• Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    Навіть коли автор з України та контент актуальний і аналогу немає на інших мовах?

    Підтримав: minodvesP Vasya
  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    А конфлікт в Грузії? Чечня? Афганістан? Придністров’я? Абхазія? Не думаю, що це «перший конфлікт братських народів»

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    Якщо качати права, то такий варІант може бути в будь-якій локації в пост-радянських країнах. Не дуже в нас люди вміють вирішувати конфліктні ситуації діалогом. Тут вже не питання мови

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    А з приводу спортивних секцій — думаю в західній україні в спортивні зали з «РУССКИМ» також не вийде прийти) Тут все залежить від місцевої аудиторії, а не від «популярного языка».

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    Так ніхто і не каже за насильну українізацію контенту. Тут більше про право вибору та альтернативну платформу для розвитку контенту. Цікаво наскільки люди часто використовують українську мову для саморозвитку та проведення вільного часу в інтернеті.

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    Крутий кейс, але є питання) Чи не здається вам, що формат толоки вже застарілий і потрібно щось більш свіже, де можна буде не тільки розміщувати піратський контент з перекладом, але й розвивати авторські блоги, професійний контент та інше. Що ви думаєте з цього приводу?

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    Як саме на них натрапляєте? Підписані на тих, хто ділиться чи на авторів контенту?

  • Якою мовою ви читаєте? І на скільки це принципове питання?

    На мою думку, мовне питання зараз дуже актуальне, адже важко знаходити україномовний контент. А якщо знаходиш, то автори зазвичай не дуже популярні, через алгоритми сучасних соціальних мереж, які промотують російськомовний контент.
    Тут лише питання часу, коли з’явиться платформа, на якій українці зможуть вільно поширювати свої думки або професійні, без модерації фейсбуківських «московських» модераторів, котрі банять за літературні та історичні слова і конструкції.
    На думку про вільну платформу приходить лише твіттер, але поширювати там лонгріди та професійну інфу — безглуздо та непрактично.
    Також дуже мало справжніх україномовних комьюніті, не вистачає згуртованості людей за інтересами

  • Куда уходят забытые скрины и ссылки в телефоне? Здесь нет ответа, но есть решение

    А вы готовы платить за сервисы, которые не собирают ваши данные и не «продают интересы»?

  • Куда уходят забытые скрины и ссылки в телефоне? Здесь нет ответа, но есть решение

    Влад, если я правильно понял автора, то "

    будет легко сохранять заметки, скрины, ссылки, фото или видео, а ещё будет возможность поделиться этим у себя в «подборке» (что-то похожее на доску в Pinterest).
  • Хто вже куштував цей кавун?

    В Україні розробили месенджер Kawoon

    Розробники українського мессенджера Kawoon вважають, що саме користувачі можуть впливати на створення продукту, і запрошують їх долучитися до процесу.
    Про це Укрінформу повідомили в компанії Riversoft, яка розробила вітчизняний мессенджер.

    «Українці — народ, який звик відкрито висловлювати свою думку, активно впливати на хід подій. Тому ми вирішили дати людям право використовувати їх потенціал і висловити потреби, пов’язані зі сферою спілкування і реалізацією себе в Інтернеті. Бо перебування в Мережі — невід’ємна частина життя кожного з нас», — сказав CEO компанії Riversoft Максим Кучур.

    static.ukrinform.com/...​021_02/1614094885-763.jpg

    Український мессенджер вже встиг зібрати $100 000 інвестицій — інвестори відзначили якість продукту, акценти на структурованості контенту та захищену систему безпеки інформації. Кількість користувачів месенджера перевищила 10 тисяч, а створених спільнот — понад 2,5 тисяч. Активність постійно зростає, в середньому користувачі публікують близько 2 тисяч дописів щодня.

    Команда розробників спілкується з так званими early adopters (ранніми послідовниками) та розглядає кожен відгук та пропозицію.

    «Ми надаємо можливість висловитися кожному, і грунтуючись на практичному досвіді користувачів, хочемо створити інструмент, який буде викликати позитивні емоції від щоденного використання», — зазначив Кучур.

    За його словами, користувач може впливати на пріоритети в роботі команди шляхом відкритого спілкування, участі в опитуваннях та публічного плану розробки, в якому відображений весь перелік завдань.

    Оскільки залученість користувачів в процеси розробки виявилася вищою, ніж можна було уявити, команда створила спільноту Kawoon Creators. В ній збирають блогерів та користувачів, а для найактивніших учасників спільноти розробники створили мітку KFan, яку отримують ті, хто допомагає новим користувачам знайомитися із застосунком та вносить цікаві та корисні пропозиції для розвитку месенджеру. В майбутньому думка членів спільноти буде враховуватися при впровадженні нових можливостей.

    Для того, щоб потрапити до спільноти, треба ознайомитися з Kawoon і найголовніше — бути готовими вплинути на розробку месенджера.

  • Конкурс на найкращий український стікер-пак Kawoon!

    Дивно, більше 40 публікацій за 2 тижні про мессенджер Kawoon. Можливо ми дивимося на різні ЗМІ 😁

  • Конкурс на найкращий український стікер-пак Kawoon!

    Звичайно! Можете почитати в ain.ua/...​m-kawoon-kak-on-rabotaet
    prm.ua/...​Ee9hClryizv58a9UmjDAxm6-4
    І ще багато інших, але не буду флудити посиланнями. Можете просто загуглити «Kawoon Мессенджер»