Трудовые отношения

В одном из недавних номеров Бизнес-журнала была напечатана статья под названием «Трухлявая коллегиальность». В принципе, статья мне не сильно понравилась — слегка однобокая претенциозная, но кое-что в ней есть.

Вот замечательная цитата:

Получается порочный круг, рождающий болезненную садомазохистскую зависимость, — людей заставляют проявлять инициативу, потом наказывают за то, что они не справляются со своими обязанностями, и опять принуждают. У человека в этой модели активизируется совесть, ему все время на нее давят, рассказывают мифы о самореализации, творчестве и подобную чушь. При этом вечно обирают, присваивают результаты труда — а вместо того, чтобы отстоять свои права, он постоянно сдается.

С одной стороны, как говорили герои Куваева, «козлов много, куда ж без них». С другой стороны, поработав в такой обстановке человек может сам себя убедить, что «везде так», или, что еще хуже, убедить себя в собственной ущербности.

(здесь, по идее, должен быть некий глубокомысленный вывод, но как-то ничего в голову не приходит, сорри.)А вывод будет такой: Change your organization or change your organization.

update: И еще ссылка в тему, How to survive a bad manager

Все про українське ІТ в телеграмі — підписуйтеся на канал DOU

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn



5 коментарів

Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів Коментарі можуть залишати тільки користувачі з підтвердженими акаунтами.

Я перевел цитату так: Меняйте работу (организацию) либо меняйтесь сами (т е меняйте свою организованность, органичность) Было дело, устроился на одну контору ПХП программером за смешную зарплату и отвратительное отношение к подчиненным...Знал что будет трудно работать, но устроился я туда по тому что нужен был опыт который мог там получить. Очень много опыта получил. После этого уволился (пол года поработал) и пошел работать в нормальную большую контору (в 2 раза увеличив свое резюме)! Ни о чем не жалею. Даже рад что опыт получил хоть и чувствовал себя работая там не очень полноценно.

(Ю.И.) Это не камень, а так, мысли вслух.;)

(Андрею) Именно. А сохранить игру слов в переводе сложно.; -) Change your organization or change your organization.

Надеюсь, что это не в мой огород камень, и пост навеян впечатлением от прочитанного, а не моими «историями из жизни».

А какой здесь может быть глубокомысленный вывод?;) Меняйте работу либо меняйте работу. Предварительно поменяв себя.

Підписатись на коментарі