Личные границы на рабочем месте. Нарушаем, защищаем, читаем между строк и «выходим сухими из воды»

Я Натали Ростова, биздев в Pridis, нидерландской IT-компании, где удаленно из Киева работаю уже почти три года. А также по совместительству я спикер образовательного проекта «Свой на Западе».

Так как мне удалось получить должность в Нидерландах, а двумя годами позже соосновать стартап в испанском инкубаторе, я углубилась в тему межкультурной коммуникации и запустила свой образовательный проект, чтобы помогать другим профессионалам достигать результатов в западных компаниях. Провожу корпоративные тренинги, организовываю онлайн-курсы, снимаю влоги на ютубе, пишу статьи для любимого DOU и мало сплю. Веду блог в LinkedIn, где регулярно делаю посты об особенностях западной бизнес-культуры.

Эта статья простая, не хитовая. Однако она обещает быть полезной абсолютно каждой личности, которая так или иначе испытывала дискомфорт в рабочем коллективе и хотела бы получить действенные инструменты по его устранению.

Статья, советы и выводы в ней основаны на личном опыте. Применять и верить необязательно. Всегда делайте так, как считаете нужным именно вы.

Иллюстрация Алины Самолюк

В детстве мои личные границы продавливали от макушки до пяток — кто хотел, как хотел и когда вздумается. Ко мне часто обращались не по имени, а как смешнее. И относились под настроение, их настроение. Да, это были дети, и так было со всеми. Я, соответственно, поступала точно так же. Только с теми, кто помладше, и не имела ни малейшего понятия, что можно по-другому.

Мы выросли, закончили университеты в больших городах, получили работу в международных компаниях, открыли бизнес, а о личных границах так почти ничего и не знаем.

Недавно я столкнулась с ситуацией, когда человек, с которым у нас дружба + совместный проект, нарушил мои личные границы. А когда я максимально деликатно попросила перестать это делать, отказался, аргументируя тем, что ему так неудобно. Человек родом из СНГ.

После этого случая я решила углубиться в тему, собрать дополнительный материал и рассказать, как обстоят дела с личными границами на рабочем месте в западной IT-компании. С какими ситуациями может столкнуться простой смертный айтишник и его менеджер. Какие грани точно не следует переходить, что делать, когда перешел, и главное, как защищать личные границы. Ибо с этого все начинается.

Как определить границы личности

Понятие «личные границы» на территории постсоветского пространства появилось относительно недавно. Большая часть жителей наших стран не в теме ни о значении этого понятия, ни о его содержании.

Есть тонкая прослойка в виде интеллигенции, где это само собой разумеющееся правило взаимодействия между личностями. Тонкая, практически прозрачная прослойка. На Западе эту прослойку называют «аристократия». До сих пор мечтаю закрыться месяца на три в каком-нибудь живописном аббатстве Англии с высокомерными гувернантками, чтобы каждое утро начиналось со столового этикета и заканчивалось высокопарными беседами вечером у камина с тонкими намеками о моих факапах.

Но давайте вернемся в IT, на рабочее место простого разработчика, и начнем с определения того, ради чего сегодня собрались.

Личные границы — это тонкая черта, которая разделяет то, что мы позволяем и не позволяем говорить и делать другим людям в отношении себя.

Возможно, вам приходилось слышать жалобы на закрытость европейцев? (Западная Европа — тут и далее.) Мол, с ними невозможно построить по-настоящему глубоких отношений и поговорить по душам. А может, вы и сами пришли к подобным выводам.

Я считаю так: то, что мы называем «поговорить по душам», поделиться своим настоящем мнением, дать совет, о котором никто и в мыслях не спрашивал, сделать психологический анализ личности (бесплатно), вывернуть наизнанку свои семейные отношения, сообщить человеку, что он поправился или похудел, постарел или помолодел, — это нарушение личных границ.

Просто наши границы более широкие, чем границы европейцев. Это обусловлено культурными особенностями в том числе.

Что можно считать вторжением в чужое пространство

В прошлом году мы с кофаундерами запускали в Киеве стартап в испанском инкубаторе. В батче было много наших, местных ребят. Ко мне постоянно обращались именем Наташа, я поправляла: «Ко мне Натали или Наталья». Но многие так и продолжали говорить: «Наташа». Я вежливо объясняла, подавала с юмором, отвечала невежливо и даже применяла ненормативную лексику. Думаете, помогло? Нет. Это часть нашей культуры. У нас не особо принято учитывать желания другого человека.

Как меня называют на Западе? Так, как я представляюсь. А если человек не уверен, он переспросит. А если допустит ошибку и я деликатно его поправлю, он больше так не будет. И опять-таки причина в культурных особенностях. Уважение к личным границам достаточно ощутимое.

Недавно на своем YouTube-канале я опубликовала запись вебинара о самопрезентации на Западе, ее роли и том, почему она нужна каждому, кто работает с европейцами. Также можете посмотреть видео о деловом протоколе в обращении к клиенту, там более подробно рассказано, какое имя использовать, как обращаться не следует и последствия игнорирования данного протокола.

Работая с западными клиентами, будьте внимательны к деталям. Наблюдайте, после каких ваших слов или действий меняется их выражение лица, проявляется легкое недовольство, возмущение, а возможно, включается режим игнорирования.

Сюда же входит фамильярность. В западной бизнес-культуре принято строить дружеские профессиональные отношения. Особенно в B2B. Ходить вместе на ланч и деловой ужин. Некоторые коллеги в Нидерландах следуют многолетней традиции — отдыхать одной компанией в Альпах каждую зиму. При этом они остаются коллегами с ощутимой дистанцией в коммуникации.

В нашей культуре принято смешивать дружбу и работу, поэтому мы больше европейских народов нарушаем личные границы. Это абсолютно естественное следствие. Просто, когда вы взаимодействуете с западными стейкхолдерами, стоит учитывать, что у них по-другому, и переключать режим коммуникации.

Как я нарушала личные границы европейских коллег

В начале работы на текущей позиции в Нидерландах я часто нарушала личные границы своих коллег. Могла сказать неуместный комментарий относительно стиля одежды или выбора блюда в ресторане.

Однажды на конференции, когда мы ужинали коллективом, коллега, который сидел рядом, случайно уронил вилку и потянулся за ней. А это был люксовый отель с соответствующим обслуживанием. Я обратилась к нему с замечанием, мол, приборы в ресторанах подымать с пола не принято. Придет официант и сам все сделает. И это услышал почти весь стол, человек 10. Конечно, они промолчали и сделали вид, будто ничего не произошло. Здесь должно быть штук пять facepalm-эмоджи. Откровенно говоря, не знаю, как коллеги выдержали меня первый год, пока я адаптировалась. Святые люди (это шутка, если что).

Запад — это не СНГ. Это более зрелая аудитория, и иногда европейцы ассоциируют нас с инфантильными личностями. Уверена, обо мне они думали еще хуже.

Что считается нарушением личностных границ на рабочем месте на Западе:

  1. Расспрашивать о семье, финансах, состоянии здоровья, болезнях. Именно расспрашивать. Можно интересоваться дежурными фразами. Если коллега вернулся в офис после простуды, будет вполне нормально спросить: «How are you feeling today?».
  2. Напрашиваться на мероприятия. Если вас захотят пригласить, вы об этом узнаете благодаря наличию приглашения. Пример, как не надо делать: «Вы в пятницу идете в паб? А кто еще идет? Круто, я давно хотел туда сходить».
  3. Делиться деталями личной жизни. Коллегам достаточно знать, что вы женаты и дети ходят в младшую школу.
  4. Раздавать бесплатные советы. Если у вас есть информация, которая точно поможет коллеге, спросите в режиме тет-а-тет, можно ли дать совет. На английском будет звучать так: «I’ve been in the ....situation. Can I give you an advice?». При отрицательном ответе искренне пожелайте удачи, без навязывания своего мнения.
  5. Делать психологический анализ личности. Когда у коллеги сорвалась сделка и он об этом рассказал, не спешите говорить, что ему нужно принять своего отца, потому что отец — это деньги, etc. Такие комментарии разрешено делать психологам, которым за это платят. Можно просто пожелать удачи и сказать, что в следующей раз точно все получится.

Стоит ли внедрять европейские принципы в Украине

Отвечу на этот вопрос так: если бы я выросла в окружении, где эти принципы уважают и применяют во всех сферах жизнедеятельности, начиная с семьи и заканчивая коммуникацией случайных прохожих, то гораздо раньше, гораздо легче и гораздо эффективней смогла бы реализовать себя на Западе.

И если наше поколение не будет «напрягаться» ради себя, тогда напрягаться будут наши дети. Потому что западная бизнес-культура глобальна и она никуда не исчезнет. Рано или поздно кому-то этот культурный барьер придется преодолевать.

Тут также работает принцип «кто первый, тому и тапки». Быстрее поймете, что к чему, значительнее опередите соседа.

Как отстаивать личные границы

Вам могут косвенно или прямо сказать о нарушении границ, а чаще пожаловаться HR. На Западе принято решать спорные вопросы через третье лицо.

Обычно это делается по схеме:

  1. Произносится факт нарушения личных границ.
  2. Описываются чувства.
  3. Произносится просьба о прекращении нарушения.
  4. Предлагается эквивалент.

Пример. Коля обращается к коллеге по имени Чарли, хотя его полное имя Чарльз. И Чарльзу это не очень нравится.

Обращаясь к Коле, Чарльз скажет:

«(1) Коля, когда ты обращаешься ко мне „Чарли“,

(2) я испытываю некоторый дискомфорт.

(3) Не мог бы ты, пожалуйста, перестать называть меня Чарли,

(4) а использовать мое полное имя — Чарльз».

Когда на Западе происходит нарушение личных границ, образованные люди проявляют понимание, извиняются и стараются делать по-другому.

В нашей культуре часто включают «режим спора» с объяснениями в неправоте и даже ставят психологические диагнозы. Напрочь отказываются перестать нарушать личные границы или просто игнорируют, будто никто ничего не говорил.

Грамотной тактикой в международном пространстве, если вы хотите там успешно реализовываться, будет проявления уважения к просьбам о прекращении нарушения личных границ. Извинения за то, что вы их неосознанно нарушали. Применение новых договоренностей.

Однако ваши коллеги могут быть стеснительными или не знать, как попросить что-то не делать, чтобы вас не обидеть. В таком случае они станут намекать. И снова мой совет — внимательность. Наблюдайте за реакцией людей на ваши слова и действия. Помимо юмора, это лучший совет, который я могу дать. Потому что дальше человек пойдет жаловаться HR или руководству.

Как могут звучать намеки:

  • «It’s not how we do it usually, but yeah, let’s take a look». Переводится как: «У нас есть устоявшиеся процессы, и они нам подходят. Мы не готовы внедрять твое решение».
  • «I’m not sure it’s gonna work but let’s give it a try». Переводится как: «Это не сработает, мы зря тратим время».
  • Коллега или партнер не дает ответ/обратную связь на то, о чем вы договорились, хоть вы пересекаетесь каждый день. Вы снова спрашиваете, уточняете, а он как будто увиливает и игнорирует. Переводится: «Я не хочу делать то, о чем мы договорились, хочу, чтобы ты сам это понял и оставил меня в покое».
  • «Great idea, but do you think we should involve Charles?» Переводится как: «Надо Чарльза ввести в курс дела, без него никак».
  • «I’m not sure I’ll be able to do it today I have a lot of work with the project. I can try but no promises. Did you ask Jerry if he is available?» Переводится как: «Я очень сильно загружен и точно не успею это сделать. Попроси Джери».

Я взяла за примеры общие рабочие процессы, чтобы вы могли вставить свои истории. Это в каком-то роде «формулы».

Пример, когда просят перестать нарушать личные границы, как продолжение истории про Колю и Чарли. В идеале Коле следовало бы ответить: «Charles, I’m sorry for crossing your personal limits. Thanks for letting me know. From now on it will be my pleasure to call you Charles» + искренняя улыбка.

А что будет, если нарушать личные границы коллег

Мы натолкнемся на разговор с HR, а если жалобы продолжат поступать, — на прекращение контракта. О следующих жалобах мы, кстати, можем даже не узнать. Как правило, люди говорят один раз и через время интересуются, удалось ли поразмыслить над ситуацией и как там наши успехи. Если игнорируем просьбы и нас легко заменить — заменят.

Но главное, что я хочу донести через эту статью — давайте разрешим себе уважать собственные личные границы.

Ведь мы часто позволяем коллегам и близким относиться к нам не самым лучшим образом. Находим хорошие объяснения и даже верим в них, говорим «ну ладно», «ничего страшного», а по факту просто терпим насильственное обращение. Я не преувеличиваю. А искренне верю, что как только мы перестанем разрешать другим нарушать наши границы, станем с гораздо большим уважением относиться к личным границам окружающих.

Заканчиваю очередной лонгрид, а чувство, будто я только начала.

Гайз, будет интересно прочитать в комментариях ниже о случаях нарушения личных границ в вашей практике и как вы с этим справлялись. Великолепной вам рабочей недели, даже если сегодня пятница :)

Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU

👍ПодобаєтьсяСподобалось2
До обраногоВ обраному6
LinkedIn



Найкращі коментарі пропустити

А меня в статьях на эту тему всегда удивляло и немного огорчало одно. В них авторы описывают все вот эти вот изощренные социальные ритуалы, вычурные иносказания в стиле «попробуй угадай, что я имею в виду», другие подобные дикие пляски вокруг рабочего процесса, а потом пытаются доказать нам, что это единственно правильный способ коммуникации, нужно взрослеть и тоже к такому стремиться.

Серьезно, черт возьми? Я не могу сказать «Джон, твой код не будет работать, потому что [...]», чтобы Джон не обиделся и не убежал с митинга в слезах; вместо этого нужно говорить «хорошая идея, Джон, давай пробовать!», чтобы он тратил время и сам разбивал себе граблями лоб? Вместо «сорян, Джон, сегодня точно не успею» говорить «Джон, сегодня попробую, но не обещаю», чтобы он продолжал надеяться и ждать?
Окей, предположим Джон знает кодовые значения этих фраз, и понимает меня правильно. Как быть, если я хочу сказать именно то, что говорю? Учить следующий уровень этого корпоративного булшит-новояза, на котором можно будет сказать «хорошая идея, Джон, давай пробовать» так, чтобы Джон понял меня буквально?
После прочтения складывается впечатление, что они там у себя в европах половину дня тратят на смолтолки, вторую половину на попытки разобраться в 50 оттенках недосказанностей друг друга. А работать-то когда?

С пабом тоже хороший пример. Получается замкнутый круг: я не могу, придя на новое место работы, сказать «зовите меня с собой, если в пятницу куда-то соберетесь». И они сами меня позвать не могут, потому что боятся нарушить мои личные границы, вдруг я идейный трезвенник-веган, предложение обидит меня и я пойду пожалуюсь эйчарам? Вам самим-то не смешно? )

Утешает только то, что в реальности все не так страшно, как тут обычно описывают, и на уровне рядового синьора/техлида вполне можно жить и работать, не ломая себя. И даже самые оголтелые проявления рано или поздно убьет неизбежная глобализация.

Честно, я не понимаю, что хорошего в том, чтобы говорить одно, подразумевая другое. Я это расцениваю как форму самодурства вровень с написанием матерных слов через звездочку. Такое ощущение, что предлагается взять за норму, что люди настолько хрупкие, что не в состоянии выдержать откровенную обратную связь. Не удивлюсь, если тренд приведет к тому, что на вежливое предложение «давайте попробуем вот так» будут отвечать «разумеется попробуем, это крайне ценно!», подразумевая, что всем плевать на это, но не обижать же человека.

Спасибо за интересный опыт. Некоторые примеры взяты из закрытых протоколов общения традиционной англоязычной корпоративной этики, где говоришь одно, а подразумеваешь другое. В немецкой корпоративное среде это явно будет иначе, во французской явно тоже иначе. Поэтому я бы не хотел обобщать понятие «запада» в рамках отдельного пережитого опыта. Я переучивался с британского этикета для работы в немецких коллективах. А современная трансформационная культура позволяет другие более прямые и вежливые формы общения без нарушения границ.

Я обратилась к нему с замечанием, мол, приборы в ресторанах подымать с пола не принято. Придет официант и сам все сделает.

Имхо, это и у нас зашквар.

«It’s not how we do it usually, but yeah, let’s take a look». Переводится как: «У нас есть устоявшиеся процессы, и они нам подходят. Мы не готовы внедрять твое решение»

Если это действительно так, то это жесть. Вместо того, чтобы спокойно человеку отказать, ему дается ложное представление о ситуации. Конечно, если все к этому привыкли, то все понимают истинное значение этих слов. Но это не нормально. Из-за излишних стараний не оскорбить человека общение из адекватного превращается в обмен намеками и двусмысленными комментариями.
Причем проблема усиливается, если кто-то скажет эту фразу, подразумевая именно то, что будет предпринята попытка внедрить предлагаемое решение несмотря на то, что оно не особо вписывается в уже устоявшиеся процессы. Ведь сотрудник изначально будет трактовать эти слова, как отказ.

142 коментарі

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

просто дайте обиженному заполнить hurt feelings report

Гайз

Такая большая статья и прогорели на самом простом, впрочем это характерно для любого выходца из постсовка.

Для таких людей в слаке есть отдельное напоминание даже.

Вообще есть что-то общее у этой темы формата «правильного построения диалога» с темой «аристократия против быдла».
Это как раз наследие королевских домов Европы, где твой статус определялся с какой стороны и на каком расстоянии от очередного Людовика ты сидишь и с каким наклоном бровей он посмотрел (или не посмотрел) в твою сторону.
Дальнейшее развитие этой темы — нувориши. Т.е. те самые выходцы из народа, которые в силу промышленной и буржуазной революции получили деньги и стали вхожи в «высокие дома Лондона и Парижа». А там по-другому уже не умели общаться. И видя такую разницу в общении между «образованными господами» и собой, эти самые новые буржуа усиленно начали воспринимать эту культуру общения и использовать ее как маркер принадлежности к «высшему сословию». Если вы думаете, что «понты дороже денег» чисто русская (украинская, польская, славянская, etc) история, то у меня для вас плохие новости.
Еще, кстати, у аристократии зашквар слушать леди Гагу, а вот Шуберта или Листа — нет. Ну оно и понятно, если тебе с детства строгая гувернантка на пару с маман запихивает этого самого Шуберта в глотку до 10 лет, то уже варианта не полюбить нету.
В современном мире в силу того, что все уже стали побогаче, а любой водитель автобуса в Италии зарабатывает в месяц больше, чем его пра-пра-пра-дедушка за пару лет сельхоздеятельности, да и вообще может быть побогаче среднего аристократа пары сотен лет назад (не говоря уже про царя Одиссея, у которого отец спал перед хлевом с быками на соломе), то нужен какой-то еще маркер принадлежности к «высшему обществу», чем просто деньги.
Это просто для понимания исторического контекста вот этих самых недомолвок и легкого флера «культурности» и «элитарности» вокруг данного вопроса.
Плюс, сейчас для объяснения этого явления разделить людей на «аристократию» и «скотов» уже нельзя, потому что все уже равны, права людей и все такое, то появляется новая форма объяснения владения такой «элитарной формой общения». «Личные границы» как пример.

А любителям недомолвок и прочего «говорю одно — читай другое» рекомендую почитать протоколы допросов за 37й год.

— Интересуетесь ли вы политикой?
— Нет, товарищ комиссар!
— Как-так то? Политическая безграмотность нынче преступна!

— Интересуетесь ли вы политикой?
— Да, товарищ комиссар!
— Это прекрасно! И какой же взгляд вы имеете на проблему международной политики?
— ....

Как могут звучать намеки:

Я не уверен, что следующий далее список «намеков» как-то относится к личному пространству.
Это список корпоративного булшита, чтобы на говорящем не фокусировалось внимание и не расставлялись негативные акценты. Если в фирме так принято говорить, там делать нечего. Результат там не важен, а важно осваивание бюджета и крысиные бега по карьерной лестнице.
Я работал с достаточным количеством заказчиков, которые, не особо себя ломая, говорили «да» или «нет» вместо странных маневров.

Все остальное о личных границах звучит разумно. Просто у нас — колхоз и самодеательность, а там — общество индивидуалов и специально оплачиваемых людей. Но. У нас проще попросить помощь, не потеряв лицо. Там единственный критический момент может сломать человека надолго, после чего он садится писать целую книгу.
Поэтому, переход на самоизоляцию-самодисциплину-самодостаточность тут произойдет не раньше, чем количество критических ситуаций в жизни станет около 1-2 имхо.

Dmytro, благодарю за развернутый комментарий

Я не уверен, что следующий далее список «намеков» как-то относится к личному пространству.
Я взяла за примеры общие рабочие процессы, чтобы вы могли вставить свои истории. Это в каком-то роде «формулы».

Интересное у вас видение про критические ситуации, как способ «взросления». С одной стороны — логично. С другой, мне кажется именно постоянное пребывание в кризисе делает нас (украинцев) дёрганными, обозленными и кусающимися. Такой перманентный стресс.

Смотрю по себе, как непросто быть здесь сознательной, спокойной и самодостаточной. Как не старайся, через условных 5 минут кто-то или что-то обязательно «ведро холодной воды» выльет на голову. В лучшем случае )

Сложно с этим бороться. Мы ребенка вывезли в спокойное окружение 5 лет назад. Сейчас ей уже 16 и иногда смотрит на нас как на дикарей -) Такая вот «эпоха перемен».

Значит, результат достигнут )
Я дочку вывезла всего лишь на Печерск пару лет назад, но она на меня смотрит примерно так же ))

Наталья, ваш коммент звучит так, как будто в районах попроще живут сплошные орки, гоблины и тролли.

Дмитрий, думаю в каждом городе и районе есть приятные люди с которыми можно в удовольствие постоять в очереди на кассе Сильпо. Вопрос только в концентрации

Так, вижу, мой тонкий намёк не был воспринят.

Итак. Говорю как есть. Наталья, вот этот вот ваш комментарий про Печерск, и вот следующий комментарий про Сильпо — вот эти два комментария сильно пахнут снобизмом. Это весьма контрастирует с темой поста.

И, кстати, Сильпо это прекрасная торговая сеть, и новые магазины они запускают с просто отличным дизайном, например «Нордичний», «Світ Мавки», «Самсон».

Дмитрий, боюсь вам показалось )

Я прекрасно отношусь к Сильпо. Он меня кормит ) И реально наслаждаюсь стоя в очереди на кассу с приятными соседями, когда можно и пошутить и погоду обсудить (small talk)

А то, что в центральной части города ( и это касается не только Украины) сконцентрировано больше интеллигентных и образованных граждан, ни для кого не секрет. Предпочитаете видеть в этом снобизм, — ваше право.

А то, что в центральной части города ( и это касается не только Украины) сконцентрировано больше интеллигентных и образованных граждан, ни для кого не секрет. Предпочитаете видеть в этом снобизм, — ваше право

Та вот секрет. Я как-то тоже переезжал с осокорков на печерск. И там были свои плюсы — больше места, больше зелени, центр города в пешей доступности.
А вот по поводу людей — было намного больше понтовых невоспитанных богачей на всяких БЧД, которые плевать хотели на всех, кто не на БЧД. При этом по мусорникам постоянно лазили бомжи, а в переходе на метро Печерская круглосуточно были бомжи и попрошайки, которые там же ночью спали. На осокорках ничего подобного никогда не видел.

соткудова? из ягитына пологаю?

есть такой анекдот, он очень подойдёт к ситуации. бабуля и волосатый хиппи едут в автобусе. бабуля спрашивает: «девушка, вы на следующей выходите?» хиппи ей:"я не девушка!" бабуля: «оть нашла дура чем гордиться!»

"Charles, I’m sorry for crossing your personal limits.

может все-таки boundaries?

Можно и boundaries. Юзаются оба варианты. Ресерчила

А как же Знаменитое будь самим собой и не нужно подстраиваться под чужое мнение или влияние? :)))

Павел, знаменитое

удь самим собой и не нужно подстраиваться под чужое мнение или влияние

часто интерпретируется либо в ущерб себе либо, как оправдание нежелания развиваться.

Попробуем ка «быть собой» зарубежом отказываясь использовать английский и будем разговаривать на русском со всеми иностранцами, не подстраиваясь. Или приходить в офис без утреннего душа и в пижаме с пушистыми ушами, потому что «это мы» и «нам так удобно» ))

Быть собой можно в глухом лесу в роли Маугли, а в обществе мы играем по общим правилам, ради блага всех ...

Странное у вас представление о будь собой :) Это в каких странах и обществах люди приходят в офис не мытые или в пижаме?

В том то и дело, Павел, что «быть собой» у каждого свое ) И представьте себе на 30 секунд, что все его реализовали ) У нас в офисах бы царила смесь Марвела с Волком с Уолл Стрит )

Это более зрелая аудитория, и иногда европейцы ассоциируют нас с инфантильными личностями.

Категорически не совпадает с моим опытом жизни в Европе. Был коллега англичанин 30 лет, который возил большую сумку рубашек на стирку и глажку маме. Также была куча коллег греков, которые каждый день ездили обедать к маме, около 30 лет. И кто тут инфантильный?

Статья о Европе Западной к коей Греция не относится.

(Западная Европа — тут и далее.

Надо же, среди англичан тоже встречаются инфантилы, кто бы мог вообще подумать?

Sam, my pleasure! Thanks for reading )

Типа:
— Наташа, а вот...
— Уяша! Ко мне — Натали!
— Ко мне, Натали, к ноге!
— Ах ты ж онолитег!
— А ты — коллегиальная коллега!
— Ходячий стэйкхолдер-рибай!
— Типичная хиарша!
— Кривой коммит!
— ЭсВэЭн ты!
— Вилка, поднятая в ресторане!
(драчка)

Это называется «Вежливо отстаивать свои границы, твëрдо указывая всем на то, как должен быть устроен мир».

— Наташа, а вот...
— Уяша! Ко мне — Натали!

У нас во дворе была девочка, которая за Наталью могла и дрыном переударить по голове, потому что ей всегда чудилось, что говорят не Наталья, а Каналья (голосом Боярского из трёх мушкетёров) %)

Господа, не беспокойтесь все логично. Конспирация нужна чтобы поручик не услышал и не прискакал с гусарами пришивать уши Пьеру.

Кстати все заметили что Натали Ростова, не захотела называться Наташей :)))

Вначале я воспринимал статью как стёб, т.к. много советов вредные, но после 1/3 понял что всё очень серьёзно, дочитал до совета:

Делать психологический анализ личности.

Это прозвучало как какая-то профессиональная деформация, сродни как войтишник из врача-проктолога сказал бы — не пытайтесь брать у своих коллег ректальные мазки для анализа на яйце-глист. Хоспади, да я бы даже до этого не догадался бы. Но читая до конца я понял смысл этой фразы, т.к. во мне начали просыпаться психоаналитики один за другим, чего практически никогда не случалось ранее, и они все кричали — у автора странная, очень странная травма по поводу имён. И не стоит пренебрегать походом к shrink’у, даже если компания или страховка такого не оплачивает.

Ловите нарушителя! )

Лол 😂

Автор затронула довольно тонкий момент в коммуникации, действительно есть много тонких способов обидеть человека, и не обязательно будут какие-то психо проблемы. Как это вежливо разрулить не вступая в конфликт? Очень тяжело, проще дать в лоб чтобы это желание навсегда пропало :)

Как это вежливо разрулить не вступая в конфликт?

никак

проще дать в лоб

совершенно правильная стратегия и тактика поведения там где иначе конфликт разрулить никак да и вообще там где таковой «конфликт» вообще возникает в принципе

работает я проверял ))

Автор затронула довольно тонкий момент в коммуникации, действительно есть много тонких способов обидеть человека, и не обязательно будут какие-то психо проблемы.

Тут на первом месте само желание человека обидеться, особенно, что касается имени в интернационально коллективе — это просто похоже на пунктик.

Просто приведу пример, квебекуа, они очень трепетно относятся к именам, например такие имена как Quentin и Martin читаются не как Квентин и Мартин, а ближе к Кантеи и Мархте. И что? Квентин и Мартин — ибонехер. Китайские имена, в которых нужно воспроизводить три звуковые октавы причём звук может исходить, как из носа, так и из желудка — это за пределами моего речевого аппарата, никто не обижается, даже если и обижается, то всем насрать. Например, китаец Enpeng говорит, чтобы его называли Лео, как ниндзя черепашку в китайском переводе, но писали Leo, и все его называют Лио, потому что так произносится на английском. Китайская девушка с непроизносимым именем говорит, чтобы называли её Katty, но она не откликается ни на китайское имя, ни на Катти. К Катти она непривыкла, а китайское имя все произносят не так, чтобы у неё срабатывал паттерн распознавания. Есть канадец Michael и британец Michael, и итальянец Michele, только первого надо называть Майкл, второго Майк, третьего Микеле. Но опять всем насрать, называют кто как умеет, особенно восточные коллеги, у которых пересечение общих звуковов с английским будет штук 5-6 — не более. Правильно называют только люди с которыми отношение чуть больше, чем рабочие, т.е. немного дружеские. Natasha звучит ещё более менее одинаково на многих языках, а вот Natalie в американском будет Надали, на французском ближе всего к русскому произношению, в испанском будет Наталья. Также как Питер в американском вариант хоть ты тресни произносят все как Пидер. Таня будет Тэня. Парня Marti называют все Martian, потому что имя и впрямь нестандартное, зато так назвали мама с папой. Это так, на секундочку, чтобы осознать масштабы происходящего пиз@еца. И если кто-то пойдёт жаловаться что кто-то там нарушил какую-то иллюзорное личное пространство, то его пошлют лесом, ибо жаловаться придётся на добрую половину компании. Просто некоторым нужно немного приземлиться для адекватного восприятия.

Это так, на секундочку, чтобы осознать масштабы происходящего пиз@еца.

ты забыл ещё ударения ну это так по мелочи )) и ещё путаницу с именами и фамилиями тот же ж

Enpeng Leo

где тут имя а где фамилия?

а путают в среднем на каждого нового человека с трудностями определить )) причём даже доходит до вообще не допустимого прямо спрашивают «чувак тебя как правильно называть по имени т.е. где тут имя чувак и как его правильно называть»

ЗЫ: ну вот например классика я даже уже привык что Alex это Alexander ))

Таня будет Тэня.

никогда не встречал чтобы кто-то реально использовал это уменьшительное теоретически оно есть только у немцев но к.м.к. это у них так и есть т.е. это само по себе умя а не уменьшительное от Tatiana так вот все мои знакомые и известные мне Tatiana называются и их называют только полными именами по крайней мере «во внешнем общении»

Парня Marti называют все Martian, потому что имя и впрямь нестандартное, зато так назвали мама с папой.

ну это наверное с не привычки и может ещё влияние французов )) а так это Marty он же ж Martin который Martin Luther который ещё Martin Luther King Jr (не путать как Моне и Мане) который ещё Martin Seamus McFly ))

но вообще есть вроде специальная испанская форма в которой это конкретно Marti см. также ситуация с Танями ))

ЗЫ: и кстати это по моему нескромному мнению самый зашквар и просто мой самый не любимый вопрос «пытаться угадывать полное имя» см. также «Alex это Alexander» ))

«Alex это Alexander»

У нас в коллективе есть Владимир, которого иностранцы называют Владом. Ему норм, а нашим людям поначалу рвёт шаблон. Но ведь действительно, объяснять иностранцам, что Владимир коротко это Вова, гиблое дело. Влад так Влад.

Вот нихуя не гиблое. На первом же звонке прошу называть меня Vova — работает в 100% случаев. И в подписи Vova (Volodymyr) Kovrygyn

что касается имени в интернационально коллективе

Всё так, коммент просто супер. Обычные люди на такую фигню не заморачиваются. Но описанная в посте проблема у автора была с «нашими» людьми, которые таки могли выговорить разные формы «нашего» имени, но не хотели / не считали это нужным.

Соглашусь, что когда человек настаивает на определённой форме имени и требует не называть его/её как-то иначе, то в этом есть что-то болезненное, нездоровое. Это такой «звоночек», мол, граждане, у меня кукуха немного набекрень, не теребите мой больной мозоль. С другой стороны, это вполне допустимая, социально приемлимая странность, и специально дразнить человека с вавкой в голове — это как минимум хамство.

Раз уж такой интерес к вопросу произношения имени, ладно, слушайте:

1. Зачем гадать, угадывать, думать и тестировать варианты имен коллег, если можно просто послушать, как человек представляется? Люди САМИ ГОВОРЯТ, как их зовут во время знакомства.

2. А если вышло по-другому (неважно почему) можно переспросить : «Прошу прощения, как я могу к вам обращаться?». Переводим на нужный иностранный язык и не выносим мозг себе и вселенной.

3. Удовлетворяя ваш интерес к «Наташе». Это профдеформация. До IT я работала в музыкальной части шоу-бизнеса. Писала и до сих пор пишу стихи для песен. Соответственно обладаю музыкальным слухом и имею своеобразное восприятия действительности. Комбинация звуков в слове «Наташа» для моих ушей, как скреб ногтями по доске. Логики в этом нет, я не пытаюсь ее отыскать и привлечь к ответу. (Можете считать меня «чокнутым художником», — приму за комплимент)

Поэтому, мне не настолько важно быть Натальей или Натали, как важно не быть Наташей. Когда на данное обращение я отвечала людям, «Я не Наташа», в их глазах возникал большой и горячий знак вопроса «А как же тогда?». И чтобы помочь этим светлым головам, я теперь сразу говорю как надо дабы не создавать замыкания в недрах нейронов их головного мозга.

И напоследок. Если что, в паспорте — Наталья 😉 Оснований для Наташи ни разу нет

Всем peace

И напоследок. Если что, в паспорте — Наталья 😉 Оснований для Наташи ни разу нет

И что украинское государство не сделало подарок на совершеннолетие и не дало новое имя а ля Наталя или Наталия?

Это меняет суть вопроса? В чем ценность комментария, Mike?

Когда заканчиваются аргументы взяла за привычку читать дополнительную литературу. Лично мне, сильно помогает расширять мировоззрение и звучать убедительней. Особенно в публичных дебатах.

Это меняет суть вопроса? В чем ценность комментария, Mike?

В поисках истины? Меня бы сильно удивило «Наталья» в украинском паспорте.

Смотря где и с кем. Иногда, надо дать в лоб. Если, конечно вы можете себе это позволить и согласны с последствиями. Есть личности, которые понимают только «свой» язык.

Если коммуникация с образованным представителем современной цивилизации, тогда можете смело применять дипломатию. Схему я указала во второй части статьи

Как отстаивать личные границы
Вам могут косвенно или прямо сказать о нарушении границ, а чаще пожаловаться HR. На Западе принято решать спорные вопросы через третье лицо.
Обычно это делается по схеме:
Произносится факт нарушения личных границ.
Описываются чувства.
Произносится просьба о прекращении нарушения.
Предлагается эквивалент.
Пример. Коля обращается к коллеге по имени Чарли, хотя его полное имя Чарльз. И Чарльзу это не очень нравится.
Обращаясь к Коле, Чарльз скажет:
«(1) Коля, когда ты обращаешься ко мне „Чарли“,
(2) я испытываю некоторый дискомфорт.
(3) Не мог бы ты, пожалуйста, перестать называть меня Чарли,
(4) а использовать мое полное имя — Чарльз».

Интересный пост. Есть над чем поразмыслить.

Признаюсь, никогда не думал о непрошенных советах в конткесте нарушения границ. Я думал, что непрошенные советы — это лишь форма невежливого поведения.

Ещё более интересным для меня выглядит идея о том, что если делиться лишними деталями о себе, то можешь нарушить чужие границы. В противоположной ситуации всё очевидно: когда задают неуместные вопросы, это это явное нарушение границ.

Ко мне постоянно обращались именем Наташа, я поправляла: «Ко мне Натали или Наталья». Но многие так и продолжали говорить: «Наташа». Я вежливо объясняла, подавала с юмором, отвечала невежливо и даже применяла ненормативную лексику. Думаете, помогло?

Наталья, как, по-вашему, подобные ситуации воспринимались вашими западными коллегами? Было ли им со стороны заметно, что происходит что-то неправильное?

Ведь мы часто позволяем коллегам и близким относиться к нам не самым лучшим образом.

Мне кажется, наиболее важным шагом в подобных ситуациях является осознание самого факта проблемы.

Ко мне постоянно обращались именем Наташа, я поправляла: «Ко мне Натали или Наталья». Но многие так и продолжали говорить: «Наташа». Я вежливо объясняла, подавала с юмором, отвечала невежливо и даже применяла ненормативную лексику. Думаете, помогло?
Наталья, как, по-вашему, подобные ситуации воспринимались вашими западными коллегами? Было ли им со стороны заметно, что происходит что-то неправильное?

Дмитрий, это происходило на просторах Украины и Западные коллеги не присутствовали.

Ведь мы часто позволяем коллегам и близким относиться к нам не самым лучшим образом.
Мне кажется, наиболее важным шагом в подобных ситуациях является осознание самого факта проблемы.

Согласна! Как минимум отслеживание собственных ощущений.

Интересный пост. Есть над чем поразмыслить.
Признаюсь, никогда не думал о непрошенных советах в конткесте нарушения границ. Я думал, что непрошенные советы — это лишь форма невежливого поведения.

Мерси. Я думаю, это игра понятий. Ранее мы знали, что это невежливо, а теперь нам сказали как оно называется )

Ещё более интересным для меня выглядит идея о том, что если делиться лишними деталями о себе, то можешь нарушить чужие границы. В противоположной ситуации всё очевидно: когда задают неуместные вопросы, это это явное нарушение границ.

Это из серии, — у коллеги неприятности в личной жизни, а мы делимся деталями романтических выходных. Или, пара не может завести детей 5 лет, а мы рассказываем как наши близняшки в детский сад носят одинаковые, розовые платья. Никогда не знаешь насколько человеку может быть больно слушать совершенно невинную информацию.

Никогда не знаешь насколько человеку может быть больно слушать совершенно невинную информацию.

Триггеры — это уже не вопрос личных границ. Это внутренняя уязвимость.

Или, пара не может завести детей 5 лет, а мы рассказываем как наши близняшки в детский сад носят одинаковые, розовые платья.

Есть small talk про детей, а есть, например, позиции менеджеров по продаже подгузников. Работа как работа, но некоторым не подойдёт именно из-за того, какова категория товаров.

Разговор именно о личном вне рабочих моментов. И придумала эти правила не я. Они входят в деловой и светский этикет

Нарушение этикета — это нарушение именно этикета. Не всякое нарушение этикета является нарушением границ собеседника.

ОК. Я слышал, что small talk по возможности должен касаться устоявшихся тем (поговорить о погоде, обсудить новости культуры, спортивные новости, поговорить про семью, о путешествиях, про своё хобби), и не касаться заведомо нежелательных тем (политика, религия, сплетни, разговоры про секс, смерть и offensive jokes). При этом следует строить small talk таким образом, чтобы не перенапрячь собеседника: small talk можно полностью проигнорировать, забыть и ничего ценного не потерять.

Понимаю, почему в рамках small talk плохо говорить, например, про политику. Но даже невинный разговор о погоде для кого-то может быть триггером — ну, например, для человека, пережившего определённый травматический опыт, связанный с ураганами или наводнениями. Это не значит, что тема о погоде плоха или не соответствует этикету.

интересует сравнительный анализ индийского, пакистанского, вьетнамского и китайского подходов. ряды эвропэйских разработчиков редеют, актуальность матерьяла падает.

Я обратилась к нему с замечанием, мол, приборы в ресторанах подымать с пола не принято. Придет официант и сам все сделает.

Имхо, это и у нас зашквар.

Угу, как ножом по пенопласту. А по поводу поднимать или нет, практически любой северо-американец поднимет по истечению нескольких секунд, т.к. если она упала незамеченной, то наступив на вилку официант или другой клиент может поранить себя, подвернуть ногу или даже упасть. А там где поднимать не принято, принято оставлять минимум 100 USD чаевых.

Я наверное слишком дикий варвар, но считаю, что если человек не поднимает что-то, что он уронил, то он мудак. В случае с дорогими ресторанами — зажравшийся высокомерный мудак.

На самом деле в т. н. «ресторанном этикете» действительно есть такое правило. Там вообще много чего интересного есть: нельзя поднимать упавшие приборы; ни в коем случае нельзя самому двигать тарелку по столу; нож и вилка всегда должны лежать строго в одном из разрешенных положений и тд. Есть целый набор условных знаков, которые можно подавать официантам и/или сотрапезникам при помощи смены положения приборов, и разные школы этикета спорят о том, какие сигналы считать каноничными, а какие — придуманы плепсом и зашквар.
Насколько такие пережитки средневековья актуальны в современном мире — вопрос, конечно. Но до сих пор находятся люди, которые на полном серьезе считают, что правильно выдержанный угол между ножом и вилкой делает их выше остального примитивного быдла.

Да чо вилки-приборы! Тамошние демоны всерьез верят в то, что если еда упала на пол, ее надо сразу проигнорировать и позволить официанту забрать ее себе!!!11!!!1!

правильно выдержанный угол между ножом и вилкой делает их выше остального примитивного быдла.

кроме угла понятно ещё пара другая десятков миллионов в валюте но это уже мелочи и не считается как приятно считать примитивному быдлу ))

Думаю, углы между приборами и прочее — это пережиток тех времен, когда по этикету можно было действительно понять, с кем ты имеешь дело. Из какого сословия, из каких мест и так далее. Необходимость ушла, традиция осталась.

Необходимость ушла

куда ушла? ))

В прошлое ушла. Теперь люди заранее все друг о друге знают, информация создается быстрее, чем ее могли бы создавать те, кого она касается. Этикет как опознавательный признак уже не нужен.

Алекс, с исторической точки зрения полностью согласна. Однако, в консервативных индустриях и компаниях Западной Европы топ менеджмент придерживается многих правил. Если , к примеру, понаблюдать за ними во время конференций, можно заметить много интересного. И они явно обращают внимание на манеры партнеров и коллег.

Однако, в консервативных индустриях и компаниях Западной Европы топ менеджмент придерживается многих правил.

Это не более чем обезьянье подражание. См. дэндизм: en.wikipedia.org/wiki/Dandy

Ги-ги. Куди вона ушла? H. sapiens — зграйна тварина, як і решта людиноподібних мавп. Потреби визначати групову належність і відносний соціальний статус в групі (бажано без бійки) нікуди не поділися. Просто реалізуються вони в різні часи у різний спосіб. Колись це було знання складних правил як втирати носа і що якими ножами і вилками їсти. Сьогодні невимушене виконання останньої «редакції» правил викладеного в оп-пості етикету є маркером належності до певного суспільного прошарку, який істотно перетинається з західним правлячим класом (ніт, це не більдербергери і не ті хто їздить в Давос). Імхо останній спосіб справляє набагато шкідливіший вплив на суспільство, що ним послуговується, аніж попередній.

Это по-моему очень B2B правила, то есть как бы я вел себя если бы я был сантехником и оказывал бы услугу клиенту. В общении с коллегами все проще. Хотя меня иногда напрягают люди, которые хотят узнать или подразумевают, что могут узнать «что же я думаю по-настоящему» по вопросу, по которому я высказывался. Но это бывает редко.

Oleksii, так и есть. Я в B2B Бенилюкса, статья соответственно основана на моем опыте.

Коллеги бывают разной степени приближенности. В команде общение конечно гораздо ближе, если отношения в команде налаженные уже.
Но есть люди из других отделов, с которыми общение более формальное, есть какие-то третьи стороны, разработчики из компании-партнера, представители компании клиента и т.д.

Дякую за чудову статтю.
Я би додав, що дотримання персональної границі в «нашій» культурі сприймається як слабкість.
Дайте рецепт, як бути з цим?

Хіба не навпаки? Коли людина відстоює власні границі, дрібні хижаки сприймають це як «дєрзость» та «борзость», і це викликає в них бажання «обломать рога».

Andri, признательна за фидбек

Согласна, поэтому в Украине начинаю с дипломатии, а когда она не дает результат включаю режим «Трампа» )

Я достаточно подробно описала ответ на этот вопрос в своей предыдущей статье, можете почитать

Не треба порівнювати «заокраїний захід» де ельфи та цивілізація з «пост-радянським мордором» де безкультурні бидлани в особистий простір залазять.
Так склалось випадково, що ділові норми диктуються заокраїними американцями. А не, наприклад, азіатами. Або арабами. Або латиносами. У яких поняття міжперсональної взаємодії теж відрізняється від «цивілізованого».
Рекомендую на цю тему читнуть «Culture Map», це дуже класний екскурс в те, наскільки різним може бути «цивілізоване» ділове спілкування.

Плюсую, диктовали бы японцы, то на доу бы писали статьи, что не поклониться это как послать на три буквы.

а після про№ 06@ного спрінта всі девелопери роблять собі харакірі тупим саке©

Не назвать своë имя противнику перед началом созвона по зум — сильнейшее оскорбление...

А меня в статьях на эту тему всегда удивляло и немного огорчало одно. В них авторы описывают все вот эти вот изощренные социальные ритуалы, вычурные иносказания в стиле «попробуй угадай, что я имею в виду», другие подобные дикие пляски вокруг рабочего процесса, а потом пытаются доказать нам, что это единственно правильный способ коммуникации, нужно взрослеть и тоже к такому стремиться.

Серьезно, черт возьми? Я не могу сказать «Джон, твой код не будет работать, потому что [...]», чтобы Джон не обиделся и не убежал с митинга в слезах; вместо этого нужно говорить «хорошая идея, Джон, давай пробовать!», чтобы он тратил время и сам разбивал себе граблями лоб? Вместо «сорян, Джон, сегодня точно не успею» говорить «Джон, сегодня попробую, но не обещаю», чтобы он продолжал надеяться и ждать?
Окей, предположим Джон знает кодовые значения этих фраз, и понимает меня правильно. Как быть, если я хочу сказать именно то, что говорю? Учить следующий уровень этого корпоративного булшит-новояза, на котором можно будет сказать «хорошая идея, Джон, давай пробовать» так, чтобы Джон понял меня буквально?
После прочтения складывается впечатление, что они там у себя в европах половину дня тратят на смолтолки, вторую половину на попытки разобраться в 50 оттенках недосказанностей друг друга. А работать-то когда?

С пабом тоже хороший пример. Получается замкнутый круг: я не могу, придя на новое место работы, сказать «зовите меня с собой, если в пятницу куда-то соберетесь». И они сами меня позвать не могут, потому что боятся нарушить мои личные границы, вдруг я идейный трезвенник-веган, предложение обидит меня и я пойду пожалуюсь эйчарам? Вам самим-то не смешно? )

Утешает только то, что в реальности все не так страшно, как тут обычно описывают, и на уровне рядового синьора/техлида вполне можно жить и работать, не ломая себя. И даже самые оголтелые проявления рано или поздно убьет неизбежная глобализация.

Текст из статьи:

Статья, советы и выводы в ней основаны на личном опыте. Применять и верить необязательно. Всегда делайте так, как считаете нужным именно вы.

Чарльз сказал:

Статья, советы и выводы в ней основаны на личном опыте. Применять и верить необязательно. Всегда делайте так, как считаете нужным именно вы.

Перевод: я не хочу нести ответственность за свои слова и идеи в статье.

Dmitriy, перевод позаимствовали из женских сайтов?

Судя по всему, из вашей статьи. Просто попробовал перевести с «корпоративно-нейтрального» на нормальный русский. Ну, чтобы границы, вот это все.

А почему именно женских? И что вы имеете ввиду? А вы тут границы не приходите?
Просто если это мнение, то вроде вы пишете что мнение давать плохо когда его не просят, если это статья и истина, то зачем эти дописки?

Это пост в блоге, а не личное общение. Поэтому правило "

мнение давать плохо когда его не просят

" здесь ни при чем.

---

"

А почему именно женских? И что вы имеете ввиду?

"
Для сайтов, ориентированных на массовую женскую аудиторию (woman-ru, как пример), характерно очень поверхностное суждение о чем-либо, и низкий уровень логической взаимосвязи, а также магическое «чтение» мыслей и намерений у других людей.
Это и имелось ввиду, ведь ваш перевод точно такой же. Так понятней?

---

"

А вы тут границы не приходите?

"
Нет. Это был вопрос, где она лишь озвучила своё предположение о происхождении ваших _слов_. Здесь не касаются вашей личности впринципе, поэтому и её границы не нарушались.

А вот ваш перевод это как раз таки классическое нарушение границ. Вы говорите о том, что хочет или не хочет сама авторка. Хотя этого вы знать наверняка никак не можете, не обладая телепатией. Значит ваши слова не могут быть правдой впринципе — получается вы своей фразой просто напросто обманываете других. Ложь — это нарушение границ.

А меня в статьях на эту тему всегда удивляло и немного огорчало одно. В них авторы описывают все вот эти вот изощренные социальные ритуалы, вычурные иносказания в стиле «попробуй угадай, что я имею в виду», другие подобные дикие пляски вокруг рабочего процесса, а потом пытаются доказать нам, что это единственно правильный способ коммуникации, нужно взрослеть и тоже к такому стремиться.

Це виробилося за останні років 20-30, раніше наскільки я знаю стиль спілкування був більш схожий на те що ви описуєте як бажане («Джон, твой код не будет работать, потому что [...]»). В окремих заповідниках типу LKML такий стиль спілкування зберігся або зберігався до самого останнього часу (на LKML і на особисто Лінуса міцно наїхали минулого чи позаминулого року, навіть донька його взяла участь ємніп #sad). Якщо не брати ці останні зрушення, англо-американська ділова культура має дуже багато переваг і є на мою думку далеко не останнім джерелом їхної високої продуктивності. На противагу, у нас часто стикаєшся з відвертим хамством, що не слід плутати з прямим стилем спілкування між дорослими людьми.

Суть статьи совершенно другая, чем вы описали. Смысл не в том, чтобы угадывать чужие мысли или искажать смысл своих фраз, а как раз таки наоборот.
Не нужно его обманывать когда он попросил помочь (сказать «попробую» заведомо зная что не будешь этого делать — и есть ложь). Не нужно пытаться угадать реакции Джона («убежать в слезах» итд). Это проявление неуважения к Джону. Именно это и есть нарушение личных границ для него. Потому что он хочет чтобы к нему всегда относились с уважением и признавая достоинство личности. Это одно из базовых прав человека.
ru.wikipedia.org/wiki/Достоинство
ru.wikipedia.org/...​iki/Права_человека#Личные

Надеюсь теперь понятна вся цепочка. Это же чистая логика, а не рокет саенс какой-нибудь.

И эта взаимосвязь работает в обратную сторону. Если изначально отнестись к Джону с уважением, то сразу же станет понятно как сказать любую свою мысль, не искажая сути, но и не наступая на чужие границы.

Падажжите.
В статье приводится набор «намеков» с их расшифровками. «Ваши коллеги могут быть стеснительными, и говорить вот так». Ни слова о том, что это плохо/неправильно/whatever, скорее наоборот, «западная бизнес-культура никуда не денется, и вам или вашим детям придется с этим жить».

Один из «намеков» звучит так:

«I’m not sure I’ll be able to do it today I have a lot of work with the project. I can try but no promises. Did you ask Jerry if he is available?» Переводится как: «Я очень сильно загружен и точно не успею это сделать. Попроси Джери».

Да, технически это не обман (обман был бы, если бы было will try), но очень, очень близко.
И остальные «намеки» такие же, на грани фола. Особенно там, где «коллега вас игнорирует и не отвечает на вопросы, это значит, что он не хочет делать то, о чем вы договорились». Дословная цитата, если что. То, о чем вы договорились, он делать не хочет, потому игнорирует вас.

Потому не знаю, где тут «суть статьи». Я, как истинный варвар, комментировал то и только то, что в ней написано. Возможно «суть» действительно прямо противоположная — ну сорян, такого уровня «намеки» парсить меня еще не научили — слишком уж они далеки от «чистой логики». )

Потому не знаю, где тут «суть статьи».

Про «намеки» в статье всего лишь 2 абзаца текста. Остальные абзацы почти не касаются интерпретации чужих слов. Кроме того, нигде не было сказано что всегда нужно общаться такими намеками — наоборот, это происходит только если коллега слишком робкий чтобы говорить конкретней. В остальных ситуациях, всё понимается в самом прямом смысле. Всё. Так в чем причина такого яростного возмущения из-за несущественной части статьи про намеки?

То, о чем вы договорились, он делать не хочет, потому игнорирует вас.

Ну да, потому что может. Ведь это не нарушает личные границы другого человека, и не задевает достоинство личности. Так что я не понял в чем вообще проблема тут.

Про «намеки» в статье всего лишь 2 абзаца текста.

И я, соответственно, в основном только эти два абзаца и комментировал.

Кроме того, нигде не было сказано что всегда нужно общаться такими намеками

Статья позиционируется как набор best practices. «Чистая логика» © как бы говорит нам, что если что-то упоминается в ней без явно выраженной негативной окраски — значит автор считает это как минимум нормальным.

То, о чем вы договорились, он делать не хочет, потому игнорирует вас.

Ну да, потому что может. Ведь это не нарушает личные границы другого человека, и не задевает достоинство личности. Так что я не понял в чем вообще проблема тут.

Слишком толсто. Пограничникам и всяким другим хранителям достоинств всегда стоит помнить, что есть еще и основная работа, за которую им деньги платят.

Есть тонкая прослойка в виде интеллигенции, где это само собой разумеющееся правило взаимодействия между личностями. Тонкая, практически прозрачная прослойка. На Западе эту прослойку называют «аристократия».

Інтелігенція != Аристократія
Інакше, це був би значний комплімент інтелігентам.

Раздавать бесплатные советы

Бесплатно можно дать только один совет — купить платный совет.

Искренне ставлю лайк! Стараюсь всегда уважать личные границы :)

Спасибо большое за поднятие столь важной темы.
В нашей культуре в порядке нормы не просто вторгание далеко за личные границы, но и полное их игнорирование.
И речь не только о «нежном душевном строении разработчиков интровертов», но и о том, что такое отношение к партнерам может привести к потере контрактов, деловой репутации, и тд.
Потому изучение культуры общения ваших партнеров, по моему мнению, обязательно для всего менеджмента с передачей знаний в команды

Ольга, вы совершенно правы. Игнорирование культурных особенностей партнеров значительно влияет на бизнес. Правда, это действительно должно внедряться на уровне менеджмента

С другой стороны это западная культура более прямолинейна, если у них есть дело они начинают с конкретики. Тогда как в нашей начинаем долгие беседы за жизнь, общих знакомых, ситуации на рынке чтобы прощупать отношение собеседника к интересующему вопросу. Просто нужно понимать — если ты наемный работник то отношение представителей западной культуры одно, а если ты партнер и есть взаимовыгодный бизнес то тут все иначе.

На самом деле, в западной культуре вполне себе есть понятие small talk. И, нередко, деловой разговор начинается именно со small talk, чтобы «разбить лёд»

Есть много разных вариантов и все работают. Американский вариант — сразу быка за рога. Восточный — пол-часа обсуждать за чашкой чая погоду, семью, перспективы на урожай а уже потом переходить к делу. В восточной Европе что-то среднее. Просто потому что и оттуда, и отсюда нахватались опыта.

А спільні ланчі чи відпочинок в Альпах хіба це не порушення кордонів особистості? Як на мене це доволі приватні речі щоб робити їх просто з колегами з роботи.

Иван, это поддержание профессиональной дружбы

профессиональной дружбы

Спасибо. Записал сей оксюморон в цитатник.

Этот сарказм тоже наглядно подсвечивает другую проблему рабочей культуры свойственную многим украинцам, когда коллеги враги, которых нужно опасаться, а не те, с кем вы работаете над общей целью, и соответственно хорошие отношения в команде — тоже часть обязанностей каждого, так как оказывает влияние на конечный результат.

Этот сарказм тоже наглядно подсвечивает другую проблему рабочей культуры свойственную многим украинцам, когда коллеги враги, которых нужно опасаться, а не те, с кем вы работаете над общей целью ...

А какая проблема с общей культурой у людей, которые приписывают другим слова, которые те не высказывали? Где конкретно в моём высказывании коллеги приравниваются к врагам?

Почему на основании одного моего высказывания сделан вывод о «многих» украинцах? И почему именно «украинцах»?

AFAIK, «оксюморон» означает не только использование строгих противоположностей, но также и несочетаемых понятий.

IMNSHO, дружба — это личная привязанность и личный выбор каждого. И рабочие обязанности к этому не имеют никакого отношения. Не дружить с кем-либо не значит быть врагами.

Если некто подружился с кем-то на работе, это стало отдельными отношениями, не связанными с работой. Хотя дружба может и влиять на рабочие отношения этих двух человек, она от этого не становится «профессиональной».

Для меня «профессиональная дружба» — это оксюморон. Что-то вроде «исполнение дружеских обязанностей согласно внутреннего распорядка и штатного расписания компании».

... и соответственно хорошие отношения в команде — тоже часть обязанностей каждого, так как оказывает влияние на конечный результат.

А для того чтобы иметь хорошие отношения в команде, нужно обязательно именно дружить? По-другому никак?

Спасибо за интересный опыт. Некоторые примеры взяты из закрытых протоколов общения традиционной англоязычной корпоративной этики, где говоришь одно, а подразумеваешь другое. В немецкой корпоративное среде это явно будет иначе, во французской явно тоже иначе. Поэтому я бы не хотел обобщать понятие «запада» в рамках отдельного пережитого опыта. Я переучивался с британского этикета для работы в немецких коллективах. А современная трансформационная культура позволяет другие более прямые и вежливые формы общения без нарушения границ.

Я согласен с тем, что понятие личных границ абсолютно ново для культуры постсоветских стран. Но оно также будет другим в рамках каждой взятой западной культуры.

Пример «It’s not how we usually do things here» — это, скорее, даже про шведов. Удивлён, что у голландцев настолько же иносказательный подход.

Чтобы научиться эффективно общаться со шведами нужно читать книги по дипломатическому общению, которые учат улавливать дипломатические сигналы :)

Денис, благодарю за комментарий. По большому счету, ничего нельзя обобщать ) Вот только статья, это не формат научного текста чтобы делать по 8 примечаний к каждому предложению.

Я работаю с партнерами как из Англии, так и Германии. А иногда и с теми и другими одновременно. Обобщила данный опыт для сравнения с культурой постсоветского пространства. Цель статьи в этом.

При этом, безусловно согласна с вами относительно различий между культурой каждой из Западных стран. Но, это тема для другой статьи

Спасибо. Вы знаете, один из интересных парадоксов, что в старых европейских корпорациях, не буду называть имена, я столкнулся с ритуалами, которые запросто же можно представить на предприятиях постсоветского государственного сектора. Такие манеры общения проявляются, когда руководитель или специалист находится в иерархии выше, но по квалификации явно не на своем месте. Начинаются манипуляции, игры с властью и прочие интересные закрытые протоколы общения, которые в целом мешают качеству выполнения совместной работы.

Интересно. Не подскажете материала по теме различий, в частности по немецкому корпоративному этикету?

Я думаю, что наиболее близкий по теме знакомый мне материал собран в книге The Culture Map: Decoding How People Think, Lead, and Get Things Done Across Cultures, автор Erin Meyer. но я книгу сам еще не читал, она у меня в списке на прочтение.

Понятие личных границ исходит не от правил делового общения. Они исходят из базовых прав человека, которые являются общепринятые моральными установками для всех людей. Это не зависит от страны — поэтому и понятие личных границ это «объективная истина».

«It’s not how we do it usually, but yeah, let’s take a look». Переводится как: «У нас есть устоявшиеся процессы, и они нам подходят. Мы не готовы внедрять твое решение»

Если это действительно так, то это жесть. Вместо того, чтобы спокойно человеку отказать, ему дается ложное представление о ситуации. Конечно, если все к этому привыкли, то все понимают истинное значение этих слов. Но это не нормально. Из-за излишних стараний не оскорбить человека общение из адекватного превращается в обмен намеками и двусмысленными комментариями.
Причем проблема усиливается, если кто-то скажет эту фразу, подразумевая именно то, что будет предпринята попытка внедрить предлагаемое решение несмотря на то, что оно не особо вписывается в уже устоявшиеся процессы. Ведь сотрудник изначально будет трактовать эти слова, как отказ.

Это так и есть, отказы и критика в западной культуре звучат совсем иначе, чем отказы и критика в постсоветском пространстве)) и этот контекст очень важно понимать, ибо иначе факапов не избежать.

И это проблема стран, в которых такое поведение поддерживается. Такие вещи наоборот создают больше проблем. Например то, что с такими ограничениями всегда будет ощущаться напряжение в разговоре, т.к. разговариваешь с неженкой, которая от лишнего слова пойдет жаловаться.

Я б так не сказала) это просто другая культура) да, нам сложнее взаимодействовать, тк надо постоянно учитывать контекст) а им с нами тоже сложно, тк мы для них выглядим иногда как варвары со своей прямотой и негативизмом)
имхо, прямота немного удобнее в общении, но и западный формат ок, главное, чтобы все умели правильно читать сказанное в сообщении)

Ольга, отлично все структурировали )

Когда ты начнёшь платить деньги работникам из тех стран, то будет это их проблемой. А так пока что твоя, чувак. Ты ж не обижаешься на слишком прямой фидбек от меня, правда? ;)

Раздавать бесплатные советы. Если у вас есть информация, которая точно поможет коллеге, спросите в режиме тет-а-тет, можно ли дать совет.

Тут необходимо уточнение, где нарушение а где — делиться опытом. А то так можно дойти до ситуации, что кто посмел что-то сказать против, он проблема.

Пример, нарушаю ли я личные границы в ситуации:

— некий участок кода или решение привел под нагрузкой к деградации производительности системы
— я пишу в общий чат, друзья так делать не стоит потому и потому, вот альтернативное решение

вопрос — автор этого решения будет считать меня нарушителем личных границ ? побежит доносить HRу ? И почему в данном случает жалуются HRу а не линейным руководителям, которые решают судьбу проекта ?

Коллега или партнер не дает ответ/обратную связь на то, о чем вы договорились, хоть вы пересекаетесь каждый день. Вы снова спрашиваете, уточняете, а он как будто увиливает и игнорирует.

Детский сад. То есть человек не выполняет взятые на себя обязательства, а другой, который ожидает этого и происходит в рамках работы должен угадывать. Воняет диким инфантилизмом.
И вопрос не в личных границах, а проф. пригодности — работа то стоит

я пишу в общий чат

Нередкая ситуация. Я никогда не указываю на автора неудачного кода. Автор кода наверняка свой код узнает, да и для остальных узнать это не составляет больших проблем. Но выглядит так, что мне все равно кто это написал, я за проект переживаю (по большей части так оно и есть).
Даже если кто-то говнокодит регулярно, то я, скорее, пойду поговорю с его лидом чем буду тыкать пальцем публично.

Я также не пишу автора кода. Вопрос скорее был в том, что все знают чей это код и как рассматривать это в контексте статьи, что мол допустимо только лично давать советы.
Ведь нюанс в том, что соот. решением пользуются в нескольких проектах, соот. информация должна быть доведена до всех в подразделении максимально оперативно.

Дмитрий, отличные вопросы

Раздавать бесплатные советы. Если у вас есть информация, которая точно поможет коллеге, спросите в режиме тет-а-тет, можно ли дать совет.
Тут необходимо уточнение, где нарушение а где — делиться опытом. А то так можно дойти до ситуации, что кто посмел что-то сказать против, он проблема.

тут речь про личное. Когда вы узнали, что у коллеги зуб болит и решили порекомендовать своего стоматолога)

Пример, нарушаю ли я личные границы в ситуации:
— некий участок кода или решение привел под нагрузкой к деградации производительности системы
— я пишу в общий чат, друзья так делать не стоит потому и потому, вот альтернативное решение
вопрос — автор этого решения будет считать меня нарушителем личных границ ? побежит доносить HRу ? И почему в данном случает жалуются HRу а не линейным руководителям, которые решают судьбу проекта ?

Все верно. Решаем профессиональные задачи никого не оскорбляя. В данном примере, объектом речи выставляем код, а не его автора, указывая последствия использования кода в проектах. В таком случае, вы не нарушаете ничьи личные границы.

В каждой компании свои правила кому жаловаться. Обычно HRу жалуются по общим вопросам, а линейному руководителю по вопросам проектов.

Коллега или партнер не дает ответ/обратную связь на то, о чем вы договорились, хоть вы пересекаетесь каждый день. Вы снова спрашиваете, уточняете, а он как будто увиливает и игнорирует.
Детский сад. То есть человек не выполняет взятые на себя обязательства, а другой, который ожидает этого и происходит в рамках работы должен угадывать. Воняет диким инфантилизмом.
И вопрос не в личных границах, а проф. пригодности — работа то стоит

100%. И как бы это не раздражало, надо найти с таким коллегой контакт. Потому что, уволить его не могут согласно законодательству, политике или еще каким-то причинам. Местные специалисты отлично знают свои права и часто их используют не на благо компании...

Давайте рассмотрим альтернативы. Можно попросить этого человека, рассказать что делает этот код. И спросить его мнения, как на счет сделать по другому. Считает ли он это хорошим решением.
Этот код возможно писался за час до релиза, ему сказали так сделать и т. д.
Так же возможен случай, когда вы чего-то не знаете и кот. код работает эффективней чем вами предложенный.
Автор топика описывал, к чему приводит вынос на публику замечания. Даже если вы правы.

Можно попросить этого человека, рассказать что делает этот код.

Это рабочий код, который уже пару лет в проектах. Все знают что он делает и какую задачу решает.
у каждой компании есть что-то вроде набора готовых внутренних библиотек, назовем это так, куда собираются готовые наборы решений.

И спросить его мнения, как на счет сделать по другому.

Переписать то он его может и с радостью, но работаем на проекте 3 и время на рефакторинг решений для проекта 1 и 2 ему никто не даст.

не знаете и кот. код работает эффективней чем вами предложенный.

Мы не про дартаньянов говорим. Мы про другое, тут видимо я не договорил весь случай до конца. То решение — это не предложение. Это реально рабочее решение, которое был внедрено в ответ на проблемы производительности под нагрузкой старого кода.

Этот код возможно писался за час до релиза, ему сказали так сделать и т. д.

так ведь вопрос не в том, что ааа, вот это говнокод давайте пинать автора.
вопрос в другом, в том, что код А под нагрузкой захлебывается по этой и этой причине.
Вот мое решение, которое исправит жизнь Н людям в их проектах. Давайте его использовать его везде.
Вопрос состоит в том, где разделить обмен опытом в рамках рабочего процесса и переход границ личности. тут автор в своем ответе внесла соот. уточнения
Ведь работа во всех проявлениях — это коллективная активность, где если тратить больше времени на попытку угадать «а что люди скажут» — сугубо мое мнение, получиться для бизнеса а значит и для команды может очень худо

Прочитал, ответ автора.
Я просто делал как вы. Постил плохой код в общий чат и дальше как переделал.
Дальше в IDE посмотреть кто автор — это минуту. Ну а дальше человек, чей это код — оказывается обижался. В итоге, это для меня плохо закончилось. Вот так я и узнал что личные границы)

Это все тонкие и субъективные материи, но очень помогает тренировка эмпатии — попробовать представить ситуацию зеркально в своём направлении и попытаться ощутить какие бы были у тебя эмоции. Негативные эмоции дадут понимание нарушение это границ или нет.

Честно, я не понимаю, что хорошего в том, чтобы говорить одно, подразумевая другое. Я это расцениваю как форму самодурства вровень с написанием матерных слов через звездочку. Такое ощущение, что предлагается взять за норму, что люди настолько хрупкие, что не в состоянии выдержать откровенную обратную связь. Не удивлюсь, если тренд приведет к тому, что на вежливое предложение «давайте попробуем вот так» будут отвечать «разумеется попробуем, это крайне ценно!», подразумевая, что всем плевать на это, но не обижать же человека.

Не зря придумали термин «поколение снежинок»

К данному случаю он отношения не имеет, ведь речь шла о солидных мужиках, многим из которых по 40+, а не о 18-летних пользователях тиктока.

Так что скорее проблема в разнице культур.

Ну и имело место в какой-то мере бросание в крайности и перегибы. Потому что ну никак не получается просто разницей культур оправдать поведение, когда люди говорят «я тебе скажу, что это может сработать, чтобы ты догадался, что оно не сработает» или тупо игнорируют тебя, чтоб ты о чём-то там сам догадался.

Подобному этикету уже сотни лет, и только украинцы удивляются столкнувшись с ним последние несколько лет.

Алекс, тоже не очень понимаю что в этом хорошего ) Даже какое-то время боролась с этими правилами, пытаясь навязать свои) Со временем нашла преимущества

Суть в том, что они существуют и нам нужно просто использовать данные правила, как инструменты коммуникации с определенными народами.

Не удивлюсь, если тренд приведет к тому, что на вежливое предложение «давайте попробуем вот так» будут отвечать «разумеется попробуем, это крайне ценно!», подразумевая, что всем плевать на это, но не обижать же человека.

Уже все так и мы активно этим пользуемся )

Я давно за то, чтобы на ДОУ материться прямым текстом. Это ж не ресурс для детей. Или ставящие звездочки боятся сами себя оскорбить не дай б-г? :D

Тут вообще-то автоцензура, и чтобы написать *** без звёздочек надо ещё постараться.

Странно, судя по комментам, она фейлит. Опять же, зачем? Смешно же.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Это часть культуры. Раньше за такую «откровенную обратную связь» вызывали на дуэль. Сейчас времена травоядные, поэтому просто игнорируют хама и невежу и перестают с ним работать.

Называйте меня «Ваше высочество» или вы нарушаете мое личное пространство и я найму адвоката, а он засудит вас методом Чуббаки.

Я бы как раз нанимал адвоката, если назовут «высочество».

Потому что к королю следует обращаться как минимум «Ваше величество»!

Я — принц на белом коне, а не король.

будет вполне нормально спросить: «How are you feeling today?»
спросите в режиме тет-а-тет, можно ли дать совет. На английском будет звучать так: «I’ve been in the ....situation. Can I give you an advice?»

Ну, не знаю. Як на мене — це точно такі самі порушення особистого, як і наведені до цього приклади. Перше можна замінити на нейтральне «Як справи?», що буде де-факто тим самим питанням, але де-юре не міститиме жодних натяків на проблеми зі здоров’ям. Друге можна замінити на «Чи можу я чимось тобі допомогти?», що, знову ж таки, з одного боку те саме питання, але з іншого звучить менш зверхньо та менш критично.

Перше можна замінити на нейтральне «Як справи?», що буде де-факто тим самим питанням, але де-юре не міститиме жодних натяків на проблеми зі здоров’ям.

Это абсолютно допустимо поинтересоваться самочувствием, если коллега например был на больничном, или говорил ранее что чувствует себя не очень.
Фраза як справи — дежурная и не подразумевает ответа и не даёт понять чем вы интересуетесь.

А я от не хочу, щоб мене питали про здоров’я, на мій погляд це втручання у мій особистий простір. Автор, як на людину, що намагається розповісти про особисті межі, уявляє їх занадто розмито.

Да, в таком случае есть возможность нейтрально ответить, thanks I am good, и дальше всем понятно что вы не хотите вдаваться в детали и не будет никто расспрашивать.

Цікава інформація. А англійською у вас нічого подібного немає?

Владлена, благодарю. Да, скоро буду переводить на английский. Следите за линкедином, там будет информация

Підписатись на коментарі