QA Engineer
  • Wildix

    Сьогодні мене сконтактувала Alina Asatrian в LinkedIn російською мовою.
    В моєму резюме у розіділі «мови» вказані дві мови: Українська та Англійська.
    На запитання:
    «Скажіть будь ласка чому ви вирішили написати мені російською мовою?»

    Я отримав наступну відповідь:
    «у нас в компании 80% ребят говорят на русском поэтому не знаю насколько целесообразно будет продолжать общение если для вас это принципиальный момент.»

    Після того як я підтвердив своє бажання щоб Аліна перейшла на українську, я отримав наступну відповідь від неї:
    «Як я і написала в попередньому повідомленні у нас 80% компанії спілкується російською і не у всіх є змога переходити на українську мову.
    Тому даруйте що відняла ваш час. Гарного вам дня.»

    Таким чином моє спілкування з даною компанією обірвалось.

    В самій вакансії яка зараз розміщена на доу: jobs.dou.ua/...​/wildix/vacancies/200090 в рекваєрментах вказана лише англійська мова, вимоги говорити російською немає.

    Ось так українець в україні не може обговорити, не те що отримати роботу, через очевидно implicit default language: russian.
    В самого сайту даної компанії www.wildix.com/ua (зверність увагу на /ua) інформація вказана виключно російською мовою, українська локалізація відсутня повністю, хоча в /fr французька мова, в /us англійська.

    Дуже неприємне враження від даної компанії Wildix. Відверто кажучи я шокований.

  • Andersen

    В кого є самоповага, і кому не все одно — оминайте цю компанію десятою дорогою

  • Sunvery

    Andrii Chernetskyj contacted me via LinkedIn and offered a position that suited very well no my skills and interests. I’ve accepted the offer and really like working in the new company. Big thanks to him and the company.