит, что знания английского языка критичны и т.п., то это стоит отобразить в своем резюме. Если в описании вакансии указано, что резюме ожидаются на английском языке, то не стоит его отправлять на русском. Вас в любом случае попросят прислать английский вариант, так как такое требование выставлено с определенной целью — в отборе резюме участвует представитель иностранного заказчика, и русскоязычное резюме он просто не сможет прочесть. Также очень часто можно увидеть цель «Ориентируюсь на должность руководителя» в резюме, которое высылают на вакансию Developer, и наоборот.
Старайтесь следовать определенной структуре при написании резюме. Я рекомендую использовать следующую структуру:
Summary Of Qualification
В начале резюме стоит кратко изложить информацию о вашей квалификации, это дает возможность обратить внимание работодателя на ваши сильные стороны и на имеющийся опыт. В этом же пункте уместным будет обозначить количество лет опыта работы с той или иной специализацией, которая интересна работодателю, специфические знания, которые его могут заинтересовать.
Education, Training & Certificates
Не секрет, что большинство, например, иностранных заказчиков будут обращать внимание на наличие определенной сертификации или тренингов, степени образования. Опять же, целесообразно упоминать только те тренинги, которые будут интересны работодателю согласно описания вакансии. То есть, вряд ли работодателю нужна информация, что вы прошли обучение игре на балалайке, если вы прислали резюме на вакансию тестировщика. Хотя данное увлечение можно описать в разделе хобби. Степень образования стоит упоминать понятной классификацией для международного проекта, Bachelor degree/Master degree. Например, Specialist degree приравнивается к европейскому Bachelor, и не все заказчики в курсе классификации, принятой в Украине.
Employment/Work Experience
Period | February, 2003 — March, 2005 |
Company | Company, Ukraine, www.site.com |
Position | Junior Developer |
Job duties & responsibilities | Analysis ... Design and development of ... |
Рекомендуется описывать свой опыт работы в табличном виде для легкости восприятия и для читабельности. Если же вам легче подать информацию в другой структуре, то тогда желательно выделить основные пункты другим шрифтом. Документ, написанный одним сплошным текстом, без абзацев, отступов, и без разбивки на основные пункты редко дочитывается до конца.
Хорошим тоном считается пронумеровать страницы резюме и разместить имя и фамилию на каждой странице. Рекомендованное количество страниц резюме для трудоустройства — две-три, в зависимости от опыта работы. Расширенное резюме, которое чаще всего просят уже непосредственно для показа заказчику, может содержать до 10 страниц.
Не забывайте также указать контактный номер телефона или предпочитаемого мессенджера, чтобы с вами могли связаться заинтересованные рекрутеры.
Распространенные проблемы
Считаю нужным упомянуть и о самых типичных ошибках, чтобы наша аудитория их не повторяла.
Ошибки и опечатки
Неграмотно составленное резюме по-прежнему производит негативное впечатление на работодателя. Пример: «Рада буду расмотреть все предложения, готова, если требуються научиться новым навыкам».
Нелепые цели
В пункте «Цель» достаточно указать, на какую вакансию вы претендуете. Еще лучше не писать ничего, чем то, что иногда указывают соискатели в качестве своей цели:
- «Найти работу, где я смогу применить свои знания и умения»
- «Реализовать свой потенциал»
- «Получить работу с достойной заработной платой и реализовать себя»
Лишние подробности
Нередко резюме изобилует подробностями всего пройденного жизненного пути. Знак зодиака, рост и вес, любимые книги и музыкальные группы, многочисленные хобби и увлечения, истории из детства и количество бракоразводных процессов за плечами:
- «Четвертый раз женат, растет сын»
- «Люблю веселые шумные компании и разгадывать кроссворды»
- «Энергичный, всегда ставлю цели и добиваюсь их, быстро учусь и хочу быть всегда на высоте. По гороскопу Овен»
Неточная хронология трудовой биографии
Пропущенные даты, особенно в течение длительного времени, очень настораживают. Пересечение дат работы в разных компаниях (если явно не указано совмещение работ) наводит на мысли либо о неаккуратности, либо о неправдивости этих данных.
Некоторые обозначения, как, например,
Также при рассмотрении резюме анализируется управляемость: кандидат, не способный соблюсти стандарты составления резюме, а тем более осознанно опровергающий эти стандарты, не будет хорошим наемным работником, будь он хоть суперспециалистом. Управляемость в данном случае — это способность человека подчиняться стандартным процедурам, не видя в этом посягательства на собственную самооценку.
Резюме № 1
Использование различных цветов, форматирования, цитирование различных фраз говорит о креативности соискателя. Стоит отметить хорошую структуру резюме.
С другой стороны, резюме кажется сложным для восприятия, глаза бегают от одного поля к другому. Акцент в данном случае больше сделан на пункте «Образование», хотя наверняка работодатель больше хотел бы ознакомится с опытом работы и наличием определенных навыков.
Рекомендации: уменьшить количество используемых цветов, отказаться от цитат.
Резюме № 2
Резюме соискателя выглядит привлекательно, несмотря на наличие опыта работы только в качестве trainee. Я бы рекомендовала использовать название позиции Trainee вместо Practice under the guidance of...
Использована также шкала оценки знаний по профессиональным навыкам, но не расписаны значения от 1 до 10. Что в данном случае означает 5 или 6? Рекомендую попробовать использовать другую шкалу оценки, например, Skills are valued subjectively; level of expertise rate: 1 = Basic knowledge; 2 = Some experience; 3 = Good; 4 = Advanced; 5 = Expert.
Резюме № 3
Данный соискатель выслал на DOU дополнительное письмо с информацией, что он хочет «податься» в IT-сферу, но не имеет соответствующего опыта работы. В данном случае я бы рекомендовала ориентироваться на вакансии trainee, пообщаться с представителями IT-компаний и попросить рекомендации насчет возможного дальнейшего профессионального развития.
Также, если есть желание работать в IT-компании, то можно пробовать претендовать на различные административные вакансии. Судя по опыту, указанному в резюме, это может быть, например, менеджер по ведению клиентов в зависимости от обязанностей, указанных в вакансии.
Все мы с чего-то начинали, поэтому если есть желание, оно обязательно воплотится в жизнь. Удачи в начинаниях!
Резюме № 4
Резюме хорошего, сильного разработчика, судя по указанному опыту. Нам такие нужны.
Единственная поправка: указание основных навыков в качестве и Software Developer, и Program Manager может вызвать вопрос у работодателя, а собственно, на какие позиции и обязанности вы больше ориентируетесь. Естественно, рекрутер в случае заинтересованности будет прояснять вопросы мотивации непосредственно на интервью.
Также рекомендуется вычитать резюме на предмет орфографических ошибок и правильности формулировок. В данном случае, например, фраза Easy adaptable to change with an eagerness to toward learning and expanding capabilities однозначно требует правки.
Резюме № 5
Указанные пункты 1, 2 и 3 стоит отобразить в едином подразделом Work experience согласно структуре, описанной в первой половине статьи.
Резюме № 6
Рекомендую привести раздел «Образование» в более структурированный вид и перенести на новые строки информацию о факультете и специальности. Кандидат претендует на должность junior С++/C# без соответствующего опыта работы, поэтому информацию о прохождении курсов и сертификации стоит поднять в начало резюме перед перечислением профессиональных навыков.
Резюме № 7
В данном резюме автору стоит проверить и удалить различные разрывы в предложениях. Неуместной кажется информация о наличии водительских прав, если такое требование не указано в объявлениях о вакансии. В описании уровня владения языком рекомендую использовать стандартную классификацию. Например: ниже среднего, средний, выше среднего.
Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU
Найкращі коментарі пропустити