А бувають
Мені, здається, не вистачить вже ні скільки й в того «перезавантаження» вже не буде стадії «завантаження»: лише зупинка й назавжди
Саме так: якби було що жерти без роботи, х*р би мене там побачили :)
От в слюсарних роботах цієї проблеми немає,
тоді, коли в «IT» це часто: обценьки — це тепер наш корпоративний інструмент! Він зручний для користування для початківців, багато хто його тримав в руках, тому ми використовуватимемо його для забивання цвяхів, закручування (або також забивання) шурупів, відкручування гайок (й не дай боже хтось візьме динамометричний ключ для того, щоб затягти гайку з потрібним моментом — ні-ні (то страшний, небезпечний інструмент, яким мало хто знає як користуватися (й дорогий до того ж)
Підтримав би декілька разів (якби можна було)
Добрый день!
Если вам приходилось сталкиваться с перемещением сотрудников из Украины во Францию, не подскажете, какой тип разрешения на работу нужен для того, чтобы забрать с собой семью?
Если в графе «Motif de la demande» есть
---
Détachement de salarié d’une durée de ___ mois ___ jours pour réaliser:
— un contrat de prestation conclu entre l’entreprise étrangère et un prestataire établi ou exerçant en France
— une prestation pour compte propre sans contrat commercial avec un prestataire établi en France:
— une mobilité internationale intragroupe
---
Нужно членов семьи оформлять как visitor, или как воссоединение семьи (после 18 месяцев) или как-то по другому? Пробовал разобраться с той информацией, что доступна, но, пока полностью не уверен в том, какой вариант правильный.
Спасибо
А я розвозив піцу в Dominos. Дуже гарно відпочив від «IT» й, до того ж, не без користі )
А, от, уявіть, що не в вас до них тяга, а в них до вас (й поки здогадаєшся, то пізно)