×Закрыть

Беседа с Марьяной Романышин, компьютерным лингвистом Grammarly

181-й выпуск подкаста «Откровенно про IT карьеризм». В подкасте пойдет речь о лингвистике.

Мы сейчас активно работаем над улучшением текстовой версии, поэтому ваши комментарии очень нужны именно про качество текстовой версии.

В программе:

  • Гендерный дисбаланс
  • Про во’IT’и
  • Диплом прикладного лингвиста
  • Репетиторство
  • Первая работа в IT
  • Разница между лингвистиками
  • Компьютерная лингвистика украинского языка
  • Рынок труда лингвистов
  • Как стать компьютерным лингвистом
  • Шовинизм в IT
  • Работа в Grammarly

Книги в выпуске:


Прямая ссылка на файл
Подкаст на iTunes

Текстовая версия доступна на itpodcasts.com.ua.

Выпуск записан при поддержке IT-компаний AltexSoft.

Подкаст «Откровенно про IT карьеризм» от идеи до реализации — интеллектуальная собственность Михаила Марченко и Ольги Давыдовой. Все вопросы, касающиеся подкаста, адресуйте нам на shami13@gmail.com.

👍НравитсяПонравилось0
В избранноеВ избранном0
Подписаться на автора
LinkedIn

Похожие статьи




Підписуйтесь: iTunes | Google Podcast | YouTube


22 комментария

Подписаться на комментарииОтписаться от комментариев Комментарии могут оставлять только пользователи с подтвержденными аккаунтами.

Дякую, цікаве інтрев’ю. А де можна прочитати про корпус української?

Марьяна отвечала в комментариях. Спишитесь с ней

Якесь зневажливе ставлення про програмістів у питанні ієрархій граматик Хомського. Гадаю, що таке повинні знати всі.

Ви мене трошки неправильно зрозуміли, мабуть. Я говорила не про граматики Хомського, а про теорії граматик у лінгвістиці, як от Functional Discourse Grammar (яку я якраз на диплом взяла), Role and Reference Grammar, Lexical Functional Grammar тощо.

Денис Бигус:

О проблеме украинского языка... У главного программиста КанцСотни Димы — куча странных, но нужных, увлечений. Одно из них — natural language processing. Если просто и коряво, это — «научить компьютер читать человеческий текст и понимать его содержимое». Эти разработки ведутся для многих языков. Но для украинского — практически отсутствуют.

Для того, чтобы научить компьютер — нужен учебник. Таким являются словари. Так вот, я буду чрезвычайно признателен, если вы познакомите меня и Диму с:
1. Кем-нибудь из Майкрософта. Они когда-то заказывали сбор данных для своего словаря Рута. «Сырой» материал нам бы очень помог.
2. Людьми с портала Мова.Инфо (у них есть).
3. Кем-нибудь из лингвистической лаборатории НАН.

А больше никого и нет.

Наверняка ведь у кого-то из вас есть там знакомые. Ммм?

www.facebook.com/...202787121990402

Так-так. З канцелярською сотнею я вже спілкуюсь. Це і від мене заклик.

Дуже цікавий і корисний подкаст! Рада була почути про розробку корпусів для укр. мови. Дякую :)

Выделила некоторые ошибки в текстовой версии www.dropbox.com/...mmarly.rtf?dl=0
Очень интересный подкаст. Спасибо большое!
Диплом, который строит семантические деревья... Пока я строила в селе сарай, кое-кто собрал трубу возле Сатурна...

Поправил, спасибо

Сайт с текстовой версией дохлый :(

Я давно цікавлюся комп’ютерною лінгвістикою! Довго думала поступати в Політехніку, але бачу нічого не втратила). Зараз закінчую переклад в ЛНУ. Рік тому почала серйозніше вникати, трохи вчила пітон, дивилася лекції Журавського на курсері. Я б дуже хотіла щось починати робити, хоча б допомогти з корпусом. Мій емейл toproxannua@gmail.com

Дуже рада чути! Із задоволенням з тобою поспілкуюсь. Чекай листа ;)

А через годик-другой придёте к нам на интервью ;)

наконецто хоть чтото стоящее на ДОУ ;)

Я старалась))) Дякую.

мне больше всего понравилось про «владею семи языками но не разговариваю ни на одном» ;)))

Рада, що сподобалось)

Дякую =)

Подписаться на комментарии