QA Fest — конференция №1 по тестированию и автоматизации. Финальная программа уже на сайте >>

Технологии и культура

Одно из примечательных свойств отечественной индустрии разработки ПО — ее незрелость. Фактически, отрасль все еще переживает фазу бурного роста и становления. Косвенным подтверждением этому может служить разбор зарплат (более чем на порядок) и несоответствие с уровнем специалиста, которого можно получить за эти деньги, ну да разговор не об этом.

И здесь сыграли свою роль несколько важных факторов связанных, так или иначе, с развалом Союза. Первое — нарушилась преемственность поколений. Программисты «советской школы» ушли в бизнес/на рынок/уехали из страны. После того, как Украина начала выбираться из комы и появился спрос, в программисты пришла молодежь. У которой фактически не было наставников и которая училась всему на своем опыте. Удивительно ли, что самая «гибкая» и «легкая» из методологий разработки покажется такому коллективу «забюрократизированной» и «сложной»?

Второе — Союз успешно изолировал себя от «внешнего мира». Настолько успешно, что бум микропроцессорной индустрии и, как следствие, разработки ПО, фактически обошел нас стороной, материализовавшись «из ниоткуда» после 1991 года. Лично я в 1994 году программировал на «Спектрумах», в то время как Intel уже представляла первый Pentium. Конечно, в Питере/Киеве/Москве дела обстояли получше, да и «оборонка» жила своей жизнью, но сути дела это не меняет.

Сейчас уже есть все условия для интеграции в мировое сообщество (разработки ПО): доступный выход в Интернет, обилие технической литературы, постоянное растущий спрос. Собственно, процесс этот давно и успешно идет и при желании, сейчас вполне можно оставаться на «гребне прогресса».

Тем не менее, в силу специфических условий становления ИТ в нашей стране, в нашем образовании (в моем, по крайней мере) зияют огромные дыры. Наверное поэтому такое большое впечатление произвели на меня вот эти две книги:

How we got here
In Search of Stupidity: Over 20 Years of High-Tech Marketing Disasters

К сожалению, обе книги на английском, причем достаточно «нетехническом» и перевода ожидать не приходится. Но это самый большой их недостаток. Фактически, это единственные книги, которые я проглотил «целиком» за последний год. Обе небольшие, около 200 страниц, и написаны очень легко и занимательно.

Несмотря на разницу в названиях (да и в содержании) — для меня они стоят на одной полке, так как рассказывают историю становления hi-tech, которая прошла мимо меня (да и по большому счету, мимо нашей страны).

Так что рекомендую. Для широкого круга читателей.

LinkedIn

Нет комментариев

Подписаться на комментарииОтписаться от комментариев Комментарии могут оставлять только пользователи с подтвержденными аккаунтами.

Подписаться на комментарии