×Закрыть

Материалы по теме «путь стажера»

RSS

Путь стажера: MacPaw Путь стажера: MacPaw

Nikita Kirichek 16161

Привет, меня зовут Никита. Я студент Киевского политехнического института, учусь на 4 курсе ФИВТа. На стажировку в MacPaw я подавался два раза и сегодня хочу поделиться своим опытом, разочарованиями и выводами, которые сделал за два последних года. 11

Шлях стажера: ELEKS Шлях стажера: ELEKS

Ostap Kharysh 11076

Мене звуть Остап Хариш. Після другого курсу бакалаврської програми «Комп’ютерні науки» в УКУ я пройшов стажування у львівській компанії ELEKS і отримав парт-тайм офер. Ще в університеті загорівся бажанням спробувати себе в ролі бізнес-аналітика. 24

Путь стажера: Provectus Путь стажера: Provectus

Elena Mykhailiuk 20986

Всем привет! Меня зовут Лена, мне 31 год, я — выпускница стажировки «Formula-1» от компании Provectus по направлению Front-end. Если вы боитесь сделать свои первые шаги в IT из-за возраста, пола или образования, то моя история как раз для вас! 86

Шлях стажера: Facebook Шлях стажера: Facebook

Dima Okhonko 17637

Привіт! Мене звати Діма Охонько. Після стажування у Facebook я тримав фултайм офер і працюю в компанії вже два роки. Хочу поділитися своїм досвідом підготовки та проходження інтернатури у Facebook. 19

Путь стажера: Microsoft Путь стажера: Microsoft

Oleksandr Sochka 13011

Вітаю! Моє ім’я — Олександр Сочка, нещодавно я закінчив університет і нині живу та працюю в місті Ванкувері, Канада. За запрошенням команди DOU, хочу поділитися своїм досвідом проходження інтерв’ю та стажувань в компанії Microsoft та інтерв’ю в Google. 37

Путь стажера: Sigma Software Путь стажера: Sigma Software

Kostya Vyrodov 15447

Всем привет. Меня зовут Костя, я студент 4 курса ХНУРЭ кафедры программной инженерии (ПИ). Год назад я попал на стажировку в Sigma Software, а по ее успешном завершении стал Junior .NET разработчиком. 12

Путь стажера: самая масштабная стажировка для молодых дизайнеров в Украине Путь стажера: самая масштабная стажировка для молодых дизайнеров в Украине

Lesya Orlovska 11566

Спустя полгода началась подача заявок на Стажировку-2016. Я решила «why not?» и заполнила анкету на участие. Программа была нацелена, в первую очередь, на интенсивное обучение, а лучшим стажёрам обещали трудоустройство. 9

Путь стажера: Google Путь стажера: Google

Max Manzhos 56921

Меня зовут Максим Манжос, мне 21, я живу в Киеве. Хочу поделиться с сообществом своими впечатлениями и опытом стажировки в таком IT-гиганте, как Google, где я проходил стажировку этим летом. 125

Комментарии

Супер, спасибо за статью!
Гарно написано, успіхів Вам в роботі.
давайте використаємо дослівний переклад Давайте краще транслітерацію викорстаємо там де нема загальновживаного терміну.
Для эсперанто нет запрета заимствования или культуры незаимствования:), просто этот мертворожденный гибрид бульдога с носорогом никому нафиг не сдался. Был бы активно используемым — все новомодности в него тут же адаптировались бы.
Ну ISTQB не єдиний авторітет, но якщо стати на цю точку зору, то правильною відподвідністю буде «вада», а не «помилка».
Зачем? Хотите следовать принципу гирше або инше? Покуда англ будет основным языком международного общения, ваши вподобайки с равликами будут оставатся локальной заморочкой вашей личной компании.
Ні, практик.
к сожалению нет редактирования, а все мы делаем ошибки (да, я не перечитываю свой пост 10 раз перед тем, как запостить) Это единственное, что вы вынесли из поста?
возможно. Мне нужно осуждать этих людей и требовать лучше выучить украинский или не разговаривать на нем? Я не сторонник подобного цирка
я буду называть bug багом. У меня нет фантомных болей от лидирующей роли английского языка в современном мире Если в какой-то момент английским вообще станет всеобщим языком, а все остальные исчезнут — я даже переживать не буду
Применительно к косметике звучит смешно, но например в столярке primer — это-таки грунтовка :)
Ну то давайте використаємо дослівний переклад, і отримаємо: bug — жук. Будете називати програмні помилки жуками?
Мені здається, що ви самі надто погано знаєте українську, тому вам здається, що у ваших знайомих вона «непогана». Хоча насправді, якщо у людини в мові 15% російських слів, то це уже суржик.
Угу. А потом, после того как уволили «неугодных» (с точки зрения руководства конечно) программистов в компании начинаются (или продолжаются) овертаймы и в тимах катастрофическая нехватка людей: от КУА до девов всех категорий. И как мы решаем эту проблему?
а як давно ви Україну пишете з малої літери?