• Коні не водять трактор

    А мені ця ситуація нагадала інший твір, який читав ще в дитинстві, думав, що це переклад з англійської, але ChatGPT допоміг знайти — вибачте, але з російської/радянської фантастики: повісті «Формула невозможного» (Войскунський і Лукодьянов) (видання 1964–1965) про мешканців під куполом, їх деградацію та причини:
    ...Істоти жили без праці, без турбот. Машини годували їх, розважали, лікували, навіть регулювали їх кількість.
    — Вони розучилися думати, — сказав один з нас. — Їхній розум атрофувався, бо все робить автоматика.
    ...Вони були схожі на дітей, що без кінця бавляться іграшками.
    У їхньому житті залишилися лише ігри та їжа. Їхня культура зупинилася, а потім почала згасати.
    ...Комп’ютер не допускав, щоб їх було забагато.
    І тоді «випадково» ламався атракціон, або хтось гинув у веселій грі.
    Так автоматика тримала рівновагу, не допускаючи перенаселення.