Я обожаю любовь местного контенгента притягивать за уши глубинный смысл по одной-двум фразам. Браво. Только мимо.
В английском языке есть фраза ’I am sorry to hear that’. Это единственный посыл, вкладывавшийся во фразу «жаль». Аплодирую стоя. "
не нужно другим свои предпочтения навязывать"
На протяжении статьи есть весьма годная мысль — не все релоцирующиеся до конца осознают, с чем они столкнутся. Большинство выросло на пост-советском контрасте и соответствующем порядке (или отсутствии оного). Даже элементарное — не все, владея досконально или около того английским, готовы изучать в каждом из случаев французский, немецкий, польский и т.д.
Автор попробовал — не получилось, описал свой личный опыт. За что огромное спасибо. Жаль, что многие вещи не учел заранее.
Обязательно напишите. Основательных отзывов исключительное меньшинство. А огалтелых совдеповских опусов ни о чем просто море.
Насчет «с пересмотром в сторону повышения каждый год» — Вы забыли указать размер пересмотра. А в крупных корпорациях зачастую он, скажем мягко, не самый впечатляющий.