• Английский как приговор

    Вспомнил, как подруга рассказывала, что на инязе, среди прочего бдсм, заставляли на каждую пару учить по 100-200 новых слов, например, 100 видов рыб (зачем!?), и к концу семестра из группы в 25 человек осталось 15...

    По моему опыту, слова учить — неэффективно. Их забывают почти сразу или со временем. Лексику учим фразами или в рамках тем. Тем более, что в английском есть такие приколы, как фразовые глаголы — а их как вы предлагаете учить? А их более тысячи... А сколько выражений и фраз, которые не переводятся дословно?

    Грамматику учим тоже в рамках тем. Цель — не учить ради того, чтобы учить, не вбивать себе в голову, что английский — это только тяжелый труд и точка, а сделать процесс ненавязчивым, естественным.

    В наработке лексики есть четкая схема, основанная на частотности:
    В рамках тем, от простых к сложным, учат первую группу самых употребляемых слов (например, 500 слов, потом следующие 500 слов).
    Есть удивительная статистика, что почти 90% лексики, которая используется в речи, в любом языке — это всего лишь около 500 слов.

    Потом выбирается направление, в зависимости от цели обучаемого, и прорабатывается это направление, например — финансы, деловое общение, айти, технический англ., англ.для сферы обслуживания и т.д. и таким образом усложняется лексика и грамматика параллельно.
    Чтобы запомнить фразы и предложения, нужно их услышать, прочитать и повторить. А потом еще раза три где-то встретить, тогда они будут у вас в активном использовании. Если выучите слово, оно будет в вашем пассиве, но надо, чтобы оно перешло к актив.

    Просто читать тексты или смотреть сериалы, или учить слова считаю мало эффективным, т.е. есть и другие более быстрые способы выучить язык. Но каждый выбирает для себя то, что ему ближе и подходит...

    Підтримав: K Vadym
  • Английский как приговор

    Иван, я могу прокомментировать то, что тут написано, т.к. жил именно в Швейцарии полтора года .

    В районе Цюриха, а там говорят на швейцарском немецком, почти любой человек знает швейцарский немецкий (используется повсеместно, в том числе в официальных учреждениях, везде кроме письменных документов, т.к. не имеет письменной формы), стандартный немецкий (да, говорят с акцентом) и английский, а также многие эмигранты знают свой родной язык.
    В городке, где я жил, эмигранты составляли по официальной статистике 47%, а это значит что их дети знают или будут знать сербский, или итальянский, турецкий, албанский... + те три языка, о которых я написал выше.

    Также в школе обязательными являются французский и итальянский. Эти языки действительно знают в совершенстве далеко не все, и есть сильный акцент. Но у нас в офисе, если звонили клиенты из Женевы или Лозанны (там французский основной), сотрудники обязаны были говорить с ними на французском и лучше всего это получалось у студентов колледжа, которые проходили практику в компании.
    С итальянским сложнее, в идеале его мало кто знал, но если учесть, что почти каждая третья фамилия в компании была итальянская, то понятно, что на каком-то уровне им владеют многие.

    Ретороманский язык, конечно, мало кто учит, но сами ретороманцы говорят на немецком и швейцарском немецком (столица их кантона город Chur является немецкоязычным городом, но например, все названия улиц — ретороманские), также они говорят на итальянском, потому их язык очень похож на итальянский, и они считают своим долгом выучить итальянский, чтобы как бы приблизиться к общим римским корням...

    В целом именно в Швейцарии я был поражен простотой перехода людьми с одного языка на другой, ну а как может быть по другому в стране, которую можно проехать на 4 часа на поезде и отъехав на 100 км ты слышишь абсолютно другой язык. Люди привыкли к этому, и для них знание 5 языков — это абсолютно нормально. И на английский они не переходят между собой, а только с иностранцами.

    Підтримав: Kostiantyn
  • Английский как приговор

    Вы нашли свой вариант, который вам подошел и сработал, и это просто супер, но этот вариант не подойдет большинству людей, потому что у них не будет банально 6-8 часов в день, чтобы тратить их на обучение.

  • Английский как приговор

    Бельгия (франц,фламандский, англ.), Люксембург (франц, немецкий, англ, люксембургский), Швейцария (немецкий, франц, итальянский, англ), Норвегия (свои два + англ,+на выбор второй иностранный) и т.д.

  • Английский как приговор

    Если учить по часу два раза в неделю, то тоже будут значительные успехи. Только нужно не бросать, практика нужна постоянно, а еще лучше не просто учить, а окружить себя английским, делать все в кайф, тогда результаты будут даже лучше, чем у дипломатов ;)

    Підтримав: K Vadym
  • Oral English for software developers

    Oral English — так не говорят, вместо этого «spoken English».