Какова разница в технической подготовке программистов в США относительно Украины? Чего ждут от, например, джуниора или сеньйора в США в сравнении с Украиной? Каких знаний, навыков? Как в общем соотносятся наши уровни с американскими?
Насколько критично образование и его качество при трудоустройсве программистов в США?
Спасибо за ответы и Ваши книги!
Не могли бы пояснить? Java — незрелый неполноценный язык, потому что в нем есть необходимость применять библиотеки типа CommonUtils?
Посмотри в словаре слово «гуттаперчевый»То что вы не поняли что я хотел сказать, говорит о том, что вы и русский не сильно знаете. Я ж говорил, подростковый максимализм. А так же:
Если не понимаешь о чём я,
я бы ещё это понял от человека с интеллектом равного моему
от человека, который совершенно не владеет темойУважаемый, пришлите свой почтовый адрес — я вам французскую треуголку вышлю — вам её явно не хватает.
Причём тут стаж к знанию английского?При том, что это у человека профессия — изучать язык. Далеко не все носители именно знают язык. Изъяснятся и знать систему, структуру языка — не одно и тоже. Обычные люди часто даже неправильно применят слова, не понимая их смысла. Да, их все понимают и что? Это называется безграмотность.
Я уже говорил ранее у переводчиков и преподавателей проблема в том, что у них нет достаточного опыта жизни в другой странеИз чего вы сделали такие выводы? Вы лично изучили биографию каждого? Или только вы единственный, выехавщий когда-либо зарубеж?
Вы видимо единолично узурпировали право знать английский язык на этой планете?! Ваши ссылки не рассказали мне ничего нового, я это и так прекрасно знаю. Плюс это не имеет никакого отношения к сути дискуссии. И я бы на вашем месте не раскидывался словами «знаю/не знаю». Я занимался английским с великолепный университетским преподавателем с огромным стажем, филологом. Так вот она говорила: «С каждым годом столько узнаю нового даже о русском языке, не говоря об английском, что создается впечатление, что и вовсе его не знаю.»
Ты не устаёшь проявлять себя несущим бред неучем.После этой фразы я лишаю вас возможности далее вести со мной беседу, так как вы уже перешли к прямым оскорблениям. Всего вам хорошего и не кашляйте ©.
Да, примерно так.
Видимо на Винничине не было массы переселенцев из России, как в Донецкой, Луганской, Харьковской и т.д. Часть моих родственников из сел Киевской и Черниговской области и у них там тоже никто не матерился. Но детство моего отца прошло в Макеевке — а там... Хотя он устоял и не поддался дурному влиянию, за что ему огромное спасибо.
Да, интеллигентный мальчик в очёчках, который хотел сделать мир лучше и чище, именно так и выражался! Ага, ага!
Всё относительно. Для них-то самих их ругательства являются самыми плохими словами. Но мы тут сравнивали их и нас. Так вот моё мнение: в нашем обществе, градация негативного отношения к тем или иным ругательным словам значительно шире, чем у них. У нас можно выразиться плохо, очень плохо и очен-очень плохо, а после этого ещё хуже. Плюс наши люди обычно плохо воспитаны, имеют дурные манеры, не привыкли соблюдать ни нормы, ни правила поведения в обществе, грубы и не приветливы. И самое печальное, гордятся этим. А когда нет с чем сравнивать, начинает казаться, что это всё нормально. А вместо того, чтобы расти над собой и самосовершенствоваться, только то и можете, что рыготать на форумах и кичиться своей невоспитаностью.
Вы в этой среде явно гость. Поэтому вам простят из приличия.
Можно и кучу посреди улицы навалить.
Дело не в том, какая у них реакция. Дело в том, кто, когда и при каких обстоятельствах использует каждое конкретное слово. Если в каком-нибудь семейном фильме, например, за семейным ужином, младший сын говорит «watta f..» и папаша ему так улыбаясь «ай-я-яй», то такое выражение невозможно переводить на русский вашими любимыми словами.
Большая часть этих переводчиков переводила фильмы с матами, поэтому зря на коллег бочку катите.
матерное табу есть только в головах у рабов...Подрастковый инфантилизм, а также следствие вашего совкового происхождения, следствие жизни в обществе, где традиционно отсутствовали нормы поведения и приличия.
неприемлимыми в неизвестной компании...Я говорил о приличном обществе, а не о ком попало.
Ты просто не знаешь английскогоВам неизвестно, что я знаю.
Да вы — тролль, как я погляжу!
Успокойтесь, у нас ничего уже давно не табуируется. У нас мат на улице, мат в транспорте, мат в кинотеатрах, мат в ВУЗах, мат в школах, даже мимо детсада иду — там тоже мат. Что вы так переживаете? Большинство и так говорит на вашем любимом языке.
Мне и «ж*па» режет ухо, и «д*рьмо» тоже. И они тоже являются у нас неприемлимыми, если кто забыл. По вашей логике эти слова тоже мат? Если так — я не против. Главное, чтобы все пользовались одними и теми же терминами и не было misunderstanding.
Проблема не в самих ругательствах, а в том, что у нас уже стало нормой не только их повсеместно использовать, а ещё и гордится этим. Люди даже уже не понимают, когда им делаю замечания. Они не понимают, что не так. Поэтому огромное вам спасибо за замечательный пример!
Андройд жеж поддерживает лямбды, Stream API и что-то ещё из Java 8. Разве не?