Дякую за деталізовану цікаву статтю!
Він просто моногамний геймер. Вони на інші ігри навіть не дивляться, що вже казати про те, щоб грати їх
Dark Souls 3, Fallout 3, HoM&M3, SWKOTOR, Resident Evil 4, Firewatch
То або вимагати не вказувати компанію-локалізатора, або не братись за таке взагалі)
Було круто працювати з Олексієм в одному відділі, а тепер радо заходжу в Ділер на пиво)
Теж відосіки і деталізовані дебаг логи. За довгі роки в цій сфері кращих рішень не знайшов(
У мене на проєктах аналогічні підходи до тестування були, але ми ще автоматизували процес тестування UI в самому Unity без використання хедсету
Аналогічно: uk.wikipedia.org/wiki/Браузерний_рушій
uk.wikipedia.org/wiki/Програмний_рушій
Щодо перекладу «engine»: це слово, на відміну від українського «двигун», використовується ще як «something that provides power, often economic power, for other things», тому, imho, цілком доцільно його перекласти як «рушій»
До чого тут російська і де ви чули в українській мові «движок»? :)
slovopedia.org.ua/41/53408/272733.html
А вам порадив би наступне: підівчити векторну алгебру, алгоритми пошуку шляху, генерації ландшафту і т.д., графіку (opengl, процес рендерингу), не завадить розібратися у якомусь 3D рушії (ue4, cryengine, etc.)
Не вам, а Андрію.
Не показуйте йому цього:
github.com/...ycerLviv/Hangman-shitcode
Бо їх поки не дуже багато :). Toodos (додаток для Gear S2), Maze, Hexber (ігри)
Додайте нашу, будь ласка, у «Львівські компанії, які створюють власні продукти» :)
jobs.dou.ua/companies/corax-tech
На Санті живете? :)
Дуже класно! Хоч живу у Львові, але заради такого буду приїжджати до вас)
Можу вам про вигорання військових з власного досвіду ще розповісти — будете задоволені?)