×Закрыть

Материалы по теме «Maxymiser»

RSS

Тим Браун, Maxymiser: «Украина — уже далеко не рынок дешёвого труда» Тим Браун, Maxymiser: «Украина — уже далеко не рынок дешёвого труда»

Nick Turunov 6702

Не так давно на TechCrunch появилась новость о том, что проект Maxymiser (система улучшения производительности сайтов) получил ни много ни мало $12 млн инвестиций от американских инвестиционных фондов. Собственно, актуальной нам эта новость показалась потому, что R&D-подразделение компании расположено именно в Украине, в Днепропетровске. Во время своего визита в украинский офис, Тим Браун (Tim Brown), исполнительный директор компании, дал DOU небольшое интервью и рассказал о перспективах американских вложений для украинского рынка. 22

Комментарии

Точек многовато.
не о технических решениях изначально Да.
Звучит революционно, Embedded AI с корректировкой обучения на периферическом уровне с оптимизированными агрегаторами системы, обмен информацией на горизонтальном уровне абстракций.
а шо так сразу «з украйинськойт мовы» шовинист да националпатриотист? )) שבצ’נקו נולד בכפר בגוברניית קייב במשפחה של איכר - צמית של בעל אדמות מקומי. אימו נפטרה בשנת 1823 וכבר באותה שנה אביו התחתן שנית.
либо я чет пропустил, либо речь была не о технических решениях изначально, иначе не складывается
поки тільки для своїх, але в нас є вакансії )
Аж у 21-му році початок ремонту. А там ще проблемки з’являються... Класика. Ненавиджу цю ділянку
нужно заменить людей на ключевых позициях Ага, у клиента :)
Всё нормально, «строк» — законное слово. (Многие предпочитают альтернативное «термін», но это уже вопрос вкуса.)
применительно к нашей сфере это когда в проекте складывается патовая ситуация, некий цугцванг, когда любая сторона выдвигает требования от которых проигрываешь ты и проигрывает другая сторона.
я думаю, что если товарисч Фогол выпускался бы из школы сейчас и надо было cдавать ЗНО, то он бы его не сдал бы ни в жизнь так как завалил бы диктант / переказ з Української мови :) К примеру Твір на тему Тараса Шевченка вышел бы как-то так — у поезії...
это не к бобру! (к) (тм)
52 запятые! Товарисчъ Фогол за всю свою жизнь столько запятых не написал! %)
и этой спецификации: «WAI-AIRA»
одразу ж перевірив як я пишу. все ок)