Давайте так
Адаптації — це круто.
Не умісні — ні, але це не трагедія.
Підігрувати російським нацистам, співпрацювати з ними — низько.
Редів не кенселимо. Натомість, відстоюємо свою думку. Такий є гібридний глобалізований світ. Неможливо всім догодити.
Знову ж таки, в ідеальному світі. Але під час російського нацизму можна було і не робити цього.
Перекладають не тому, що щось погане. Оце так вибух мозку, правда ж?
Аргументи будуть? Чи просто потік ображеної свідомості?
У англійській мові stealth до речі близько до steal, тобто красти. Тому може «скрадання» і є найточніший переклад. Просто потрібно прийняти один варіант і звикнути до нього. І не забувати, що вживання стелс та скрадання не виключають один одного.
У вас все вийшло просто відмінно.
До речі, козаки несподівано добре вписуються у стім-панк. Наприклад, у коміксу «Воля».
Щодо кібер-панку — мені здається, козаки сюди зайдуть навіть більше. Тому що ефектна зовнішність, анархічний характер та шалена вдача цілком підходить до кіберпанкового підпілля.
Що ж ви так гравців та працівників не поважаєте
Ага, ну тоді якщо адаптація то Користувацький чи Клієнтський. А якщо прямий переклад — то Слухаючий. Я б так.
Всі звикли наче «виділений сервер».
Listen server — що саме він робить у багатокористувацьких іграх?
Xsolla
Хіба це не російська компанія?
На відео (youtube) теж музика Олексія?
Супер витяжка
Так ховори, будь ласка, хто ж не дає. Автор написав так, як йому подобається. Напиши свою статтю із назвою «Хоррори».
Я бачу ви холовний по хумору. Дуже орихінальний жарт, дуже орихінальний (холосно сміюсь).
Потрібно шукати акторів озвучки, які діляться досвідом. Падон, Олекса Мельник, Маріам, Rendaros, AdrianZP, на приклад, мають справу з озвученням.
Horror — горор, жах, жахастик
Damage — шкода
Cloud saves — хмарні збереження
Adventure — пригода
Comics — мальопис
Головне не змушувати і не забороняти вживати якийсь із варіантів.
Інформацію, хоч на 0.01% корисну ворогу, передавайте хіба що особисто людям, яким довіряєте.
Вдома, головне щоб не було наземної катяшні поблизу. Все інше переживемо.
З висновками повністю погоджуюсь, як геймер зі стажем.
Як було в Дітях Шпигунів — «Реальність зла».
І як нам постійно казали дорослі дядьки в дитинстві — «Жити все одно доведеться в реальному світі».