×

Английские слова, которые должен знать каждый программист

Освоить программирование в 2015 году можно, не зная ни слова по-английски. Множество книг, переведенных на русский язык, и базовые навыки использования Google помогут начать писать код, создавать простые проекты и даже выполнять примитивные задачи для русскоязычных заказчиков. А что дальше?

Все языки программирования, ПО, вся документация, новости из мира IT — изначально на английском языке. Все крупнейшие форумы, рассылки, Stack Overflow — на английском. Самые «вкусные» заказчики, самые серьезные работодатели — все хотят общаться на английском. Если вы хотите двигаться вперед, развиваться как профессионал — у вас нет выбора: язык нужно учить.

В этой статье вы найдете список компьютерных и математических тем и терминов, своего рода чек-лист для самопроверки. Разумеется, не все приведенные слова вы будете использовать в повседневной работе. Но знать их важно, потому что рано или поздно вы с ними столкнетесь.

Советую не относиться к этому вопросу легкомысленно и убедиться, что вы знаете верные толкования всех слов и терминов, которые используете в речи. Человек, который через слово сыплет англицизмами, плохо понимая их полное значение, выглядит глупо.

Итак, в порядке нарастания сложности, со ссылками на Wikipedia:

Основные математические понятия

Самое главное: addition, subtraction, multiplication, division.

Также:
— exponentiation, square/nth root, absolute value, modulo operation.
— Fractions and floating point numbers.
— Real, complex, irrational numbers.

Булевая алгебра и битовые операции

— Conjuction, disjuntion, negation.
— Bitwise operators and bit shifts.

Системы исчисления

— Binary, octal, decimal, hexadecimal numeral systems.
— Названия знаков препинания и спецсимволов. По этой теме можно открыть таблицу ASCII/UTF с описаниями символов или страницу Punctuation на Wikipedia. Оттуда вы узнаете, как правильно называются «звездочка», «галочка вверх» и «та волнистая линия, которая консоль в Half-Life открывала».

Общие термины программирования

В этой категории очень много терминов звучат одинаково по-русски и по-английски, упоминать их не вижу смысла.

А вот те, которые могут сбить с толку: expression, variable, array, key, value, pointer, reference, sequence, instance, library, package, property, conversion, extension, inner/nested, heap, memory allocation.

Термины ООП

Исключая слова, которые одинаково звучат на обоих языках, object-oriented programming terms в случайном порядке: overload, patterns, dependency, dispatch, binding, factory, mutable, inheritance, template.

Требования по RFC 2119

Если вам придется изучать, например, работу какого-нибудь протокола по описанию в RFC, вы неизбежно столкнетесь со словами, описывающими уровень требования: «обязательно», «опционально», «рекомендуется» и т.п.

Значения слов MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, OPTIONAL описываются в специальном документе под номером RFC 2119. Кстати, а вы знаете, как расшифровывается RFC?

Элементы интерфейса

Graphical control element:
— button, checkbox, radio button, combo box, slider, list box, spinner, drop-down list, tree view, grid view, balloon, text/input field, toolbar, menu/tab/status/scroll bar, tooltip.
— Window, modal, dialog.
— Header, footer, frame, canvas.

Работа с массивами данных

— Algebra of sets.
— Relational model.
— Dimension, projection, query, set, subset, intersection, subtraction, join, union, order.

Работа с сетями

— Accept, reject, source, destination, request, response, upload, download, upstream, downstream.
— Data transmission: connection, socket, routing, bandwidth, frequency, pairing, channel, handshaking, negotiation, peer, transfer, header, overhead, session, encryption, caching, compression.

Компьютерная графика

Основные геометрические понятия:
— point, ray, line. Triangle, parallelogram, pentagon, hexagon, etc.
— Circle. Surfaces, Polygons.
— Trigonometric functions.

Разумеется, это далеко не полный список. Пожалуйста, не стесняйтесь дополнять в комментариях. Надеюсь, каждый найдет для себя что-то новое.


P.S. Мы написали тест для проверки своего уровня знания английских терминов — CrowdTest (10 вопросов, 2-3 минуты). Удачи и успехов!

Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU

👍ПодобаєтьсяСподобалось1
До обраногоВ обраному1
LinkedIn

Схожі статті




59 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

А fuck/suck/shirt где?

Conjunction, disjunction, — виправляйте.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

-

Автору.
При таком количестве ссылок в статье использование target="_blank" было бы очень уместным.

P.S. Мы написали тест для проверки своего уровня знания английских терминов — CrowdTest (10 вопросов, 2-3 минуты). Удачи и успехов!
{ } - не называют в повседневной жизни curly brackets, их называют braces. Всегда выбирается более короткое и лаконичное произношение. Символ «-» без применения к математическим операциям или числам они не произносят как minus, а dash, хотя dash и выглядит немного подругому.
parallelogram
Даже если это параллелограм, то его всё равно называют quad или polygon. Если это ромб, то его называют diamond, а не rhomb, если кривой ромб — kite, а не rhomboid.

Как показывает практика — умные слова знать недостаточно для того, чтобы корректно понимали.

Боюсь, что 350 млн носителей английского языка в разных странах говорят немного по-разному, поэтому ровнять всех под одну гребенку не стоит.
Но, в любом случае, спасибо за синонимы!

Я общаюсь с канадцами, британцами и американцами на работе. Все говорят одинаково касательно того, что я привёл в пример. Почему так, а не по другому — достаточно открыть их детские книжки и прочитать :)

есть специфика в IT и других областях, она не всегда очевидна переводчикам не специализирующимся в этой области (и даже носителям языка) ... поэтому если говорить как привел примеры Майк — это понятно в ИТ, если по-другому — не очень ... В математике могут быть вариации и т.д.

deadlock lifelock ide server client administrator еще можно было бы добавить

lifelock
ой я шо це? не загуглив за перший раз

Это может стать официальным называнием «Half-Life 2: Episode Three».

youtu.be/SXl6OE2LhLM
youtu.be/_D0OL_Ssb3Q
Очень полезные выражения

...salary, pay, wage, profit, income, earnings per hour, tax...

vision, synergy, expertise :)

*sigh*
overestimated expectations, overpaid technician, you supposed to write code not math, you don’t need to be math genius, we should make a decision, we call you later.

Прочитал. Все слова знакомы. все таки стаж почти 20 лет.

spike to bicycle framework

FOOBAR

А где же — fuckup, deadline, overtime, production bug?

Спасибо за хорошее настроение, улыбнули ))

production bug
это эпик феил, говорить надо «production issue». Issue — проблема, решение которой ты уже знаешь, поэтому чтобы у заказчика не случился припадок (у нас, например, он очень чувствительный)))) лучше все-таки использовать issue.

О, да. Ещё знаю советы использовать вместо problem — slight problem. Только зачем этот обман — я не пойму никогда

Не вижу тот обмана. Многие просто не знают, что такое конотат и бездумно лепят bug тут и там.

Продакшн упал, а мы такие: «We have an issue». Проблема остаётся проблемой, под каким соусом её не подай.

Если он упал, то как правило root cause известен, соответственно понятно, как решить проблему, значит надо говорить issue.

как правило root cause известен
Где такое правило написано? На дев-сервере «всё работает». На продакшене вроде работало, потом перестало или работает, но не у всех. Узнали вот только что. У Вас команда экстрасенсов, которым логи не нужны?

В нашем случае сначала быстренько проинвестигейтят что случилось, а потом уже бегут к заказчику и хотя бы примерно говорят, в чем дело. Ему нафиг не нужна инфа типа «Ааааа сервер лег, мы хз чего», это и индусы написать могут.

Ну в этом случае ему вообще не обязательно знать что что-то было. А если интересуется, всё ли нормально или заметил, что что-то работает не так?

По-моему, странно умалчивать от заказчика, что лег сервер на проде %)

чтобы у заказчика не случился припадок (у нас, например, он очень чувствительный))))
Быстро поднятое упавшим не считается

лол)))) наш заказчик с ума бы сошел если бы узнал, что ему не сказали о падении сервера только потому, что он быстро встал

Хм, какие-то странные ощущения от этого комментария. s/быстро встал/быстро подняли/g

Ок, сервер встал через 1 минуту после того, как упал. Заказчику об этом не сказали, хотя могли бы. Проходит неделя и оказывается, что у соседней тимы тогда упала репликация которая нас импактит. Начинают разбираться и искать крайних, которыми оказываемся мы, т.к. не проинформировали заказчика о возможных рисках. Просто индус мод честно говоря.

Ах Алла, вы слишком погружены в работу. Я говорил о том, что сервер не может «быстро встать». Его поднимают :)

просто, если это мимолетное падение доведет до скандала то любить будут по-мексикански. особенно если заказчик особенный

Смотрим перевод issue — An important topic or problem for debate or discussion.
Как раз, пока root cause не известен — это issue, а если выяснилось, что проблема в том, что в программе ошибка, то это bug. Root cause должен быть известен к любому issue, иначе стоит вопрос в компетентности того, кто исследовал проблему.

это эпик феил, говорить надо «production issue».
опыт— великое дело )

Определитесь как-то с формулировками. А то мы отправили сертификат на ваш имейл, а приходит линка по которой надо еще сходить чтоб на него посмотреть. полный идиотизм

Это способ собрать побольше имейлов.

Это способ связать результаты нескольких тестов воедино: HTML + CSS + JS = web client-side. А также учитывать историю результатов тестов: 60 баллов месяц назад, 75 баллов сегодня.
Один сферический результат в вакууме мало показателен. А вот если их собрать несколько воедино, то получается гораздо интереснее картинка.

агрессивное предложение аутентификации

Спасибо за замечание, подумаем как это поправить.

А еще бы узнать правильны по мнению автора ответы.
Вроде уже 21й век, а тестовые программы все создаются по-старинке...

Прошел тест по Линуксу. Очень хорошая тактика собирать лиды, жму руку.

Спасибо! У нас тесты не простые, а самообучающиеся. И чем больше людей проходит тест, чем больше мы получаем данных о том, как пользователи отвечают на вопросы, тем точнее получается оценка. Этот сервис скорее про big data, чем про лиды и коммерцию. :)

Прочитав заголовок подумал что это Юрий написал :)

Коментар порушує правила спільноти і видалений модераторами.

сегодня уже вышла статья

Підписатись на коментарі