Реплікація даних для терміналів без Kafka від Антона Молдована на Highload fwdays онлайн
×Закрыть
гражданин в Wargaming
  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    На мой взгляд, даже не-семи-пядей-во-лбу читателям должно быть очевидно, с какой целью сделано искажение, какой оттенок смысла оно добавляет. А Вам, значит, нет? Так вот, это искаженеие добавляет ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ оттенок.
    Презрительный оттенок к украинскому языку? Меня не устраивает, что Вы намеренно издеваетесь над украинским языком.
    Давайте встретимся, и Вы мне скажете это в лицо.

    Ну, Вы ж не москаль. Значит стоит попрыгать. Во-первых, это полезно (исключительно для здоровья) Во-вторых, чем Вы оскорбились? )))

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Жук, по-моему у Вас что-то порвало.
    А зависть — плохо.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    1) Я не нахваливаю, говорю объективно как есть.
    2) У Тарасенко хороший сайт. Какой лучше-хуже как заинтересованное лицо определять не берусь.
    3) Нет, Андрей не имеет ко мне никакого отношения.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Гвынтивка, кулемет, «Микола, кыдай скориш гранату».

    Сильно много добавите? ;-)

    УПА, конечно же, строили и запускали реактивные самолеты, гвинтокрылы/геликоптеры/вертолиты, баллистические ракеты и космические аппараты, во времена Гетьманщини сформировалась теория систем подрессоривания гусеничных машин, Святослав Хоробрий на украинском написал труды по конструкции и расчету танков.

    Да, Вы меня побороли. Раз уж сам Святослав Хоробрый... Хм... Да, действительно. Как же ж так я не подумал...

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Спасибо.
    А теперь давайте обратим внимание на такую интересную вещь.

    С 99-го года один из лучших бронетанковых сайтов в русскоязычном интернете украинский — armor.kiev.ua. Один из наиболее известных в Ру-нет специалистов в области БТВТ — украинец Чобиток. Вплоть до того, что за интервью по состоянию в бронетанковой области России с Lenta.ru обращались к нему, специалисту с Украины. armor.kiev.ua знают миллионы, меня, человека из Киева, знают миллионы.

    Говорит Чобиток на русском и что? Ровным счетом ничего.

    Теперь. Пламенные агитаторы за «ридну мову». Кто их знает? Кто вообще эти персонажи? Что они сделали для этой страны?

    Они сделали многое! В большинстве своем работают в аутсорсе на заграницу. Героически и стоически перешли на другой язык — это великое достижение настолько некому оценить (особенно тем, назло кому это делается), что об этом надо рассказывать на форуме, бить себя пяткой в грудь, и указывать другим, на каком языке им говорить.

    Когда коту нехер делать, он лижет яйца. Лично у меня столько задумок на годы вперед, что страдать херней на абсолютно ненужный языковый переход даже не приходит в голову задуматься об этом.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Исходя из формальной логики, Ваш пост, на который я отвечаю, — лживый пост порабощенного раба.

    Я верно понял Ваш подход?

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Ваша некомпетентність полягає в тому, що ви вважаєте, ніби російська мова має ширший арсенал мовних засобів, аніж українська. Це лише відображення вашої некомпетентності щодо української мови.

    Это говорит о том, что Вы в этой теме некомпетентны, хоть и пишите на украинском.

    Достаточно большое число современных наук не имеют определенной или устоявшейся украинской терминологии. Просто потому, что они имели “общесоюзное” значение и все специалисты в бывшем СССР независимо от республиканской принадлежности общались на русском.

    Лично я наблюдал попытки украинизации в армии. Огромное число специальной современной военно-технической, тактической и прочей терминологии, которой на украинском не существовало, просто потому что украинский язык в этой области никогда не использовался. А украинизация заключалась в том, что кто-то, один-двое, даже не лингвисты, сидели и высасывали из пальца как бы оно могло бы звучать по-украински.

    Кстати, если ближе к теме, то где-то в районе 95 года наблюдал один из первых проектов словаря украинских компьютерных терминов, который разослали по организациям для отзывов. На редкость потешное было творение — полная украинизация. Вплоть до того, что курсор был “шмыгунчиком” )))) Правда, стоит отдать должное авторам, на критику отреагировали адекватно — во второй версии курсор был курсором.

    Поддержали: Victor Mikhailov, mobile mobile
  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Нет уж, позвольте. Приписывать можно мысли. Я же говорю, что вижу. В Вашем корневом посте ужасный украинский, вплоть до искажений с признаками намеренных.

    Вы безграмотны, а я, почему-то, тролль и с фантазиями. И не я один:

    Так, спочатку виходить суржик

    лучше попрыгайте )

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    и не ТСН головного мозга )

    Вы категорично судите о суждениях человека, которые даже не знаете.
    не обижайтесь.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Клоуны полковники в этом плане работают над собой, в отличие от вас.

    Т.е. Вы упрекали меня в том, что я не работаю над собой, тем самым намекая, что это необходимо делать (при том, что клоуны полковники на самом деле не работали над собой, а изображали лояльность. Как только русский язык получил официальный статус, практически вся армия вернулась к русскому языку. И эти полковники — в первую очередь).

    Приведенная же цитата из меня как раз и говорит о том, что я, наоборот, не заставляю что-либо делать (учить языки, прыгать, что-то еще), а только рекомендую смотреть на жизнь проще и не забивать дурным голову.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    лишь бы не майданутость )

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Вы предлагали делать интересное Вам, но ненужное мне.
    Мой сын перешел в девятый класс гимназии, дочь идет в первый. Язык обучения в гимназии и школе украинский. В классе все дети говорят на русском, в садике из 26 на украинском трое.

    У меня нет ни необходимости говорить на украинском, ни внутренней потребности.

    Или Вы считаете нужным навязать мне язык общения?

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    ьi )))

    А к так называемому «украинскому» Вы так же нейтрально относитесь?

    Потому что в Вашем исполнении я наблюдаю хороший русский и ужасающий украинский (вплоть до признаков троллинга и неуважения к нему).

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    У меня есть полноценный сайт, поэтому нет, никаких ЖЖ не веду.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Вы это все искренне написали?!
    Тогда извините, если обидел. Подобные идеи, изложенные на исковерканном украинском, реально выглядят как троллинг в противоположную смыслу текста сторону.

    И давайте без истерик, в предыдущем посте я никак не комментировал никакие Ваши идеи. Вам указано, что в сочетании с ужасным украинским в Вашем изложении они превращаются в анекдот.

    Относитесь с уважением к языку, на котором совершаете попытки писать.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Можно не соглашаться и спорить с идеей автора темы, как я это делаю. Но подобный жесткий троллинг над украинским языком, извините, неуместен.

    С уважением к любому языку надо относиться. Делать как Вы из языка посмешище — хамство.

    Поддержали: Pablo Escobar, Andrey Litvinenko
  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Когда люди занимаются чем-то бесполезным, это может быть одно из двух: онанизм или хобби. Лингвистика в сферу моих увлечений не входит, поэтому я работаю над собой в рамках других хобби — монеты собираю )))

    Поддержали: Victor Mikhailov, Vladimir Kovrigin
  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Вы плохо маскируетесь под свидомита — не над всеми «Ы» точки расставили )))

    Испытываете ненависть к русскому языку, кто ж Вас тут заставляет? Зачем мне не на украинском пишите? Не стесняйтесь, я не говорю, но понимаю в совершенстве ))))

  • IT-индустрия в Крыму: работа в условиях аннексии

    У товарища по WoT-клану заморозился вклад в Привате около $2000. Подал заявку в фонд гарантирования вкладов. Через два дня пришла SMS с приглашением получить деньги. Пошел получил.

    Пример частный, как оно в целом по Крыму не знаю.

  • Хто в ІТ перейшов на спілкування українською?

    Так какие проблемы? Не можешь нормально говорить по-русски, говори как получается.

    Впрочем, Киев в основном русскоязычный город, неспособных нормально говорить по-русски тут в гомеопатических количествах.

    Поддержал: Vladimir Kovrigin
← Сtrl 123456...12 Ctrl →