Вже придбав, дякую!
Проґавив продаж, із задоволенням придбаю квиток, тґ — @q587p
12. Військовослужбовці звільняються з військової служби через сімейні
обставини або з інших поважних причин на таких підставах:
....
3) під час дії воєнного стану
.....
дружина, якщо обоє із подружжя проходять військову службу і мають
дитину (дітей) віком до 18 років;
В законопроєкті було нормально, «один з подружжя», а тут внесли правку, що «тільки дружина».
В одного боку — відносно логічно і зрозуміло, враховуючи шлях правок. З іншого, чи не місяць тому створено було контроль гендерної рівності в армії, а тут тримай відповідальність за дитину одноосібно.
О, ще Невервінтер Найтс нещодавно купив ще раз, але скоріше через те, що там прикольна фізична мапа у виданні.
Я тому деякі ігри купую і собі, і друзям/знайомим, як там Спадок Гоґвартсу, чи там Браму Балдура.
Ще в неї є чудовий канал (і чат при ньому) в Тґ:
Додав в бажане, чекатиму релізу!
І канал студії (наче в статті не побачив): t.me/brenntkopfstudiochanell
Теж на беті і давно побачив цей жахливий та тормозний редизайн, добре, що можна було переключитись назад на старий інтерфейс навіть лишаючись на беті (хоча щоб знайти цю можливість довелось у підтримки питати, де саме, хєх).
Хм... Але якщо серйозно і ти не один невдоволений — то може об’єднати зусилля, зробити форк проєкту і його розвивати? Це ж наче одна із фіч опенсорса, нє?
На Таємному Санті подарували Pentiment та SCP: Secret Files.
На жаль Стім давно обмежив справді анонімні подарунки, тому Санта вийшов не дуже таємний, але все одно вельми приємно вийшло!
Тільки зара звернув увагу, що в трейлер гри автоматом прописався Гант, хєх:
Може час відкрити для себе Редіт? www.reddit.com/r/Ukraine_UA і купа більш спеціялізованих.
Вистачає і «олдскульних» форумів, але вони зазвичай навколо чогось, а не загальні-загальні. Чи там материнства, чи навколо міста/селища, чи там урбаністики типу www.skyscrapercity.com/...orums/urban-ukraine.2513
О, приємно було побачити Hunt: Showdown у списку, гра минулого року захопила і регулярно до неї повертаюся, бо якісної альтернативи не знайшов.
Вибачте, але де Ви побачили цькування? Я відповідав на те, що до початку роботи над третьою Брамою — обговорення були. Просто суттєва частина тих, хто запустив шакалячий експресс — не цікавились/не брали участь в них. І, відповідно, не дивно, до після релізу роботи їм багато що не сподобалось, бо вони пропустили попередні серії.
Як сказати, що не зайшли — був нещодавно фільм офіційно локалізований, ось гра по D&D вийшла з офіційним українським перекладом (та й перши Брами — теж з ним).
SRD можна легально перекласти — і воно вже є українською.
Вікі — більше для лору/інформації, не для механіки. Але, як мені здається, суперечки щодо термінів краще робити в обговореннях у відповідних сторінках, щоб не губити [контр]аргументи серед коментарів/твітів тощо.
І буде, що не тою стороною розвернули, тре було відзеркалити на 180°! (-;
Просто не всі розуміють/вчитуються, що в неї це якраз псевдо, а не ім’я, як в інших персонажів, і тому, власне, перекладене.
І взагалі, в кого є час/натхнення і розуміння, як [не]правильно перекладати якісь терміни з англійської — приєднуйтесь до проєкту D&D українською, там ще купа всього не перекладено!
Як сі кажуть — Калі Юґа не закінчується кінцем світу, а ним починається, ага.